Аркадий Григорьев.
Сегодня мы представляем на суд читателя повести и новеллы из двух сборников, а также отрывок из романа «Жюстина, или Несчастная судьба добродетели», написанные автором в стенах Бастилии. Всепоглощающая, разрушительная страсть, сметающая все на своем пути, сжигающая в своем пламени и самих любовников, картины порока, повсеместно одерживающего победу, несчастья добродетели, которая часто становится игрушкой в руках распущенных злодеев, полные искрометного юмора фривольные сценки современных автору нравов, царивших в обществе, — весь этот пестрый калейдоскоп предстанет перед взором истинных любителей французской литературы XVIII века.
Как обычно: насилие, кровь, расчлененка, сцены сексуального характера…
Людям с неустойчивой психикой и тем, кому ненавистны сильные герои, просьба не читать — крышу сорвет и ее придется клеить на эпоксидку.
Рекомендуется читать одному или в теплой компании…
Некоторые эпизоды и персонажи романа могут не соответствовать историческим.
Но тем и ценен нам, потому что он может быть так обнажающим и правдивым, беспристрастным в описаниях жизни и бытовых сценках тех, кто рядом с ним жил и работал, кого учил, наставлял, с кем сталкивался в повседневных заботах.
Не претендую на объективность, но все что рассказано мне, то доподлинно и интересно. Все имело место в провинции Бьен Хоа, Южном Вьетнаме при создании совместного предприятия Bien Hoa Helicopter Repairing Joint Venture Company.
Мной только замечено и вам, доверительно пересказано в настоящей повести.
Роузи Кукла
Произведения Захер-Мазоха переводились на многие европейские языки и издавались большими тиражами. Особенно популярен он был во Франции. Его творчество высоко оценивали Эмиль Золя, Гюстав Флобер, Альфонс Доде, Александр Дюма и др. В 1886 году президент Франции вручил Захер-Мазоху орден Почётного легиона.
Перевод: С. Котельникова
Рекомендуется читать одному или в теплой компании…
В основе книги — история жизни девушки Билитис с греческого острова Лесбос, подруги знаменитой древнегреческой поэтессы Сафо. Лирические, изящные белые стихи Билитис воспевают любовь, нежную привязанность девушек, красоту.
Книга переведена с французского языка и на русском издается впервые.