Knigi-for.me

Банный бизнес попаданки - Ольга Иконникова

Тут можно читать бесплатно Банный бизнес попаданки - Ольга Иконникова. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
под удар безопасность ребенка.

Но я не говорю этого вслух. Я понимаю, что не могу себе этого позволить. Слишком хорошо знаю, насколько страшен может быть гнев короля. Да и это совершенно не мое дело. Теперь, когда его величество всё осознал, надеюсь, он сможет защитить Арчибальда.

— Нам с сыном нужно срочно вернуться в столицу. Только там я смогу что-то предпринять. Как только я покажу и двору, и народу настоящего принца, Шентре станет для нас не опасен. Тогда его заговор станет бессмысленным.

— Но путь до Эмсворта тоже может быть опасен, — заметила я. — Мне кажется, сам герцог Шентре уже может быть неподалеку. Он наверняка захотел бы узнавать новости самым первым.

— Думаю, вы правы, — согласился король. — Но он не мог прибыть сюда с целой армией, которой у него к тому же и нет. Он может рассчитывать на помощь только самых верных соратников да наемных разбойников. А Ланже сейчас охвачен тифом, и не так-то просто уговорить кого-то сюда приехать.

— Но ведь вы тоже прибыли сюда почти без охраны. И если так же отправитесь и в обратный путь, то Шентре может рискнуть и всё-таки напасть на вас по дороге. Не лучше ли вызвать подкрепление из столицы?

Он остановился и бросил на меня странный взгляд.

— Не думаете ли вы, мадемуазель, что меня можно испугать? И что я позволю кому-то из моих подданых позволить влиять на мои решения?

— Разумеется нет, ваше величество. Но осторожность не помешает.

Сначала я хотела предложить ему оставить принца тут и вернуться за ним потом из столицы уже с охраной. Но могли ли мы защитить его высочество здесь, в поместье Ланже? Кажется, нет.

Впрочем, решение всё равно он будет принимать сам. А мы могли лишь постараться хоть чем-то ему помочь.

Расставшись с его величеством, я отправилась погулять по особняку. Зашла в оружейный зал, в маленькую оранжерею, а потом — в картинную галерею.

Здесь были представлены и пейзажи, и батальные сцены, но большинство картин были всё же портретами. Предки графа Ланже смотрели на меня со всех сторон. Здесь были и почтенные мужчины, и молодые дамы, и дети. По этим портретам можно было проследить историю местной моды.

Я медленно шла по залу, как вдруг увидела то, что заставило меня вздрогнуть и остановиться. С одного из портретов на меня смотрела Нинелла!

Вернее, это сначала я подумал, что это был ее портрет. А когда подошла поближе и присмотрелась, то поняла, что это не она. У женщины на картине была другая форма бровей и чуть более узкий лоб. И это был старый портрет. И всё-таки они были удивительно похожи!

Так я и стояла возле картины до тех пор, пока в залу не вошел один из лакеев. Увидев меня, он поклонился и собирался тут же удалиться, но я подозвала его к себе.

— Не подскажете ли, кто изображен на этом портрете? — спросила я.

— Ее сиятельство Кэрол Ланже, жена пятнадцатого графа, — почтительно ответил он.

— А каким по счету является нынешний граф? — уточнила я.

— Девятнадцатым, госпожа.

Я поблагодарила его за информацию и отправилась в комнату мадемуазель Донован. Мне было решительно необходимо с ней поговорить.

Нинеллу сидела в кресле у окна и читала какую-то книгу из графской библиотеки. Я не стала извиняться за то, что отвлекла ее от этого занятия, а прямо с порога спросила:

— Может быть, ты объяснишь мне, как оказалось так, что вы с графиней Кэрол Ланже похожи, словно сестры? И не вздумай говорить, что это ерунда!

Я смотрела на нее, нахмурившись, а она грустно улыбнулась:

— Зачем ворошить прошлое, дорогая?

— Довольно отговорок! — возмутилась я. — Я столько раз была свидетельницей твоей нелюбви к его сиятельству, ты столько раз выказывала ему пренебрежение, а теперь выясняется, что вы — родственники!

Она еще не признала сам факт родства, но я уже не сомневалась в этом. Ничем другим нельзя было объяснить такого поразительного сходства.

— Я не хочу говорить об этом, Аннабел! — она опять попыталась от меня отмахнуться.

Тогда я решила пустить в ход аргумент, который наверняка заставит ее стать более разговорчивой.

— Ну что же, тогда мне придется спросить об этом графа Ланже, — сказала я и развернулась, чтобы выйти из комнаты.

— Стой! — сразу же остановила меня Нинелла. — Тебе не следует обсуждать с ним эту тему, потому что я уверена, что она ему не слишком приятна.

— Вот как? — удивилась я. — И почему?

— Потому что он владеет титулом, который не должен был ему принадлежать! — безапелляционно заявила она и резко захлопнула книгу, которую продолжала держать в руках.

— Он владеет этим титулом незаконно? — я удивилась еще больше. — Но как такое может быть?

— Не то, чтобы совсем незаконно, — помолчав, всё-таки уточнила она. — Но не по совести. Впрочем, надо признать, к нынешнему графу это не имеет прямого отношения. Не вполне правильным путем титул достался не ему самому, а его прадеду. Но неужели тебе и в самом деле это интересно?

Я решительно кивнула. Мней действительно было очень интересно.

— Ну, хорошо, — сдалась она, — я расскажу тебе, если ты пообещаешь, что не станешь затрагивать эту тему в разговорах с его сиятельством.

Я пообещала, и она приступила к рассказу.

— Это случилось много лет назад, когда мой прадед влюбился в дочь простого лесничего. И не просто влюбился, а тайно женился на ней. Был страшный скандал, его отец угрожал лишить его наследства, но готов был простить его, если он расторгнет этот необдуманный брак. Но тот стоял на своем и не готов был бросить любимую. Граф Ланже сдержал свое слово — он отказался принимать невестку в своем доме, отрекся от сына и своим наследником объявил племянника — прадеда нынешнего графа.

— Какая романтичная и одновременно грустная история, — сказала я. — Надеюсь, они были счастливы в браке?

— О, да! — подтвердила Нинелла. — И им было вполне довольно того небольшого дома, что они построили на краю леса — в этом граф им не отказал. А когда тесть моего прадеда скончался, лесничим стал он сам. Я спрашивала иногда своего деда, почему прадед не уехал из этих мест. Но, кажется, ему не было никакого дела до потерянного титула,


Ольга Иконникова читать все книги автора по порядку

Ольга Иконникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.