Александр Прохоров - Сердце тигра
Пока караван не выступил, Тарикс решил справить малую нужду и побежал в дальний угол двора, где были сооружены две латрины [289] на несколько мест каждая и отделённые друг от друга кирпичной стеной. При виде замызганного помещения и пяти обычных дыр в полу, источающих зловоние, без сидений и каких-либо ограждений по сторонам, Тарикс поморщился. Да, это не римские латрины с богатой мозаикой на стенах, с сиденьями в виде морских раковин или колесниц, с фонтанами и продуманной системой отвода нечистот. Но выбирать не приходилось. Приблизившись к одной из ям, Тарикс начал было заниматься своим делом, как вдруг из-за стены до него донеслись приглушенные голоса. Разговор шёл на одном из ливийских диалектов, который, Тариксу был знаком. Разобрать отдельные слова было трудно, но грек понял, что речь идёт об их караване. Быстренько закончив начатое, Тарикс, движимый любопытством приблизился к кирпичной стене. Здесь в одном месте кладка была нарушена и образовалась небольшая сквозная дыра. Для начала, Тарикс, заглянул в неё. Он увидел одного из полуголых погонщиков их каравана и незнакомца, одетого в просторное грязно-серое одеяние жителя пустыни. На голове его красовался высокий тюрбан.
- Ну что Ахамас, стоит сообщать Багозу об этом караване? — спросил погонщик.
- Ему нужно сообщать о каждом караване, Мсахе, — строго сказал пустынник. — Багоз сам решит, что делать. Ты сообщишь ему и добавишь, что этот караван лучше не трогать.
- Почему? — удивился Мсахе. — Я вижу, охраны у них совсем нет. Или эти торгаши надеются отбиться своими силами?
- Охрана к ним присоединится позже, за городом, — ответил Ахамас. — И не кто-нибудь, а отряд ауксилариев числом в пять сотен человек, да ещё сотня сирийских лучников.
- Ого! — вскричал погонщик. — Это важное сведение.
- Вот именно. Поэтому, я советую Багозу этот караван обойти стороной.
- Да, я передам Багозу твои рекомендации. Но скажи, отчего с ними идут солдаты? Обычно ведь нанимают охранников, половина из которых наши люди.
- Не знаю точно, — помолчав, ответил Ахамас. — Я слышал, что солдаты идут, куда то в Нумидию, наверное, в военный лагерь в Ламбезисе. С ними договорились о сопровождении в качестве охраны.
- Проклятие! И среди них, совсем нет наших людей. Что ж, сообщу Багозу о твоих словах. Где мне его найти?
- Сейчас, Багоз в 20 милях к западу от Аугилы, — ответил пустынник. — На вот, держи. — Он протянул погонщику железный перстень в виде змейки, обвивающей палец тремя витками. — Покажешь Багозу, он сразу поймет, что ты мой человек. Расскажи ему о караване, о его маршруте да не забудь сообщить, какая у него охрана. Впрочем, об этом Багоз сам тебя спросит. Ну, все я пойду. Удачи тебе.
Пока шел этот разговор, Тарикс напряженно размышлял. Но едва Ахамас ушёл, пришла пора действовать. Тарикс подобрал крупный обломок кирпича возле стены и быстро вбежал в соседнюю латрину. Погонщик Мсахе, стоя ко входу спиной справлял нужду в одну из дыр. Он был совершенно гол, а его набедренная повязка висела у него на левом плече. Больше в помещении никого не было. Тарикс начал подкрадываться к Мсахе. Он старался двигаться бесшумно. Размахнулся. В этот момент погонщик повернулся. Глаза его расширились от ужаса, когда он увидел опускающийся на его голову кирпич, рот открылся в немом крике. Глухой удар отразился от стен таким же приглушенным эхом. Мсахе рухнул, как подкошенный, успев издать лишь короткий, тут же оборвавшийся стон. Тарикс, быстро стянул с его пальца кольцо. Затем, он ухватил погонщика за ноги и перевалил его головой вниз через край ямы. Толкнул и отпустил. Тело полетело вниз в непроглядную тьму зловонной ямы. Через пару секунд до слуха Тарикса донесся приглушенный удар и всплеск, как если бы тело угодило в вязкую полужидкую массу.
Отступив от ямы, Тарикс быстро обернулся в сторону входа. Никто не видел? Всё было в порядке. Во дворе по-прежнему продолжалась деловая суета, никто в сторону латрин не смотрел.
Тарикс поспешил к своему господину.
— Где ты был? — сердито спросил Мелорий — Что так долго? Мы, вот-вот уже отправимся!
- Господин, мне нужно кое-что вам сообщить, нечто очень важное, — заговорческим тоном произнес Тарикс.
И он рассказал о подслушанном в латрине разговоре, потом о том, как избавился от погонщика Мсахе. Мелорий слушал, разинув от изумления рот.
- Так ты, убил того человека? — наконец, в ужасе прошептал Мелорий
- Думаю да, господин.
- А если тело найдут?
- Вряд ли. Я столкнул его в яму с нечистотами. Даже если найдут, мы будем уже далеко. И потом, всё равно никто не узнает, что это сделали мы.
- Не мы, а ты, — тут же поправил Мелорий. — Ладно, и что же нам предпринять? Боги, зачем ты вообще это сделал?
- Господин, я думаю нам нужно встретиться с этим Багозом, показать ему кольцо и предложить напасть на караван.
- Ты предлагаешь встретиться с главарем гарамантских разбойников?!
- Да господин. Почему бы и нет?
- Да он с нас, головы снимет!
- Зачем ему это? Он увидит кольцо, мы сообщим ему о караване.
- А если, он знает в лицо того человека, которого ты убил? Не покажется ли ему странным, что кольцо принесли друге люди?
- Ну, мы скажем, что Мсахе заболел. В конце концов, нужно рискнуть. Другой возможности схватить Лоредана я не вижу. Нам, эти разбойники, здорово бы помогли.
- А как же охрана? Справятся с ней гараманты?
- Думаю, справятся, господин. Охрана — сплошь новобранцы, сотня лучников не в счёт, а кочевники все опытные воины.
- Ну, а если Богоз, всё же не решится напасть. Что тогда?
- Так, мы, ему расскажем про караван, а об охране умолчим, или соврём, что сопровождают его, только новобранцы. Про сирийцев говорить не станем. В любом случае, они не остановят гарамантов.
- Ну, не знаю, — нерешительно пробормотал Мелорий. — Я должен над всем этим поразмышлять. Нам ведь, нужно захватить все, что везет Лоредан и желательно его самого живым. Но кто знает, как этот Багоз поступит с добычей и пленными… До Аугилы еще далеко, пока мы доедем туда, я подумаю и что-нибудь решу. А вообще, конечно, все сделать руками разбойников — неплохая мысль.
В головной части каравана собрались самые опытные проводники через пустыню, хотя по настоящему их услуги понадобятся после того, как караван минует перекрёсток дорог на юго-западе от Александрии и двинется в сторону Аммониума.
Лоредан и его спутники находились примерно в центре колонны, состоящей из двух тысяч верблюдов и такого же количества телег, запряженных в основном мулами или ослами.
Лоредан решил ехать на верблюде, Фабий устроился в одной из телег. Нарбо предпочёл идти пешком. В случае усталости, он, как и Фабий, всегда мог забраться в телегу. Он, вообще не терпел верховой езды, а тем более не захотел забираться на верблюда.