Имя английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) знакомо читателям во всем мире, ее книги стали классикой литературы ХХ века и переведены на многие языки. Мастер интриги и тонкий психолог, Дафна Дюморье, как никто другой, умеет держать читателя в напряжении, недаром ее творчество неизменно вдохновляло известных кинорежиссеров, включая знаменитого Альфреда Хичкока, снявшего по ее произведениям успешные кинофильмы: «Ребекка», «Птицы» и «Трактир „Ямайка“». За долгую творческую жизнь Дафна Дюморье выпустила полтора десятка романов, пьесы, романизированные биографии и книгу о Корнуолле, а также несколько авторских сборников малой прозы: «Птицы» (в настоящем издании в эту подборку включен также рассказ «Счастливого Рождества», долгое время остававшийся неизвестным русскому читателю), «Синие линзы», «Рандеву» и «Не позже полуночи». Минишедевры Дафны Дюморье, отражая многогранный талант автора, ошеломляют исключительным разнообразием тем, сюжетов и настроений, но остаются в равной мере оригинальными и увлекательными, как и все, что выходило из-под пера Дюморье.
Трумен Капоте, автор таких бестселлеров, как «Голоса травы», «Хладнокровное убийство» и «Завтрак у Тиффани» (самое знаменитое произведение Капоте, прославленное в 1961 году экранизацией с Одри Хепберн в главной роли) входит в число крупнейших американских прозаиков XX века. Данный сборник объединяет два его первых романа: «Другие голоса, другие комнаты», принесшие Капоте мгновенную славу, и еще более раннее произведение, «Летний круиз», написанное двадцатилетним Капоте, шестьдесят лет считавшееся утраченным и впервые опубликованное уже только в XXI веке. Где бы ни происходило действие — в таинственном мрачном доме в глуши или в шумном центре Нью-Йорка, герои Капоте — это всегда тонко чувствующие люди, которые ищут любви и подлинных человеческих ценностей. Содержание: Другие голоса, другие комнаты (перевод В. Голышева) Летний круиз (перевод К. Тверьянович)
Тяжелейшая борьба нашего народа против немецко-фашистских захватчиков породила массовый героизм советских воинов на всех фронтах Великой Отечественной войны. Примерами героических подвигов изобилуют все четыре года войны — от памятного воскресенья сорок первого года до ее последнего дня, когда немецкая военная машина вермахта была окончательно разгромлена. Но даже и вконец разгромленные гитлеровские части обычно сопротивлялись до последней возможности, продолжая убивать всех, кто попадался на пути их поспешного отхода на Запад, навстречу наступающим армиям союзников.
История войны знает немало случаев, когда для многих солдат война не кончилась 9 мая, когда еще и после победного дня продолжались стычки с частями и подразделениями СС, унесшие немало жизней наших солдат и офицеров, воинский долг для которых, как и на протяжении всей войны, был в этот день дороже естественного желания выжить.
В основу данного сценария положен действительный случай, имевший место на Третьем Украинском фронте, когда несколько советских военнослужащих, случайно оказавшихся 9 мая 1945 года в стороне от расположения основной массы войск, приняли на себя удар отходящей на запад эсэсовской группировки. Связав ее боем у переправы, они на несколько часов задержали эту группировку, дав тем возможность нашим танкистам настигнуть и разгромить ее у последней черты. Но этот их подвиг стоил большинству жизни, с которой они расстались в солнечный, радостный день нашей великой Победы.
Умеренные душевные искания в сочетании с богатым баритоном, приятной внешностью и сообразительностью привлекли внимание начальства…
Встретить настоящую любовь – всё равно что случайно найти на дороге драгоценный камень. Неожиданная встреча Таты с Артёмом, её детской любовью, переворачивает её жизнь, когда она понимает, что её чувства взаимны. И казалось бы, эта любовь настолько очевидна, что кроме счастья не сулит ничего иного. Но жизнь полна проверок и преград. Одна из них – у Артёма есть жена и сын, а Тате совсем не хочется разрушать семью. И ситуация обостряется ещё сильнее, когда с женой Артёма происходит настоящая трагедия. Влюблённым предстоит сделать непростой выбор – жить ли им по законам человеческой морали или продолжать наслаждаться невероятным чувством.
Джеймз Стивенз (1880–1950) — ирландский прозаик, поэт и радиоведущий Би-би-си, классик ирландской литературы XX века, знаток и популяризатор средневековой ирландской языковой традиции. Этот деятельный участник Ирландского возрождения подарил нам пять романов, три авторских сборника сказаний, россыпь малой прозы и невероятно разнообразной поэзии. Стивенз — яркая запоминающаяся звезда в созвездии ирландского модернизма и иронической традиции с сильным ирландским колоритом. На русском языке уже изданы его «Ирландские чудные сказания» (1920) и «Горшок золота» (1912), а теперь пришел черед «Полубогов» (1914) — работы, по мнению самого Стивенза и литераторов из его окружения, даже более зрелой и виртуозной, чем «Горшок золота».
Девушку предали, и она поменяла своё отношение к миру, и её отправили в специальную академию. Что же с ней будет дальше? Сможет ли она доверится вновь кому-нибудь? Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Не вполне литературные словосочетания букв, составленные правильным шизоидом не ради художественной эстетики для, а по приколу. Негласным соавтором был смартфон автора, который будучи умнее, просвещал автора и иногда видоизменял некоторые слова, внося в текст некий тайный, недоступный автору и нормальным людям смысл, а также исправлял правильную с точки зрения автора грамматику русского языка на продвинутые, но не признанных пока официально.
"Дилогия моральной нестабильности перед экзистенциальным страхом" раскрывает читателю два рассказа, повествующих о сложных и, мягко говоря, необычных ситуациях, вырванных прямо из гущи событий. Происходящее в рассказах подарит вам экстремальный поток фантазии, позволяющий додумать многие нюансы созданных автором миров. Окунитесь в историю в момент её развязки. Содержит нецензурную брань.
Я любил тебя в Нью-Йорке, любил в Париже и Риме. Мы целовались на Монмартре, держались за руки у Колизея, снимались в кино в Будапеште, а в Бруклине мы почти всегда сходили с ума.
Ноябрь 1918-го года. Изнурительная война, отнявшая у Франции сотни тысяч жизней, завершилась победой, всю сладость которой измученная армия даже не может осознать. И именно в этот момент, когда отгремели последние взрывы и умолкли орудия, нескольким французским офицерам предстоит принять свой самый страшный, самый важный бой. В этом бою столкнутся низость и величие, тщеславие и храбрость, доблесть и честь, глупость и целесообразность и никто не сможет покинуть поле битвы без потерь.
Небольшой сборник рассказов о простых человеческих ценностях. Рассказы о поиске главного, о преодолении, надежде, о жизни, любви, семейном счастье.
Это вторая книга цикла "B мёртвой петле". Она посвящена первым дням войны. Великой Отечественной войны. Память о которой всегда будет в наших сердцах и душах. Надеюсь на ваше внимание и поддержку. Книга написана на основе воспоминаний реальных людей. Имена персонажей изменены.
Роман «Пленники» рассказывает о людях, которые оказались в тылу у немецко-фашистских захватчиков в годы второй мировой войны. Герои его — армяне, русские, украинцы — плечо к плечу проходят через страшные испытания плена, скитания на чужбине и т. д. Однако никакие муки и лишения не сгибают молодых патриотов — они остаются «пленниками любви к своей Родине».
Патриотический, дышащий молодостью роман Виктора Николаевича Логинова «Дороги товарищей», в одночасье сделал молодого автора известным всей стране, «с южных гор до северных морей». Книга в увлекательной форме рассказывает о жизни и дружбе старшеклассников до войны и об их героической судьбе в период фашистской оккупации


Роман имел необычайный успех во всей стране, и даже сейчас, спустя более полувека, его помнят и любят. Он вышел вскоре после войны, и многие читатели узнавали в его героях самих себя. В их памяти была жива довоенная юность… Конечно, молодые люди той поры отличались от нынешних. В наш прагматичный век героев Логинова назвали бы наивными романтиками, но они — это и мы тоже. Ведь поколения словно соединены между собой в единую неразрывную цепь: тронешь одно звено, а другое отзовется.
Возможно ли забыть дитя, которое носила под сердцем и рожала в муках? И что делать, если появление на свет девочки считается в твоей семье страшным несчастьем?
Пронзительная история о судьбах трех женщин, живущих в разных странах, но объединенных общей тайной. Тем, кто сумел побороть отчаяние и пережитки прошлого, выпадает редкая возможность все исправить.
Моряки-тихоокеанцы, действовавшие в тылу японских войск, пограничники, несущие службу на Дальнем Востоке, советские автомобилисты, саперы, медицинские работники, выполняющие интернациональный долг в Афганистане, — герои этой книги. Все они достойно продолжают традиции воинов Великой Отечественной войны сейчас, в наши дни, надежно охраняя мирный труд людей.
Детективно-приключенческая повесть Виктора Шмырова отличается динамичностью и остротой сюжета, широкими историческими и временными рамками.
Тексты, которые вам предстоит прочитать, были созданы в рамках писательской мастерской Кати Майоровой. В течение сентября каждую субботу Катя встречалась с авторами в старом здании на Тверской улице. Они пили кофе и чай, обсуждали идеи, задумки, с которыми каждый пришел, и доводили их до совершенства. К концу месяца участники написали рассказ, эссе, зарисовку. Тема сентябрьского сборника – любовь.
Тексты, которые вам предстоит прочитать, были созданы в рамках писательской мастерской Кати Майоровой. В течение сентября каждую субботу Катя встречалась с авторами в старом здании на Тверской улице. Они пили кофе и чай, обсуждали идеи, задумки, с которыми каждый пришел, и доводили их до совершенства. К концу месяца участники написали рассказ, эссе, зарисовку. Тема сентябрьского сборника – любовь.