Услуга за услугу - Нат Челони
Джулия была не настолько наивна, чтобы не узнать возбужденного мужчину. Он слегка наклонил голову, и она могла поклясться, что он собирался поцеловать ее. Ее охватило тепло, и ее дремлющие сексуальные импульсы ярко ожили впервые за более чем пять лет. Ее взгляд упал с его красивого лица на его сильную шею, широкую грудь и плечи. Нежеланные образы их обнаженных тел, сплетенных в постели, промелькнули перед ее мысленным взором, сея хаос в ее чувствах и эмоциях. Обеспокоенная и потрясенная направлением своих мыслей, Джулия отступила от него, горячо желая повернуть время вспять и оказаться где-нибудь в другом месте. Она была так потрясена трением между ними, что не могла смотреть на него.
Доменико прочистил горло после нескольких секунд напряженного молчания. — Ух ты, какая замечательная страсть, — протянул он. — Ты такая верная женушка. Ты меня впечатлила, а меня редко кто впечатляет. Вот что я тебе скажу. — Он бросил на нее жесткий, расчетливый взгляд, который наполнил ее дурным предчувствием. — Давай заключим сделку.
— Сделку? — Джулия облизнула внезапно пересохшие губы.
— Ты можешь взять мальчиков, но… — он сделал паузу.
— Но что?
— Но взамен я трахну тебя.
Она отпрянула, словно ее ударили. — Что ты сказал?
— Ты меня слышала. — Он выдержал ее ошеломленный взгляд.
Конечно, он не имел этого в виду. Он не мог. Находясь между недоверием и ужасающим смущением, Джулия едва смогла выдавить из себя слова: — Если ты хотел шокировать, то тебе это удалось на удивление хорошо. Я в шоке.
— Я не поклонник высокопарных слов, и я не собирался шокировать. Я человек, говорящий прямо, и я имею в виду именно то, что говорю, и наоборот. — Его лицо опустилось к ней, так что их носы почти соприкоснулись. — Милая, теперь выбирай. Я могу тебя трахнуть. — Она невольно вздрогнула от его грубости. — Или я могу вышибить детям мозги. У тебя есть выбор.
Это происходило не с ней. Джулию охватило ощущение, будто она наблюдает за всей сценой откуда-то сверху, словно переживает внетелесный опыт.
— Ты меня шантажируешь, — сказала она без всякого выражения. — Как...
— Это честное деловое предложение. — Доменико поднял руку к ее лицу и провел пальцем по ее скуле. Она замерла.
В этот момент в ее сумочке зазвонил телефон, прозвучавший в тишине комнаты как выстрел. Джулия подпрыгнула, как ошпаренная кошка, и он убрал руку. Она была рада звонку, который вывел ее из временного паралича.
Дрожащей рукой она вытащила звонящий телефон и проверила идентификатор звонящего. Она совсем забыла о Джине и ее подруге. Сколько времени прошло с тех пор, как она оставила их на парковке?
— Кто это, обеспокоенный парень? — Его вопрос звучал жестко, когда она не решалась взять трубку. Джулия машинально покачала головой, думая о том, как справиться с племянницей, которая, несомненно, была в истерике.
Он сидел на своем столе, слушая, как она кормит Джину несколькими ложными речами, чтобы успокоить ее. Когда Джулия закончила разговор, она бросила телефон в сумочку и посмотрела на него, чтобы оценить его настроение. Легкое смягчение выражения его лица вклинилось в нее с надеждой, что он просто развлекается ее экспансией. Но его следующий вопрос фактически убил ее.
— Итак, мы заключили сделку или нет?
Его небрежный тон и отсутствие эмоций действительно напугали ее сейчас. Боже мой. Джулия отвела глаза, не в силах выдержать его взгляд. Думай, приказала она себе, но она была не в состоянии думать. Ее мысли хаотично кружились. Ей нужно было сначала выбраться из этого места, чтобы придумать выход из этого кошмара.
— Хорошо, — услышала она свое согласие.
Его брови взлетели вверх. — Хорошо? Вот так просто?
— Ты не оставил мне выбора. Так что, да, у нас есть сделка. Теперь позволь мне увидеть мальчиков. — Двумя большими шагами она пересекла комнату и собиралась открыть дверь, когда его рука потянулась через ее плечо и прижалась к нему.
— Ты думаешь, я блефую, да? — прохрипел он ей в ухо сзади. — Но я не блефую, и я не советую тебе подставлять меня, как ты планируешь. — Он заправил прядь волос ей за ухо и провел костяшками пальцев по линии подбородка.
У Джулии по коже пробежали мурашки. На уровне интуиции она реагировала на близость его откровенной мужественности и ненавидела себя за это.
— Твой племянник может поймать случайную пулю на улице или попасть в смертельную автокатастрофу. Есть и другие способы. У вас есть яркие примеры в твоей семье. Так что подумай об этом, прежде чем струсить. — Он просунул руку к расстегнутому воротнику ее блузки и нежно прижал два пальца к ее горлу, где неистово билась вена. — Не бойся меня, Джулия, — прошептал он ей в щеку, обдавая ее своим горячим дыханием. — Я не причиняю женщинам боль. Я хорошо их трахаю.
Красный туман ослепил Джулию. Резко дернувшись, она ткнула его локтем в ребра, вызвав его громкое “уф”, и развернулась, чтобы дать ему пощечину.
Он поймал ее руку прежде, чем она успела ее поднять. — Ты вела себя замечательно до сих пор, — сказал он. — Не разочаровывай меня сейчас.
— Ты больной сукин сын! — Она почти плюнула. Ее ноздри раздулись в бессильной ярости, а челюсти сжались так, что зубы едва не сломались. Ей хотелось наброситься на него и выцарапать ему глаза, но она не могла. Слишком многое было поставлено на карту. Она рывком распахнула дверь и, выйдя, захлопнула ее за собой так сильно, что задребезжала дверная рама.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Если бы кто-нибудь спросил Джулию о последовательности ее поведения после этого она не смогла бы рассказать об этом. Голова была в тумане. Ноги были как желе, и она не могла усваивать окружающую обстановку.
Мальчики покачивались, едва держались в сознании, и были мокрыми от волос до рубашек, которые выглядели так, будто кто-то облил их щедрым количеством воды. Джулия осмотрела их на предмет каких-либо признаков травм, ожидая, что их, по крайней мере, шлепнули, но ничего не нашла, ни царапины. Ее охватило огромное облегчение.
Тонио пробормотал что-то подозрительно похожее на ругательство. Она схватила его за руку, шипя, чтобы он заткнулся, в то время как ее глаза испуганно метнулись к мужчине, который вывел мальчиков. Выражение лица мужчины было пустым, когда он вывел их небольшую группу из здания в небольшой двор. Там была огороженная территория, используемая для парковки, где он сказал им подождать, пока не откроются ворота безопасности. В тот момент, когда они благополучно миновали ворота, Джулия схватила Тонио за его костлявые плечи и встряхнула его.