Knigi-for.me

Попаданка: Алиса в чужом мире. - Нина Марченко

Тут можно читать бесплатно Попаданка: Алиса в чужом мире. - Нина Марченко. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

ГЛАВА 12. Вопросы без ответов

ГЛАВА 12. Вопросы без ответов

Я вернулась в общежитие тем же путём — без приключений. У себя в комнате опустилась на кровать и стала обдумывать, что со мной произошло сегодня, и систематизировать полученную информацию.

В голову полезли логичные, на мой взгляд, вопросы:

Во‑первых, почему Мертимор, будучи Верховным Стражем, обучается на первом курсе боевой магии? Разве его опыт и статус не предполагают более высокого уровня подготовки или хотя бы индивидуального графика?

Во‑вторых, если он родственник императора и занимает высокую должность, у него наверняка есть связи и полномочия. Тогда почему мы отправились в архив тайком, крались и избегали охраны? Что‑то тут не сходилось — меня явно держали за наивную дурочку.

Прекратив мучить себя вопросами, я решила сначала поговорить с ректором, а потом отправиться в библиотеку и поискать информацию о странной болезни. С этими мыслями я и уснула.

На следующий день, в обеденный перерыв, как и планировала, я направилась в кабинет ректора. Коротко постучав, вошла без ожидания ответа. Эдвин стоял у окна — когда я вошла, он обернулся.

— Алиса? Что‑то случилось? — в его голосе прозвучала лёгкая тревога.

— Ну, как сказать… И да, и нет, — я замялась. Эдвин вскинул бровь, напоминая, что мы можем общаться на «ты». — Прости. Понимаешь, у меня возникли вопросы, а посоветоваться не с кем.

— Продолжай, — он жестом предложил мне присесть на диван. — Какие именно вопросы тебя интересуют?

— В общем, можешь объяснить, почему Мертимор де Нариил находится на обучении, если он имеет должность Верховного Стража?

— Потому что он работает над тем же делом, что и ты, — спокойно ответил Эдвин. — На самом деле у него другое имя.

— Мертимор… или как там его настоящее имя — он действительно родственник императора?

— Самое прямое. А откуда ты узнала?

— Айвериен сказала. Так вот, Мертимор вчера разговаривал по какому‑то магическому устройству со своим отцом, и тот велел ему помочь мне найти злоумышленника. Я с этим согласилась, и он отвёл меня в архив — тайком, скрываясь от охраны. Странно всё это, если учесть, что у него есть связи и доступ куда угодно.

— Вот этого я объяснить не могу, — Эдвин задумчиво провёл рукой по подбородку. — Действительно странно. У него есть доступ ко всему, включая архивы.

— И ещё… — я понизила голос. — Не думаю, что стражи не догадались о том, что можно обратиться к провидцам. Мутная история получается: десять лет никаких действий, чтобы вычислить убийцу. Эпидемия разрастается, люди гибнут, а они будто ждут чего‑то.

Эдвин молча подошёл к столу, налил себе стакан воды и сделал глоток. Его взгляд стал тяжёлым, словно он взвешивал, стоит ли делиться информацией.

— Ты права, Алиса, — наконец произнёс он. — Всё это выглядит подозрительно. Но есть вещи, о которых я пока не могу говорить открыто. Скажем так: не все в империи заинтересованы в том, чтобы болезнь была остановлена.

— То есть кто‑то намеренно тормозит расследование? — я почувствовала, как внутри всё сжалось.

— Возможно. Или кто‑то очень умело маскирует свои следы. Мертимор — один из немногих, кому я доверяю в этом деле. Но даже он действует не совсем открыто. Видимо, у него есть на то причины.

— Но почему он тогда выбрал меня? Почему не взял кого‑то из опытных магов или стражей?

— Потому что ты иномирянка, — прямо ответил Эдвин. — У тебя свежий взгляд. Ты не связана местными интригами и не подпадаешь под влияние тех, кто может быть замешан в этом деле. К тому же твоя магия… она иная. Возможно, именно она поможет найти ключ к разгадке.

Я задумалась. Слова ректора звучали логично, но вопросов от этого меньше не становилось.

— Хорошо, — кивнула я. — Но что мне делать дальше?

— Продолжай работать с Мертимором, но будь осторожна. И да, сходи в библиотеку — поищи всё, что связано с Каинг. Особое внимание обрати на упоминания магии морока и древних ритуалов. Возможно, болезнь — не просто яд, а часть какого‑то проклятия.

— Поняла, — я встала. — Спасибо, что объяснил хотя бы часть.

— Будь осторожна, Алиса, — повторил Эдвин, глядя мне в глаза. — В этом деле слишком много теней. И не все они принадлежат людям.

Выйдя из кабинета, я почувствовала, что ситуация стала ещё запутаннее. Но одно было ясно: я не отступлю. Если в империи есть те, кто мешает остановить эпидемию, значит, я найду способ их обойти. И начну с библиотеки.

ГЛАВА 12. В поисках истины

ГЛАВА 12. В поисках истины

Выйдя из кабинета ректора, я направилась прямиком в библиотеку академии «Азин». По дороге меня не покидало ощущение, будто за мной кто‑то наблюдает — я несколько раз оборачивалась, но видела лишь спешащих по своим делам адептов и редких преподавателей.

Библиотека располагалась в отдельном крыле академии — массивное здание с высокими стрельчатыми окнами и массивными дубовыми дверями, украшенными руническими символами. Я толкнула дверь и вошла.

Воздух здесь был пропитан запахом старых книг, пергамента и пыли. Высокие стеллажи уходили под самый потолок, образуя настоящий лабиринт знаний. В центре зала за массивным письменным столом сидел библиотекарь — пожилой эльф с седыми волосами, собранными в длинную косу. Его очки в тонкой оправе сидели на самом кончике носа, а пальцы ловко перебирали карточки каталога.

— Чем могу помочь, юная леди? — поднял он на меня взгляд.

— Здравствуйте! Мне нужны книги о болезни Каинг, — ответила я. — Всё, что есть: исследования, хроники, упоминания в древних текстах. Особенно интересуют сведения о магии морока и древних проклятиях.

Эльф задумчиво потёр подбородок:

— Каинг… Да, это тёмная история. Идите за мной.

Он провёл меня вглубь библиотеки, к секции с потрёпанными фолиантами и свитками.

— Вот, — он указал на полку. — Здесь собраны все доступные материалы по Каинг. Но предупреждаю: многое из этого — лишь теории и догадки. Истинной причины болезни никто так и не нашёл.

— Спасибо, — я благодарно кивнула и принялась изучать содержимое полок.

Первые несколько книг оказались бесполезными — общие описания симптомов, попытки классификации, но ничего конкретного. Затем я наткнулась на толстый том в кожаном переплёте с выцветшими золотыми буквами: «Хроники эпидемий: от древности до наших


Нина Марченко читать все книги автора по порядку

Нина Марченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.