Время от времени боги умирают — люди неожиданно обнаруживают, что они ничего не значат, что они созданы человеческой рукой, что они суть бесполезные идолы из дерева и камня. В действительности же человек вдруг понимает, что ранее совершенно не задумывался о них. Когда же он начинает о них думать, то прибегает к помощи так называемого «разума», который на деле представляет собой лишь совокупность его предрассудковК. Г. Юнг
Новый захватывающий детективный роман В. Клейтон рассказывает о любви и предательстве, о преданности и искренней дружбе. Известный актер, играющий в лондонском театре, арестован по подозрению в убийстве своего партнера по сцене. Хэрриет не верит в виновность отца и помогает полиции найти настоящего преступника.
Бывают в жизни периоды, когда сны и мечты все настойчивее вторгаются в нашу реальную жизнь. Главному герою этой книги предстоит пройти дорогой видений, которые откроют перед ним тайны семейного прошлого, расскажут многое о нем самом и том мире, в который он попал, отправившись ненадолго погостить в тихий приморский городок. Человеческие истории наглухо заперты за красной дверью, а снаружи то ласкает и баюкает, то наказывает и лишает надежд синее бескрайнее море.
«Повесть Георгия Семёнова „Городской пейзаж“ — о поисках человеком своего места в жизни, об ответственности каждого за судьбы общества. Органически примыкают к повести рассказы „Вальс“ и „След собаки“».
Наконец-то долгий этап тренировок и самосовершенствования подошел к своему завершению. Теперь я сильнее, чем был раньше, но на пути практика это лишь одна ступень в череде длинной дороги. Мои действия привели к тому, что нашу школу пригласили поучаствовать в рейде на тринадцатый этаж Божественного Лабиринта, и я не намерен от этого отказываться.Примечания автора:Будет выкладываться по мере написания.Группы для отслеживания появления продолжения и возможности обсудить главы: https://vk.com/tkachevbookshttps://vk.com/tower_universeХудожник как и всегда Rinko Riban: https://vk.com/rinkoriban
Варшавская Сирена — неотъемлемая деталь архитектурного облика польской столицы, ее герб. Поэтому не случайно и заглавие этой книги: Варшава является коллективным героем романа. В нем показываются судьбы варшавян в годы оккупации, судьбы тех, кто участвовал в движении Сопротивления. Среди них и главная героиня книги, юная бретонка Анна-Мария ле Бон. Попав в Варшаву, выйдя замуж за поляка, потеряв его во время восстания, она навсегда остается в Польше, с варшавянами, которых в годы войны глубже узнала, поняла и полюбила.
Роман «Как быть двумя» — это две истории о любви и несправедливости, сплетенные в одну нить. Здесь время становится вечностью, знание — тайной, фантазия — правдой, а всему живому дается еще один шанс. Али Смит, один из самых блестящих мастеров британской прозы, исследует в своей книге любовь, одержимость, сексуальность и многоликий образ искусства. Ошеломляющее произведение, которое одновременно бросает вызов читателю — и вознаграждает его.
Роман удостоен четырех престижных литературных премий и признан книгой года — 2014 в Англии.
Вниманию читателей представлен труд известного историка, члена-корреспондента Императорской Санкт-Петербургской академии наук Евгения Францевича Шмурло (1853-1934). Его книга увидела свет в Праге в 1929 г., давно стала библиографической редкостью, а потому оказалась малодоступной для читателей. Между тем она и в наши дни остается оригинальным исследованием о работе Вольтера над «Историей Российской империи при Петре Великом». Особую ценность представляют документальные приложения к книге, дающие возможность проникнуть в творческую лабораторию Вольтера, прояснить отношение критиков, в первую очередь М. В. Ломоносова и Г. Ф. Миллера, к его работе. Публикацию труда Е. Ф. Шмурло предваряет вступительная статья, в которой дается историографическая оценка его работ о Петровской эпохе.
Переиздание книги Е. Ф. Шмурло 1929 г., как и осмысление его научных исследований по петровской теме, несомненно, будет способствовать дальнейшему изучению знаковых фигур XVIII в. – Петра I и Вольтера, а также истории русско-французского культурного взаимодействия.
Книга предназначена научным работникам, аспирантам и студентам вузов и всем, кто интересуется Петром Великим, эпохой Просвещения и российско-французскими отношениями.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Жил в лесу бедный дровосек с женой. Не было у них детей, а жене так хотелось ребеночка. И вот однажды из окошка товарного поезда к ногам вечно голодной женщины выпал сверток. Товар? Вот так удача! Но в свертке оказался младенец, и женщина приняла его как дар небес. Откуда она могла знать, что товарный поезд везет не товары в магазин, а людей в концлагерь Аушвиц?.. Потрясающая притча Жан-Клода Грюмбера «Самый дорогой товар» – о том, как сила жизни одолела индустрию смерти в страшной гуманитарной катастрофе XX века.
Это роман о волшебной силе любви, наполненный абсолютно невероятными событиями и абсолютно реальными чувствами. Молодая парижская почтальонша Провиденс Дюпуа собирается лететь в Марокко, где ее ждет приемная дочь — малышка, никогда не знавшая родителей. Девочку надо поскорей привезти в Париж, где ее должны срочно прооперировать…
Когда Провиденс приезжает в аэропорт, то узнает, что все рейсы отменены: сильнейшее извержение вулкана в Исландии наполнило небо Европы пеплом и привело к полной остановке полетов…
Но Провиденс не из тех, кто сдается. Она во что бы то ни стало должна лететь к дочери и спасти ее.
Беспосадочный перелет Лондон – Сидней.
Двадцать часов в воздухе.
На борту авиалайнера собрались, кажется, представители всех мыслимых и немыслимых социальных прослоек – бизнесмены, интеллектуалы, айтишники и бездельники-мажоры, консерваторы, радикалы, левые, правые, успешные люди и неудачники.
Внезапно самолет оказывается захвачен «зелеными» террористами.
А в то же самое время совсем в другом месте в заложницы попадает маленькая девочка…
В четвертом томе Собрания сочинений Ф. М. Достоевского печатаются произведения, опубликованные в 1861–1866 гг.: «Униженные и оскорбленные», «Скверный анекдот», «Зимние заметки о летних впечатлениях», «Записки из подполья», «Крокодил», «Игрок». Все они (кроме «Игрока») впервые публиковались в журналах Ф. М. и М. М. Достоевских «Время» и «Эпоха».
Иллюстрации В. Бескаравайного, М. Ройтера, Н. Верещагиной, С. Косенкова.
«Каждую новую книгу Василия Шукшина — лауреата Государственной премии СССР, писателя, кинодраматурга, режиссера и актера — читатель встречает с неподдельным интересом. Герои его рассказов — люди нелегкой судьбы и сложных характеров. Они страстно и настойчиво стремятся постигнуть суть собственной души, смысл жизни.
В рассказах, публикуемых в этой книге, автор пристрастно и взыскательно прослеживает людские судьбы. Герои Шукшина — рабочие, плотники, шоферы, колхозники — люди с чистой душой, требовательные к себе и к окружающим. Они обеспокоены поисками добра, справедливости. Их излишняя, на первый взгляд, совестливость продиктована искренней добротой, нерастраченной щедростью сердца, желанием сделать жизнь лучше, светлее. В. Шукшин — своеобразный художник с яркими, зримыми примерами писательской индивидуальности. Он умеет рисовать живые, неповторимые характеры своих соотечественников, язык его рассказов сочный, образный».
Книга издана в 1973 году.
Содержание:
«Срезал», «Мой зять украл машину дров!», «Сапожки», «Мастер», «Билетик на второй сеанс», «Сураз», «Непротивленец Макар Жеребнов», «Дядя Ермолай», «Бессовестные», «Даёшь сердце!», «Забуксовал», «Крыша над головой», «Шире шаг, маэстро!», «Верую!», «Ноль-ноль целых», «Крепкий мужик», «Дебил», «Петя», «Обида», «Свояк Сергей Сергеевич».
Девочка, которая собирает факты о самых больших вещах на земле. Мальчик, который с каждым днем становится все выше и выше. У них есть много общего: общие качели на старой террасе, общие шутки и одна на двоих дружба. Дружба, постепенно перерастающая в нечто большее. И кто бы мог подумать, что этот идеальный мир может разрушиться в одно мгновение. Это случилось в тот проклятый день, когда в дом по соседству въехал загадочный Дато. Стелла влюбилась в него с первого взгляда. Но Адриан ни за что не сдастся — он сделает все, чтобы вернуть те времена, когда Стелла Мараун принадлежала только ему одному. Роман о взрослении, первой любви и невыносимой ревности.
Рим середины I века до н. э. Успешный политический деятель Марк Туллий Цицерон, известный своим ораторским даром и любовью к справедливости, оказывается перед трудным выбором. Убит «диктатор» Юлий Цезарь. Между Марком Антонием и Октавианом Августом начинается кровопролитная война за власть, поэтому каждый политик Рима вынужден выбирать, к которой из враждующих партий примкнуть. Это не просто вопрос политических пристрастий. Выбрав «не ту» партию можно почти наверняка лишиться жизни, но Цицерон не хочет просто сделать ставку на наиболее вероятного победителя. Признанный борец за справедливость примкнёт к тому, кто более достоин управлять Римом.
Данная книга является продолжением романа «Цицерон. Поцелуй Фортуны», ранее опубликованного в этой же серии.
IV век до н. э. Македонский царь Филипп, умелый полководец и дальновидный политик, сватается к эпирской царевне Миртале. Царю нужен наследник царской крови, однако, несмотря на отсутствие видимых препятствий к браку, дело затягивается. Эпирский царь Арриба, дядя невесты, нервничает. Кажется, что брак вообще не состоится, однако великий бог Зевс уже принял решение и выражает свою волю через знамения. После свадьбы у Мирталы родится сын Александр, которого Филипп объявит своим, но ребёнка ждёт поистине великое будущее, так что многие призадумаются, кто же родился у супруги Филиппа – человек или полубог, сын самого Зевса…
IV век до н. э. У македонского царя Филиппа подрастает сын Александр, но отец недоволен его воспитанием. Чтобы вытравить из мальчика взбалмошность, царь приглашает нового наставника, философа Аристотеля, и пусть философ никогда прежде не занимался со столь юным учеником, дело воодушевляет. Ещё бы! Ведь ученик очень способный, поэтому из него можно воспитать идеального правителя… Однако Александр не стремится быть идеальным – он хочет быть великим! Его мечта – завоевать то, что не успеет отец, стать «царём эллинов» и не только! Судьба словно нарочно распорядилась так, чтобы Александру, когда тому было семь лет, пришлось в отсутствие отца принимать посольство персов. Самодовольные и насмешливые, они в итоге оказались посрамлены маленьким мальчиком, не по возрасту разумным. Что же будет, когда мальчик вырастет?
Юкио Мисима (1925–1970) — звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические склонности, харакири после неудачной попытки монархического переворота).
«Дом Кёко» — история четырёх молодых людей, завсегдатаев салона (или прихожан храма), в котором царит хозяйка (или жрица) Кёко. Эти четверо — четыре грани самого автора: тонко чувствующий невинный художник; энергичный боксёр, помешанный на спорте; невостребованный актёр-нарцисс, заворожённый своей красотой; и бизнесмен, который, притворяясь карьеристом, исповедует нигилизм, презирает реальность и верит в неотвратимый конец света. А с ними Кёко — их зеркало, их проводница в странствии сквозь ад современности, хозяйка дома, где все они находят приют и могут открыть душу.
На дворе первая половина 1950-х — послевоенный период в Японии закончился, процветание уже пускает корни и постепенно прорастает из разрухи, но все пятеро не доверяют современности и, глядя с балкона Кёко, видят лишь руины. Новая эпоха — стена, тупик, «гигантский пробел, бесформенный и бесцветный, точно отражение летнего неба в зеркале», как писали критики; спустя полтора десятилетия та же интонация зазвучит у Хьюберта Селби-младшего. Четверо гостей и Кёко ненадолго обретут успех, но за успехом неизбежны падение, разочарование, смерть. Однажды двери дома Кёко закроются. Конец света неотвратим. Мы все по-прежнему живём в его преддверье.
Перевода этого романа на английский поклонники с нетерпением ждут по сей день, а мы впервые публикуем его на русском.
Знак информационной продукции (18+).
Скрупулезностью психологического анализа Мисима подобен Стендалю, а глубиной исследования людской тяги к саморазрушению Достоевскому.
THE CHRISTIAN SCIENCE MONITOR
«Дом Кёко» — роман, полный недоверия к современности.
Саори Накамото, литературный критик
«Дом Кёко» — моё исследование нигилизма. В «Золотом Храме» я изображал «индивидов», а здесь герой — не личность, но эпоха.
Юкио Мисима
Роман известного писателя ГДР посвящен борьбе немецких антифашистов против гитлеровского режима в годы второй мировой войны.
В центре повествования группа немецких патриотов, возглавляемая коммунистом Георгом Хайнике. Вдохновленные успешным продвижением советских войск, громивших фашистские полчища, антифашисты захватили власть и установили демократические порядки в одном из немецких городов.
Основное место в романе отводится показу организаторской и пропагандистской деятельности немецких коммунистов, которые, несмотря на жестокий террор, поднимали народные массы на свержение ненавистного нацистского режима, на борьбу за создание первого в истории Германии государства рабочих и крестьян.
Книга рассчитана на массового читателя.
Две сестры с разными судьбами. Анна провела всю жизнь на родной Майорке, в браке с нелюбимым мужчиной. Марина получила лучшее медицинское образование и объездила полмира, работая в гуманитарной организации. Неожиданное наследство в виде пекарни, доставшейся им от таинственной женщины по имени Долорес, становится причиной воссоединения двух сестер спустя долгие годы разлуки.
В попытках наверстать упущенное и разгадать главный секрет жизни Долорес, Анна и Марина сталкиваются со старыми семейными конфликтами и учатся бороться за собственное счастье.