Развод. Мы забыли, как любили - Екатерина Гераскина
— Я пришёл рассказать вам, кто был замешан в поджоге.
Я указала ему рукой на небольшой столик, предназначенный для гостей. Мы сели друг напротив друга. У меня как раз уже был готов чайник с вишнёвым чаем. Я подала ему фарфоровую чайную пару. Мы сделали первые глотки.
— И кто же это?
— Это мадам Басти.
— Но я не знаю никакой мадам Басти. И не могу даже вспомнить, чтобы кому-то переходила дорогу.
— Она считается лучшей модисткой нашего клана. Вся именитая аристократия стекается к ней за лучшими нарядами. Как мне стало известно, она плохо, — на этом слове он сделал особый акцент, — приняла мою супругу. Каллиста поставила ее на место и ушла. Но так как мадам Басти не могла отыграться на моей супруге, она решила сделать это на вас. Потому что никто другой не принял бы заказ молодой супруги главы клана, дабы не переходить дорогу мадам Басти. Для меня это удивительно, но эта женщина имела особое влияние на всех остальных модисток. Я бы даже сказал — преступное влияние. Но так как теперь доказано, что именно это был её заказ — спалить ваш салон, чтобы моя супруга вернулась к ней, — эта женщина понесёт наказание. Это будет уроком для всех. Если хотите, то можете переехать в её салон. Она уже освободила место.
— Нет, спасибо. Я останусь на своём месте, — улыбнулась я.
— Мадам Басти находится в застенках, а потом будет изгнана. В моём клане она больше работать не будет. Вскрылся ещё ряд других преступлений. Вы не первая, кто пострадал от её рук. Также ей предписано выплатить большую денежную компенсацию. Прикрывающие ее полицейские тоже наказаны и будут отбывать срок в казематах.
Масштабом этого дела я была удивлена. Но те полицейские, которые держали меня в участке оказались не виноваты. Однако, лорд Айсхарн, как он проговорил, уже начал внутреннее расследование.
И кажется, вскоре полетят еще головы.
— А как ваша супруга поживает? Как ей мои наряды?
— У нас с супругой весьма сдержанные отношения. Потому я не спрашивал ее. Но если бы вы спросили моё личное мнение, то я бы сказал, что ей всё очень идет, — говорил это лорд Айсхарн с каменным ледяным выражением лица. Эти слова совсем не вязались с этим мужчиной. Но, видимо, магия льда накладывала свой отпечаток.
Мне же самой было очень приятно это слышать, и я не стала скрывать улыбку. В глазах наверняка зажёгся огонек.
— Мне приятно.
Лорд встал, поправил полы камзола.
— Я бы хотел, чтобы вы и дальше продолжали заниматься её гардеробом. А ещё у меня есть дочь. Её зовут Шани. Я хотел бы подарить ей платье.
Я встала следом, подала руку лорду Айсхарну в знак прощания, и тот легко сжал её через перчатку.
— Я буду очень рада пошить для девочки наряд.
Он достал листок из кармана и передал его мне.
— Моя супруга написала вам письмо. А так как я собирался встретиться с вами лично, то решил его доставить. Всего хорошего.
— До свидания, лорд Айсхарн.
Он сдержанно поклонился и вышел.
Я прочла письмо, где Каллиста благодарила меня. Мне захотелось петь и танцевать, и я не стала отказывать себе — закружилась по своей мастерской.
У меня всё получилось!
Всё получилось!
С этих пор моя жизнь приобрела совсем иные краски. А вскоре вслед за леди Каллистой и дочерью лорда Айсхарна Шани ко мне поступили и первые заказы от аристократов Ледяного клана.
А спустя ещё неделю, когда я собиралась вынести и отправить с возничим ещё один заказ для леди Каллисты Айсхарн в моё ателье снова вошёл мужчина.
Без приглашения он присел за мой чайный столик. Я вся подобралась. Не ожидала увидеть в своем ателье друга моего бывшего супруга.
— Вечер добрый, леди Грейс.
— Добрый, лорд Керран Найтбрейк.
Глава 13
— А по твоему внешнему виду, Грейс, не скажешь, что он добрый. Да, ты присаживайся. Может быть, выпьем чаю? — говорил Керран со сдержанной улыбкой.
Он был одет в чёрный камзол без опознавательных знаков, но в этом явно угадывалась форма. Позолоченные пуговицы, строгий крой, брюки, туфли, начищенные до блеска, волосы уложены волосок к волоску.
Я отложила всё, что делала, отошла в подсобку, чтобы взять горячей воды и заварить чай. Керран меня не торопил, а я и не спешила. И только после того, как закончила приготовление чая, поставила чайничек между нами и две фарфоровые чашечки, присела, сложила руки, ожидая, что он мне скажет.
Керран не спешил начинать разговор. Он взял чашку, сделал небольшой глоток, будто действительно пришёл просто выпить чаю, а не задавать неудобные вопросы.
Я же чувствовала, как внутри медленно натягивается струна. Он был другом Рейгана. И это уже само по себе не сулило ничего хорошего.
— У тебя уютно, — спокойно заметил он, оглядывая мастерскую. — И, как я вижу, дела идут неплохо.
— Стараюсь, — коротко ответила я.
Он кивнул.
— Меня заинтересовала одна деталь. Твое ателье подожгли. Ты успела прибежать. Успела даже применить магию. Локализовала огонь. Для человека с единичным даром — весьма впечатляюще.
Я почувствовала, как холодок пробежал по позвоночнику, но внешне лишь слегка пожала плечами.
— Паника иногда творит чудеса. Да и накопители у меня были.
— Были, — повторил он тихо. — И тут тоже много интересного.
Он поставил чашку на блюдце, сцепил пальцы в замок и посмотрел прямо на меня.
— Ты ведь понимаешь, Грейс, что меня интересует не сам поджог. Меня интересует другое. Твоя магия.
— У меня нет никакой особенной магии, — спокойно ответила я. — Я пользуюсь накопителями. Это не запрещено.
— Разумеется, не запрещено, — согласился он слишком легко.
Молчание между нами затянулось. Я уже начала думать, что он просто пытается меня вывести, но в следующий момент Керран медленно достал из нагрудного кармана сложенный лист бумаги. Положил его на стол и подвинул ко мне.
— Тогда, думаю, тебе это будет интересно.
Я развернула лист.
И в следующий момент мир будто качнулся.
Там были все адреса, которые я посещала не так давно. Лавка старика на окраине. Подвальная мастерская возле южных ворот. Частный дом на тихой улице. Даже женщина, у которой я покупала накопители через посредника. Всё. До последней покупки.
Меня бросило в холодный пот.
За мной следили.
Я медленно подняла взгляд на Керрана. Он наблюдал за мной спокойно, почти лениво, но глаза его были холодными и внимательными.
— Хороший список, правда? — тихо произнёс он. — Особенно если учесть, что все накопители — ледяной магии. И покупались они с