Дорогая Шарлотта - Катерина Слезовская
Люсиль испугалась моего вида до безумия. Принялась порхать надо мной словно заботливая бабочка. Хоть кому-то я не безразличен. Да, вот моя крошка — настоящая, любящая и нежная женщина. И чего только я дёргаюсь из-за какой-то Шарлотты? От неё одни неприятности. Да и кто она такая? Мерзкая, злобная тварь. Зря, что хорошая актриса. Не нужно мне поддаваться на её мнимую красоту. Стоит поступить с ней, как и планировал изначально. А у меня есть моя прекрасная Люсиль. И больше никто не нужен. Вот разбирусь со всеми тварями и сделаю её герцогиней. Она, в конце концов, заслужила. А то и так у бедненькой ничего нет, ещё и травят её эти аристократы незаслуженно. И всё из-за этой дряни Шарлотты! А потом ещё взбесила чёртова горничная. Я-то всё думал, что не так? Специально приставил Джен к Шарлотте, потому что она крепкая, могла вытерпеть закидоны моей несносной невесты. А Джен начала петь ей дифирамбы! Мол, леди такая вся из себя добрая и замечательная! Это было очень странно. Но теперь всё встало на свои места — Шарлотта просто запудрила ей голову. Теперь же девчонка валялась у меня в ногах, вся какая-то побитая, словно в нашей с Кассием потасовке побывала. Но самое противное, что она посмела обвинить в этом мою Люсиль! Мол, мисс её избила. Ну какой же бред! Шарлотта явно хорошо над ней поработала — то ли приплатила, то ли запугала. Скорее второе. Мерзость какая! Хотелось сейчас же выкинуть нахалку. Но решил просто не обращать внимания, только отчитал хорошенько. Всё же, она в моём доме уже несколько лет и работает хорошо. Да и это всё вина Шарлотты. Но второго такого вопиющего поступка я ей уже не прощу.
24. Бедная Джен
Шарлотта. Какие же странные стечения обстоятельств. Всё думала-думала и никак не могла понять, почему, сколько бы я ни старалась, судьба никак не даёт мне выплыть? Топит всё глубже и глубже, каждый раз подкидывая всё более странные и сложные ситуации. Прежде моя жизнь больше всего походила на трагедию, а теперь в неё вписывались нотки комедии в жанре абсурд. Вот как могло произойти столь нелепое, что случилось на озере? До поздней ночи размышляла и никак не могла поверить, что со мной всё это случилось. Сплошной бред какой-то! А ещё всё больше накатывало чувство вины. Да, мне было стыдно, что стала причиной драки — могла ведь и промолчать, тогда бы они не подрались. Я ведь всё таки не злодейка и не хотела бы, чтобы они пострадали. Какими бы Эдвард и Кассий не были, а зла я им не желала. Но, если бы не перевела внимание на Кассия, то получила бы сама, и очень сильно. Наверняка Эдвард опять бы на меня жутко нарычал, если не ударил. Нет, конечно, за всю ту жизнь из будущего он ни разу не поднял на меня руку — по крайней мере сам, только присылал своих суровых амбалов для наказания розгами. Но в тот момент на пристани он и правда выглядел слишком пугающе. Кассий ошибся, когда назвал огнедышащим драконом меня. Дракон появился позже и был куда страшнее. И всё же мне было не очень хорошо от осознания, что они друг друга избили из-за меня. Хорошо, что Эдвард не заявился сразу после этого в графский дом — не знаю, как смотрела бы ему в глаза. С другой стороны, а вдруг произошло что-то серьёзное? Вдруг, Эдвард сильно пострадал и теперь лежит без сознания где-то? Это заставляло маяться и переживать. Несколько раз осаждала себя, после порыва ехать в герцогский дом или обратно к озеру. Не знаю, как смогла себя удержать. Всю ночь ворочалась, спала плохо, урывками. Всё казалось, что вот сейчас придёт посланник с плохой вестью. Но так ничего и не произошло. А стоило мне только сомкнуть на секунду глаза, как меня разбудил осторожный стук в дверь. За окном только-только начал зарождаться рассвет, кого там принесло? Хотя, может, всё же дурная весть? Но на пороге мялась одна из служанок дома, с опаской посматривая то на меня, то по сторонам коридора.
— Леди, там это, к Вам пришли. Какая-то... Хотели гнать, да жалко, болезная вся. Мы её пока у кухни оставили, решили всё же у Вас спросить. Пока мадам спит.
Кто это? Болезная? Пришла ко мне? Что это значит?
— Хорошо, веди. — решительно согласилась я.
Какой-то болезной оказалась... Джен? Бедная горничная сидела, сгорбившись на маленькой табуреточке в углу прикухонной кладовки. Вид у неё был, очень мягко говоря, потрёпанный. На лице красовались бордовые пятна синяков, около одного виска кровоподтёк, губа разбита, руки все тоже в ссадинах.
— О, боже! Джен, что случилось? — испугалась я.
Девушка вскинула на меня взгляд и вдруг разрыдалась, кинувшись мне в ноги.
— Леди! Леди Шарлотта! Простите! Извините меня! Мне больше некуда пойти! Пожалуйста!
— Господи! Джен, поднимись сейчас же! — как могла, более менее аккуратно попыталась поднять её за плечи — Что же это такое происходит? Кто тебя обидел?
— Леди! Я... Я ушла из дома милорда! Мне некуда идти! — бедную била настоящая истерика.
— Полли, приготовь ей, пожалуйста, ромашковый чай с мёдом. — обратилась я к горничной, что привела меня сюда, а сама тихонько обняла Джен, поглаживая её по спине — Тише-тише! Всё хорошо. Всё хорошо, не переживай. Ну, всё-всё, не плачь, милая. Что же с тобой случилось? Бедная девочка. Кто с тобой подобное сотворил?
— Л-леди, леди, я... Меня... М-мисс Люсиль очень разозлилась за то, что я всем говорила, что у нас будет добрая хозяйка. — запричитала девушка — Она меня... Она...
— Люсиль! Ну конечно! Эта гадина! — гневно прорычала я. Ну кто же ещё! Ух, я бы её сейчас своими руками так же отходила.
— Я не вру! Не вру! — тут же среагировала на мою злость Джен