Knigi-for.me

Жозе Эса де Кейрош - Новеллы

Тут можно читать бесплатно Жозе Эса де Кейрош - Новеллы. Жанр: Классическая проза издательство -, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

3

Перевод И. Тыняновой

4

Перевод И. Тыняновой

5

Перевод И. Тыняновой

6

Перевод И. Тыняновой

7

Перевод И. Чежеговой

8

Перевод Е. Любимовой

9

Крючок (англ.).

10

Стойка (франц.).

11

Ах, боже мой! Ах, боже мой!.. (франц.)

12

Малютка! Прелесть! (искаж. итал.)

13

Рукопожатие (англ.).

14

Торгово-пассажирская контора (франц.).

15

Здесь: мошенников (франц.).

16

Там, в тех местах (франц.).

17

Пожалуйста (англ.).

18

Перевод Е. Любимовой

19

Халат (франц.).

20

Перевод Е. Любимовой

21

Такова тирания вещей (лат.).

22

Реция тебе священные песни исполнит. — Искаженная цитата из «Георгии» Вергилия (I, 350). Перевод С. Шервинского.

23

Счастливец Жасинто! Ты здесь на прибрежьях будешь знакомых
Между священных ручьев наслаждаться прохладною тенью. —

Искаженная цитата из «Буколик» Вергилия (Эклога I, 51–52). Перевод С. Шервинского.

24

Я (все) сказал! (лат.)

25

Восстань и шествуй (лат.).

26

И шествовал (лат.).

27

Живи и царствуй, счастливец Жасинто! (лат.)

28

Перевод Л. Бреверн

29

Перевод И. Чежеговой

30

Перевод И. Чежеговой

31

Перевод И. Чежеговой

32

Перевод Л. Бреверн

33

Подойду я к алтарю богини! (лат.) — перифраз из псалма XVIII Давида.

34

Перевод Л. Бреверн

35

Перевод Е. Любимовой


Жозе Эса де Кейрош читать все книги автора по порядку

Жозе Эса де Кейрош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.