Knigi-for.me

Развод. Мы забыли, как любили - Екатерина Гераскина

Тут можно читать бесплатно Развод. Мы забыли, как любили - Екатерина Гераскина. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
на поместье Кайдена Айсхарна. И я определенно хотел во всем этом разобраться. Попытаться узнать, что на самом деле стало с нашим настоящим, биологическим отцом и какую роль он сыграл во всей этой грязной истории.

Но пока все эти мрачные мысли я отложил в сторону. Остаток дня я хотел провести вместе с Грейс, сгорая от нетерпения в ожидании того самого момента, когда смогу забрать её на наш предпрощальный ужин.

Я вернулся в министерство и лично проверил работу своих чиновников. Филиция была на месте, тихая и исполнительная. Я снова без лишних слов забрал у неё все бумаги, которыми она занималась.

За ней уже тоже пристально наблюдали мои люди из числа лучших наемников, так что, как только я закончу дела с Кристальным кланом, я планировал лично наведаться к ней домой с обыском.

То, что её семья чиста, как и она сама, — в этом я не врал императору, поскольку досконально проверил свою работницу.

Но то, что её близкие могли быть тайно связаны с какой-то другой высокородной семьей, — такое вполне могло быть. Мне нужно было во что бы то ни стало понять, кто вхож в их особняк, с кем наиболее часто и близко они общаются и дружат. Кто дергает за ниточки.

До самого вечера я методично занимался делами, закрывая министерские хвосты перед отъездом.

Потом заехал в особняк, быстро переоделся и на карете доехал до дома Грейс. Боги, как бы мне хотелось забрать её прямо сейчас, украсть и поселить в нашем новом особняке! Но я пообещал себе не давить на неё. Хватит с неё моего драконьего напора.

Но когда она вышла из дома… я снова полностью потерял дар речи.

На моей Грейс было закрытое, но облегающее, как вторая кожа, бархатное алое платье. Кружевные рукава, высокий воротник, лиф, искусно отделанный мерцающими камнями, и тонкий поясок на талии, соблазнительно подчеркивающий безупречные, крутые изгибы её бёдер.

Тяжелый бархат платья уходил ровно вниз, струясь при каждом шаге. В руках она держала маленькую чёрную сумочку, а платиновые волосы были уложены в высокую, невероятно элегантную причёску, обнажавшую изящную шею.

Я чуть не задохнулся от нахлынувшего восхищения. Едва не умер от инфаркта прямо там, на подножке кареты!

Кажется, если бы это случилось, я стал бы первым в истории драконом, который скончался от сердечного приступа, просто взглянув на собственную жену!

Она была ослепительна!

И чертовски притягательна в этом наряде для любого мужчины, который посмеет на неё посмотреть.

Провожая её взглядом до дверей кареты, я мысленно отдал еще один приказ: нужно срочно удвоить, нет, утроить количество наемников, охраняющих её дом, пока меня не будет в столице.

Так, на всякий случай. Потому что оставлять такую женщину без присмотра было выше моих мужских сил.

Глава 42

Грейс

Ресторация, которую выбрал Рейган, по праву считалась лучшей в столице.

Мягкий, приглушенный свет магических сфер под потолком создавал иллюзию звездного неба, тихо играла скрипка, а в воздухе витали тонкие ароматы запеченного мяса, терпких напитков и дорогих духов.

Нас провели за уединенный столик на террасе, скрытый от чужих глаз изящными коваными решетками, увитыми цветущей лозой.

Я сидела напротив мужчины, с которым прожила в браке много лет, отца моего ребенка, и… чувствовала себя так, словно мы были на первом свидании.

Рейган не сводил с меня глаз.

В его взгляде, потемневшем и тяжелом, читался откровенный, почти хищный голод.

Он смотрел на меня как на величайшую драгоценность, и от этого в тяжелом алом бархате мне было невыносимо жарко.

Каждое его движение, то, как он подавал мне руку, как отодвигал стул, как разливал по бокалам напитки — всё было пропитано такой пьянящей заботой, что у меня слегка кружилась голова.

Тот самый конфетно-букетный период стал моей реальностью. Утром — корзина моих любимых полевых цветов и вишня в шоколаде, вечером — этот роскошный ужин.

Мы говорили о Теоне, о делах в школе, о том, что герцог Монтень оказывается недоплачивал налоги в казну, о каких-то столичных пустяках. Лед между нами не просто растаял, он испарился, оставив после себя теплое, искрящееся напряжение.

Когда подали десерт, Рейган отложил салфетку, немного подался вперед и достал из внутреннего кармана камзола три плотных, скрепленных сургучными печатями конверта. Он положил их на стол передо мной.

— Что это? — я непонимающе посмотрела на конверты, затем на мужа.

— Это три варианта зданий в центре столицы, — уголки его губ дрогнули в полуулыбке. — Под твое будущее ателье. Я лично просмотрел десятки предложений и отобрал лучшие. Первое — двухэтажное здание с огромными витринами у главной площади. Второе — чуть более уединенное, с роскошным внутренним двором. И третье — бывший особняк разорившегося барона с потрясающим естественным освещением в залах.

Я замерла, неверяще глядя на пергаменты. Мои пальцы дрогнули, когда я коснулась плотной бумаги. Он не просто смирился с моим увлечением. Он возвел его в статус настоящего, уважаемого дела.

— Рейган… это… я даже не знаю, что сказать. Это слишком щедро.

— Ты заслуживаешь всего самого лучшего, Грейс. Моя королева не может ютиться в подсобках, — его голос прозвучал низко и бархатисто. — Возьми эти бумаги домой. Изучи. А как только примешь решение, свяжись с моим помощником. Он оформит все документы на твое имя и наймет бригаду для ремонта. Выберешь любые материалы, какие только пожелаешь.

— Спасибо, — я искренне улыбнулась, чувствуя, как внутри разливается горячая волна благодарности. Я придвинула конверты к себе. — Я обязательно всё посмотрю.

Рейган кивнул, но его лицо вдруг неуловимо изменилось. Искрящаяся теплота сменилась собранностью, а в глазах мелькнула сталь. Он сделал небольшой глоток из бокала и произнес то, от чего всё мое приподнятое настроение вмиг рассыпалось:

— Грейс, мне придется на какое-то время покинуть столицу.

Внутри всё мгновенно похолодело. Моя рука с бокалом замерла на полпути к губам. Я медленно опустила хрусталь на стол.

— Покинуть столицу? — переспросила я. — Куда ты?

Вместо того чтобы ответить, Рейган вдруг широко, почти довольно улыбнулся.

— Как же мне приятно видеть эту искреннюю тревогу в твоих глазах, моя ледяная леди, — он склонил голову набок, любуясь моей реакцией. — Значит, тебе всё-таки не всё равно.

— Перестань, Рейган, — я нахмурилась, чувствуя, как сердце начинает отбивать тревожный ритм. Мне совершенно не нравился его тон. — Это не смешно. Куда ты собрался?

— Это просто очередная министерская командировка, — попытался отмахнуться он, сохраняя непринужденный вид. — Нужно проинспектировать несколько дальних провинций. Проверить экономические показатели на местах. Обычная рутина. Я хочу, чтобы, пока меня


Екатерина Гераскина читать все книги автора по порядку

Екатерина Гераскина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.