Об этом книга, наполненная опасными приключениями и интересными размышлениями.
Роман представляет собой коллаж цитат из советских переводов книг иностранных писателей (причем при наличии нескольких переводов предпочтение отдается заведомо худшему).
«Наследство дядюшки Питера» — вполне самостоятельное произведение, если не считать того, что автор здесь вновь обращается к своему герою. Гвардии рядовой Сергей Ивлев участвует в борьбе с нацистскими головорезами, стремящимися накануне окончательного разгрома фашистской Германии передать американской разведке картотеку крупного шпионского центра.
Я. Левант — участник Великой Отечественной войны, командир разведвзвода на Волховском фронте, позднее — офицер штаба гвардейской Гродненской кавалерийской дивизии, прошедшей с 1-м и 2-м Белорусскими фронтами боевой путь от Немана до Эльбы.
Для Маневича (Этьена) и его боевых соратников война началась задолго до 22 июня 1941 года, до нападения фашистской Германии на Советский Союз, вдали от его границ.
В полном объеме читатели впервые познакомились с жизнью разведчика Л. Маневича в романе Евгения Воробьева «Земля, до востребования».
Каверин не просто придумал героя своего произведения капитана Татаринова. Он воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. Одним из них был Седов. У другого он взял фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф «Святой Марии» совершенно точно повторяет дрейф Брусиловской «Святой Анны». Дневник штурмана Климова полностью основан на дневнике штурмана «Святой Анны» Альбанова – одного из двух оставшихся в живых участников этой трагической экспедиции.
На 2-й стр. обложки — рисунок Г. НОВОЖИЛОВА к повести Владимира Малова «Семь Пядей».
На 3-й стр. обложки — рисунок Л. КАТАЕВА к рассказу Артура Конан-Дойля «Ужас высот».
Сын Джона Рингана, Томас, будучи по торговым делам в Москве, неожиданно встретил там мальчика с точно таким же родимым пятном, как у пропавшего ребенка. В голове прожженного дельца мгновенно родился план: представить мальчика старику как вновь обретенного внука — и вернуть расположение миллиардера…
*В FB2-файле полностью сохранена орфография бумажного издания 1928 года*
Из авторского сборника произведений на спортивную тему «Рассказы ринга и поля» (Tales of the Ring and Camp).
На II стр. обложки — рисунок Г. СУНДАРЕВА к повести Хассо Грабнера «Македонская дуэль».
На III стр. обложки — рисунок Ю. МАКАРОВА к повести Владимира Рыбина «Трое суток норд-оста».
Увлекательный сюжет рассказов привлечет к книге интерес широкого круга читателей.
Георгий Вирен родился в 1953 году в Москве. Окончил факультет журналистики МГУ. Работает в Государственном комитете СССР по телевидению и радиовещанию. Выступал в журналах со статьями, рецензиями и рассказами («Октябрь», «Север», «Сибирские огни» и других).
Владислав Петров родился в 1956 году в Тбилиси. Филолог по образованию. Работает в газете «Желедорожник Закавказья». Печатался в периодических изданиях.
Александр Тарасенко родился в 1965 году в Мелитополе. Живёт в родном городе, работает слесарем на одном из заводов. Рассказ «Письмо ушельца» — первая публикация молодого автора.
Владимир Сухомлинов родился в 1950 году в городе Сумы Украинской ССР. Окончил Белорусский государственный университет им. В. И. Ленина. Работал в печати и в комсомольских органах. В настоящее время — главный редактор журнала «Юный техник».
Все авторы впервые выступают в «Искателе».
Автор: Карочка — [email protected]
Пэйринг: ГП/н.п.
Рейтинг: PG-13
Жанр: Romance/Adventure
Размер: Макси
Статус: Закончен
Саммари: В день, когда магия замрет, спрятавшись в сердце, на закате разразится битва двух Я одного духа