Knigi-for.me

Изменить судьбу. Пекло для истинного - Наталья Александровна Буланова

Тут можно читать бесплатно Изменить судьбу. Пекло для истинного - Наталья Александровна Буланова. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
- грозный альфа западной стаи оборотней. Он избегает любых привязанностей, зная - те, кого он любит, погибают. Но когда приложение для подбора истинных пар неожиданно объявляет их парой, Саша в ярости. Ведь он точно знает, что его "половинка" разорвала связь и теперь с другим. Второго шанса не бывает. Её кухня — последний шанс для просрочки. Его жизнь — сплошная бракованная партия. ЧИТАТЬ ТУТ:

https://litnet.com/shrt/Lrkn

Глава 68

Черный дым валит из дверей и окон родного дома густыми клубами. Воздух во внутреннем дворике, куда я выбегаю, пахнет приторно-сладкими нотами пригоревшей карамели.

- Эйви! - Мама машет рукой, второй прижимая к себе шкатулку с драгоценностями, а папа придерживает ее за локоть.

Чуть позади стоит взволнованная Руни и кусает губы от волнения.

Я кутаюсь в чужой плащ и подхожу к семье.

- Отойдите в сторону, господин и госпожи! - солдаты с ведрами оттесняют нас в сторону.

Мое сердце стучит где-то в горле, а в груди поселяется тревога. Я сжимаю руку Руни, приобнимаю маму и смотрю на дом.

- Как же так? Как мы теперь без дома-то? А мои вещи? Мои платья? - Мама резко дергается, но отец держит крепко.

Отец говорит:

- А еще там госпожа Арсис. Нам нужно молиться, чтобы ее вытащили оттуда живой и невредимой, иначе нам не оправдаться.

Я вижу, как во дверях дома мелькает силуэт Барриса. Он пытается руководить солдатами, но те его просто игнорируют, делая свою работу. И я даже на расстоянии вижу, как это злит управляющего.

И вдруг сквозь дым в окно я вижу высокую и широкоплечую фигуру, движущуюся с той особенной, хищной грацией, которую невозможно спутать ни с чем.

Дейр!

Он уже там? Когда успел?

Я слышу его приглушенные приказы, топот солдатских ног, а потом Дейр появляется снова. Он выходит из дыма через главный вход, как порождение этого пожара - темный, опасный, неумолимый. На нем нет плаща, рубашка промокла насквозь и прилипла к телу, очерчивая каждый мускул. На лице повязка от дыма.

На плече он несет обмякшее тело госпожи Арсис так, словно она не тяжелее половика.

Его взгляд находит меня мгновенно. Он окидываем меня им с головы до ног, и в нем зажигается что-то, от чего у меня подкашиваются колени.

Баррис неловко догоняет Дейра, и мой жених отдает ему госпожу Арсис, не сводя с меня глаз.

- Позаботься о госпоже Арсис, - бросает он управляющему.

Он подходит ко мне быстрыми шагами, и не успеваю я и рта раскрыть, в следующее мгновение я уже укутана в его плащ - тяжелый, пахнущий кожей, металлом и им самим. Так знакомо и так ново одновременно.

Его рука властным движением проникает под верхний плащ и сдергивает с моих плащ нижний. Тот отлетает на куст, накрывает собой цветочные бутоны.

- Это мое, - строго говорит Дейр, обращаясь неизвестно к кому - то ли к солдату, то ли ко мне, то ли к самой ночи.

Его руки замирают на моих плечах, сжимая их сквозь толстую ткань:

- Ты в порядке?

- Да... - мой голос осип то ли от дыма, то ли от его близости. - А госпожа Арсис...

- Мертва, - отрезает Дейр.

Сухой ком встает в горле, а взгляд падает на тело, которое Баррис уже положил на траву.

Эта женщина не давала мне спокойно жить на протяжении двадцати лет, и вот она испустила дух.

- Мои люди нашли следы масла у входа в погреб. Кто-то очень хотел, чтобы она сгорела заживо.

Ройл! Имя обжигает сознание, как искра от того самого пожара.

- Твой дядя приходил к нам сегодня. Требовал, чтобы ему дали сопроводить домой госпожу Арсис, - рассказываю я и вижу, как каменеет Дейр от этих слов.

- Понял, - его голос звучит глухо, а потом он окидывает взглядом родителей, дом, меня, а потом говорит, обращаясь к отцу: - Господин Торн, приглашаю остаться в моем поместье. Здесь может быть небезопасно.

Отец отпускает руку матери, подходит к Дейру и спрашивает:

- Это был поджог?

- Да.

- Но у двери погреба стояла ваша стража. Как это могло произойти?

Дейру явно не нравятся вопросы отца, но он отвечает:

- Понимаю, почему вас это беспокоит. Среди моих людей был предатель, и он уже лишился жизни. Прошу прощения, что ваш дом пострадал.

- Бросьте, вы тут не при чем. Эта госпожа Арсис, - отец обрывает себя, оборачивается, смотрит на бездыханное тело и тяжело вздыхает: - Впрочем, о мертвых лучше ничего не говорить. Упокой Создатель ее душу!

А я все смотрю на свекровь и не верю, что она умерла. Мне бы радоваться, да только чужая смерть мне совсем не приносит счастья. Даже гибель той, кто издевалась надо мной столько лет.

И тут в распахнутые ворота влетает городская стража. При виде Дейра их командир тормозит так, что поднимает пыль.

- Господин Шорил, господин Торн, - приветствует он моего жениха и отца. - Я здесь по приказу наместника.

- Пожар уже ликвидировали, - Дейр выходит вперед, преграждая путь городской страже.

- Мы здесь не для этого, - У командира городской стражи бегает взгляд. - У нас ордер на обыск.

Глава 69

Мама сдавленно охает, а Руни вскрикивает где-то за моей спиной.

А перед глазами у меня совсем другая ночь из прошлой жизни. Такая же тьма, такой же запах дыма и страха. Стражники, врывающиеся в дом. Мечи, которые они находят в тайной комнате.

Все повторяется! Ключевые события не меняются, и даже происходят быстрее.

Командир еще не договорил, а я уже чувствую, как ледяные пальцы страха сжимают сердце. В прошлой жизни у них были дни, чтобы подготовиться. Сейчас часы, может быть, минуты.

За это время они не могли устроить нечто грандиозное. Не было пустого дома, чтобы организовать тайную комнату. Сейчас в доме жила моя семья и слуги, так что врагу вряд ли удалось подкинуть много.

Но даже ящика мечей хватить, чтобы состряпать дело об измене.

- По какому поводу? - голос отца звучит глухо, и в свете факелов его лицо кажется высеченным из камня.

- Вы подозреваетесь в изготовлении мечей, - командир машет свитком в воздухе, и Дейр протягивает к нему руку.

Вырывает свиток


Наталья Александровна Буланова читать все книги автора по порядку

Наталья Александровна Буланова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.