Knigi-for.me

Дикая карта - Элси Сильвер

Тут можно читать бесплатно Дикая карта - Элси Сильвер. Жанр: Современные любовные романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
делаешь? — спрашивает Баш. — Иди сюда, я приготовил тебе поесть.

На мгновение я замираю, вцепившись в ручку холодильника, а затем поворачиваюсь к Башу.

— Ты приготовил мне еду?

Он пожимает плечами.

— Да, ничего особенного. Я всё равно что-то готовил.

При этих словах Клайд расхохотался.

— Он готовил не что-то другое. Он нервничал, готовя с самого утра. Этот человек так одержим тобой, что даже не знает, куда себя деть.

Баш проводит рукой по лицу, словно пытаясь спрятаться от этого разговора.

Я? Это меня откровенно забавляет. Это поднимает мне настроение, поэтому я киваю Клайду. И он охотно продолжает.

— Он пёк тебе печенье. Он пёк банановый хлеб...

— Ты печёшь? — перебила я его, заметив что-то похожее на поднос со свежим печеньем и форму для бананового хлеба.

Баш закатывает глаза и снова поворачивается к духовке.

— Клайд, заткнись, — говорит он, надевая прихватки, а затем наклоняется и достаёт что-то похожее на запеканку. От божественного аромата у меня текут слюнки.

— Что это? — Спрашиваю я, и мои глаза расширяются, когда я вижу сырную корочку сверху.

Он кладет блюдо на разделочную доску.

— Это запеканка, которую мама готовила мне, когда у меня было похмелье.

Я усмехаюсь.

— У меня похмелье? Нет, я чувствую себя прекрасно.

Клайд и Баш смотрят на меня с сомнением.

Но Клайд не может удержаться от подколки.

— Это странно, потому что выглядишь ты ужасно, — заявляет он.

— Только потому, что я устала от твоего дерьма, — быстро отвечаю я. Но потом снова переключаюсь на еду. — Баш, расскажи мне об этом. Что в этом такого? Я хочу это попробовать.

Он рассказывает мне, что в нём содержится, пока накладывает щедрые порции каждому из нас: картофельные оладьи, жёлтый карри, сливки, сметана, сливочное масло, курица, горошек и много сыра.

— Думаю, это всё, — говорит он, прищурившись, как будто пытается что-то вспомнить. — Мне пришлось искать рецепт в старой книге, но он определённо навевает воспоминания о моих подростковых годах и до сих пор остаётся одним из моих любимых. Блюдо незамысловатое, но оно хорошо сочетается с рёбрышками.

Я сажусь рядом с Клайдом, а Баш пододвигает ко мне тарелку. Я вздыхаю, откусив первый кусочек. Это всё, чего я не знала, что хочу.

— Баш, это потрясающе, — говорю я.

Клайд уплетает за обе щеки, кивая в такт. Когда Баш садится, Клайд смотрит на него с удивлением.

— Чёрт, — заявляет он, тыча вилкой в сторону Баша. — Если после этого она не выйдет за тебя замуж, я могу это сделать.

Он вызывает у меня смех, а у Баша — стон. И я должна признать, что для парня, который, кажется, так многого не понимает, Клайд не упускает ни одной детали, когда дело касается нас двоих.

Однако ни один из нас не комментирует комментарий о браке. Мы продолжаем рассказывать о том, как прошли наши дни. Оказывается, они были насыщенными. Сначала была выпечка, потом трудотерапия Клайда в больнице, поход за продуктами и уборка после вчерашней вечеринки, а потом снова выпечка и готовка.

К тому времени, как мы все расправились с едой, я уже наелась, захотела спать и была до ужаса довольна. Я вскакиваю, чтобы убрать посуду и навести порядок, и при этом уплетаю лучшее в мире шоколадное печенье. Поглощая его, я стараюсь не издавать слишком много стонов, но они всё равно вырываются.

Баш подкрадывается ко мне сзади, делая вид, что убирает тарелку в шкафчик надо мной.

— Если ты будешь продолжать так стонать, мне придётся торчать рядом с Клайдом, пытаясь скрыть огромный стояк, — цедит он сквозь зубы.

Клайд, стоящий позади нас, говорит:

— Ну, на этой ноте я, пожалуй, пойду вздремну, почитаю свою новую книгу или просто запрусь от вас двоих.

Я опускаю подбородок на грудь, и мои плечи сотрясаются от беззвучного смеха.

— Он точно этого не слышал, — ворчит Баш.

Э

Я поворачиваюсь к нему лицом, наблюдая, как Клайд скрывается в конце коридора.

— К нему нужно привыкнуть, но я уже не представляю своей жизни без него.

Выражение лица Баша на мгновение становится задумчивым.

— Да, я тоже, — тихо говорит он.

Наблюдая за уходящим Клайдом, я чувствую, как во мне поднимается тоска.

— Я бы убила за возможность вздремнуть, — говорю я.

Баш убирает прядь волос за моё ухо.

— Ладно, вздремни.

— Но я только что вернулась домой. Я чувствую, не знаю... Может, нам... провести время вместе? Мы же, типа, только трахались и тусили на вечеринке после месяцев, когда практически прятались друг от друга.

Баш проводит рукой по щетине.

— Ладно, тогда вздремни на диване. Я включу какой-нибудь спорт, и мы просто расслабимся. Вместе.

Мои брови взлетают.

— Как нормальная пара?

Баш выглядит скорее позабавленным этой концепцией и кивает.

— Да, как нормальная пара.

Мы переходим в гостиную, и мне приходится всю дорогу вести с собой внутренний разговор по душам. У нас было немало страстных моментов, накаленных желанием, подогретых алкоголем. Но теперь мы здесь, с полными животами, абсолютно трезвые, в тихой гостиной.

Я неловко сажусь рядом с ним на диван, словно снова оказалась в старшей школе, сижу рядом с мальчиком, который мне нравится, и не знаю, как себя вести.

Он включает телевизор и откидывается на подушки. Его тело расслаблено, словно это самое естественное дело на свете. Его рука перекидывается через мои плечи, и до меня доходит: у нас теперь столько возможностей — раз уж мы оба сдались — и меня парализует от простоты этого.

— Гвен, хватит это переоценивать, — говорит он, не поворачиваясь ко мне.

— Я не переоцениваю, — отвечаю я.

Теперь он поворачивается, прикусывая щеку, словно у него что-то застряло в зубах.

— Я практически слышу, как ты думаешь, — говорит он. — Ты хотела вздремнуть. Так расслабься и вздремни.

— Ладно, я просто... Это очень по-домашнему, — говорю я, и меня охватывает приступ нервозности, когда я понимаю, что те отношения, что у меня были, не подготовили меня к таким моментам. К тихим моментам, моментам простой близости, когда ты просто наслаждаешься присутствием другого человека, не испытывая необходимости говорить.

И будто Баш это чувствует. Он читает меня так прекрасно. Словно знает точно, что сказать.

— Ладно, ложись и положи ноги ко мне на колени.

— Ноги? У тебя что, какой-то странный фетиш, о котором мне стоит знать?

— Гвен, давай сюда свои ноги и прекрати болтать. — Он похлопывает по коленям. — Подложи подушку под голову и вздремни, пока я смотрю спорт. Вот как мы будем наслаждаться обществом друг друга сегодня днем.

Я несколько раз киваю, поворачиваюсь и ложусь, устраивая подушку поудобнее.

— Никаких


Элси Сильвер читать все книги автора по порядку

Элси Сильвер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.