Knigi-for.me

Поэзия, Драматургия читать бесплатно и без регистрации. Cтраница 15

Несмотря ни на что (СИ) - "Сергей Плюс"
April 6, 2026, 1:35 pm

Любовь докрасна... Бывает, что это происходит в буквальном смысле.

5
Мутанты (СИ) - Злотников Семен Исаакович
April 6, 2026, 1:35 pm

Время действия — конец 80-х прошлого века. Места действия: первый акт — Санкт-Петербург, второй — Тель-Авив. Пересказать коротко эту пьесу — все равно, что коротко пересказать прогулку по джунглям: слишком много нюансов. Эта пьеса для тех, кого занимает судьба художника в этом лучшем из миров. Наум (48 лет), художник, с молодой женой Лизой (21 лет) эмигрирует из России в Израиль. Прощальную ночь перед отъездом проводит на квартире у первой жены Валерии (45 лет) и сына (18 лет). Все еще помнят: был Советский Союз. Наум много лет пытался вырваться из тоталитарного режима на свободу. Его не выпускали, преследовали, сажали в тюрьму. Как результат — разрушенная семейная жизнь (когда-то он очень любил Валерию и любит до сих пор), сын-гомосексуалист, сломанная карьера, несбывшиеся мечты. Наконец, Наум меняет страну в надежде догнать «свою судьбу-уходящий поезд». Но и в Израиле он никому не нужен: слишком поздно. Молодая жена становится проституткой, он кончает с собой.

 
5
Палата (СИ) - "Келли"
April 6, 2026, 1:35 pm
Автор: "Келли"

«Маленькое колечко, а столько проблем» — так Стил и подумал, когда пальцы его коснулись кольца, которое принесёт ему множество неприятностей.

5
Куриные головы (ЛП) - Шпиро Дёрдь
April 6, 2026, 1:35 pm

Трагедия в двух частях.

5
111 - Ман Томаш
April 6, 2026, 1:35 pm
Автор: Ман Томаш

Пронзительная трагедия — сын убивает своих родителей. Но это не история о ненависти между поколениями, а любовь, которой не достаточно для взрослой жизни, которой не является достаточно зрелой, с пистолетом, который выстрелил дважды. Сможет ли смерть родителей решить проблемы своего сына? Решить ли проблемы общества смерть убийцы?

5
Культурный эксперимент [=Бог Курт] - Моравиа Альберто
April 6, 2026, 1:35 pm

«Бог Курт» — философско-политическая драма, события которой происходят в концлагере. Комендант лагеря Курт проводит «культурный эксперимент»: заставляет еврея Саула играть роль Эдипа в трагедии Софокла, режиссерская интерпретация Курта требует, чтобы в ходе спектакля Саул убил своего отца и изнасиловал мать. Эта антифашистская драма Моравиа стала также выступлением против современной интеллектуальной режиссуры, с ее жестокими экспериментами. Зловещее трактование приобретает мысль о стирании границ между театром и жизнью.

 

5
Орниф, или Сквозной ветерок - Ануй Жан
April 6, 2026, 1:35 pm
Автор: Ануй Жан

Трагикомический рассказ о поэте, который пытался прожить свою жизнь легко, не обременяя себя и окружающих сильными страстями…

5
Булочник, булочница и подмастерье - Ануй Жан
April 6, 2026, 1:35 pm
Автор: Ануй Жан

Действие происходит в Париже.

 

От переводчика:  *Французское слово «monsieur», как известно, переводится на русский язык как «господин» или «сударь». Переводчик намеренно транскрибирует это слово по-разному, в зависимости от персонажей, которые его употребляют или ситуаций, в которых это слово употребляется: м'сьё, мёсьё, мсье или месье.

5
Депресука или Чужие-Близкие (рассказ). (СИ) - Ти Александр "SunTee"
April 6, 2026, 1:35 pm

"Депресука..." это лишь один из рассказов из новой, готовящейся к выходу книги, сборника рассказов.

Как всегда о жизни, любви и просто о нас... 

5
Прощание - Осмент Филип
April 6, 2026, 1:35 pm
Пьеса.
5
Непрожитая жизнь - "Nogaulitki"
April 6, 2026, 1:35 pm
Автор: "Nogaulitki"
Я не знаю, о чем я думала. Это была совершенно незнакомая мне девушка, которую я видела второй час в своей жизни. Которая была не одна к тому же. И я так просто дарю ей цветы и пишу такие вещи. Что я вообще делала?   
5
Сонет 130 Уильям Шекспир,- литературный перевод Свами Ранинанда - Komarov Alexander Sergeevich "Swami Runinanda"
April 6, 2026, 1:35 pm

Сонет 130 Уильяма Шекспира — является ярким образцом использования утончённых эпических сравнений, а также одним из изысканно колоритных сонетов в реалистическом отображении автором своей возлюбленной. При ознакомлением с многими переводами Сонета 130 Уильяма Шекспира, я пришёл к неутешительному и удручающему выводу, — большая часть переводчиков на русский абсолютно не поняла основного и ключевого замысла автора сонета, его иронически сатирический оттенок, присущий только эмоционально психологическому настрою автора, что и послужило мотивацией публикации данного перевода на русский с аннотацией семантического анализа сонета.

«Когда слышу или читаю в интернете о некой «вычурности» дикой природы, её  какого-то явления или проявления, то вспоминаю изречение гениального физика нашей эпохи «о бесконечной человеческой глупости». У слова «вычурность», есть слово синоним «неестественность», — таким образом, люди утверждающие о вычурности природы создают  казус несоответствия, ибо сама по себе природа, является эталоном гениальной естественности» 2019 © Свами Ранинанда

 

5
Читать Книги онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на сайте электронной библиотеки «knigi-for.me».
Все полные и интересные русские книги жанра Книги на телефон и андройд.
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.