Knigi-for.me

Вампир-мститель (ЛП) - Харпер Хелен

Тут можно читать бесплатно Вампир-мститель (ЛП) - Харпер Хелен. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Без изменений, — бормочу я.

— Я подумал, что неплохо было бы навестить его. Я знаю, что он в Брайтонской больнице, но в каком отделении?

Я не отвечаю. Д'Арно одаривает меня ещё одной улыбкой. Я кладу ключи в карман, беру Кимчи и ухожу.

Глава 5. Легальные меры

Офис Д'Арно расположен в большом сверкающем здании, в котором царит стиль, но нет ничего характерного. К сожалению, этого нельзя сказать о швейцаре с усталым видом, который сразу узнаёт и Кимчи, и меня. Не из-за моей славы Красного Ангела, а потому что, когда я была здесь в прошлый раз, я натравила на него Кимчи, чтобы получить доступ на верхние этажи. Как только я открываю стеклянную дверь, его глаза выпучиваются, и он выходит из-за стойки.

— Мы снова встретились, — говорю я, нацепляя на лицо слащавую улыбку.

— Вы не можете быть здесь.

Я приподнимаю брови.

— А почему бы и нет?

— У меня были большие неприятности, когда я впустил вас в прошлый раз. Как вы думаете, почему я сейчас работаю в ночную смену? — выражение его лица напряжённое.

— Нельзя сказать, что вы меня впустили. Я не оставила вам особого выбора.

— Это не имеет значения, — он поднимает ладони, словно отгоняя меня. — Вы не можете подходить ближе.

Я делаю решительный шаг вперёд.

— Разве?

— Я серьёзно, — лепечет он. — Если вы это сделаете…

Его протест прерывается писком сигнализации. Я поднимаю голову.

— Ваша компания усовершенствовала меры безопасности.

Его плечи опускаются.

— Я пытался вам сказать.

Кимчи аж пыхтит от восторга. Очевидно, мой пёс помнит нашу последнюю встречу так же хорошо, как и швейцар. Я кладу руку ему на плечо, и его дрожь немного утихает, но уши по-прежнему насторожены.

Я подхожу к швейцару. Его ноздри раздуваются от явного страха, но он не двигается с места. В последнюю секунду я отворачиваюсь и запрыгиваю на стол, усаживаясь на край и свешивая ноги. Он громко выдыхает. Я лезу в карман куртки и достаю ещё один леденец. Этот голубой.

— Что думаете? — спрашиваю я, махнув в его сторону. — Черничный?

Он таращится на меня, как на сумасшедшую. Я разворачиваю его и на пробу облизываю. Затем качаю головой.

— Малина. Это смешно. Ну как бы, вы когда-нибудь видели голубую малину? — он что-то шепчет себе под нос. Я прикладываю ладонь к уху. — Я не расслышала. Говорите громче.

— Rubus leucodermis, — говорит он. — Малина с белой корой. Вот откуда этот цвет. Фрукт скорее чёрный, чем синий, и в него всё равно добавляют синий краситель, но это помогает отличить его от конфет со вкусом клубники.

Я пристально смотрю на него.

— Да ладно.

Он отводит взгляд, чувствуя себя неуютно под моим пристальным взглядом.

— Я много читаю.

К улице подъезжает фургон, и из него выпрыгивают четверо мужчин в камуфляже армейского образца. Похоже, у них какое-то оружие с серебряной отделкой. Когда все четверо поворачиваются в мою сторону, я хмурюсь.

— Вы думаете, они носят серебро, потому что считают меня переодетым оборотнем?

— Это специально адаптированные электрошокеры, — сообщает мне швейцар, отступая назад. — Они были разработаны…

— Дайте угадаю, — сухо говорю я, — «Магиксом».

Огромный магазин магических товаров не питает особой любви к вампирам. Они никогда не были в восторге от нас, но после того, как я упрятала их генерального директора за решётку, они, казалось, стали питать к нам ещё менее нежные чувства. На самом деле, всё сводится к прибыли; если есть спрос на что-то, они это производят и продают. Я не удивлена, что люди ищут что-нибудь, что могло бы остановить вампира. Даже если протесты утихли, нас по-прежнему считают опасными.

— Почему они просто не дадут вам такой? Вы могли бы ударить меня током, как только я открыла дверь.

Он не отвечает, просто ещё сильнее вжимается в стену.

Я киваю про себя.

— Они вам не доверяют, — идиоты. Я бросаю взгляд на Кимчи. Его шерсть встаёт дыбом, и он рычит на мужчин. Он умнее, чем кажется.

Двое мужчин отступают, в то время как ещё двое заходят внутрь, направив в мою сторону электрошокеры. Они занимают позиции по обе стороны двери. Я засовываю леденец в рот и наблюдаю.

— Уходите, — рычит тот, что слева. Я мило улыбаюсь им. — Мы не собираемся просить вас дважды.

Я достаю леденец изо рта и машу им в их сторону.

— Знаете, — говорю я им, — раньше шоколад был моим любимым портящим зубы продуктом. Теперь я пробую что-то новое. Никогда не стоит зацикливаться на одном и том же. Этот со вкусом малины, — я оглядываюсь на швейцара. — Как, вы сказали, это называется? Rubus как-то там?

Они поднимают оружие; очевидно, они не очень-то разговорчивы. Я слежу за их руками. В тот момент, когда я вижу, как напрягаются их сухожилия, я подтягиваюсь на руках и совершаю сальто в воздухе. Два шипящих разряда электричества врезаются в стену позади меня. Я приземляюсь на ноги.

— Это было не очень вежливо.

Дверь снова открывается, и в комнату врываются двое других громил. Четверо против одного. Все они крепкие, все вооружены и все выше 180 см ростом. Мне нравится такое соотношение сил.

Дрожащий взгляд Кимчи по-прежнему прикован к швейцару. Значит, четверо против двоих. Я присвистываю и киваю головой в сторону ближайшего мужчины с электрошокером в руках. На этот раз Кимчи понимает, разворачивается и прыгает к нему, сверкая зубами. Он хватает его за руку, и мужчина визжит, как девчонка на концерте Джастина Бибера. Электрошокер с грохотом падает на землю. Кимчи рычит и вгрызается сильнее, отчего кровь мужчины разбрызгивается вокруг них по дуге. С этим пёс разберётся. Остаётся всего трое.

Ещё один разряд тока летит в мою сторону. Я перекатываюсь, чтобы избежать его, но он задевает край моего плеча, и я чувствую укол ошеломляющей боли, от которого все мои нервные окончания вспыхивают. Я вскакиваю на ноги и с улыбкой разминаю шею.

Когда я впервые переехала в квартиру Икса и ждала, когда он даст мне задание, мне приходилось тупо сидеть без дела. Я честно признаюсь, что провела целых две ночи, провалявшись на диване, за просмотром паршивых телепередач — включая старый фильм Стивена Сигала, в котором ему удалось расправиться с шестью нападавшими, продемонстрировав впечатляющие навыки рукопашного боя. С тех пор, как я увидела это, я хотела попробовать сама, чтобы понять, было ли это просто голливудской выдумкой или такое на самом деле возможно. Когда мужчина справа бросается на меня, я готовлюсь.

Перенося вес на пятки, я делаю ложный выпад влево, когда мужчина оказывается всего в нескольких дюймах от меня. Пол блестящий, поэтому когда мужчина не врезается в меня, как ожидалось, его ботинки скользят, и он отлетает в сторону. Я разворачиваюсь и прыгаю вперёд, хватаю его за воротник и подбрасываю в воздух. Первоначальный замах даётся мне нелегко — в конце концов, я борюсь против законов физики — но, сделав несколько сильных взмахов, я набираю необходимую инерцию. Секундой позже я швыряю его головой вперёд в ближайшего товарища, совсем как шар для боулинга в кегли. Страйк!

Звук, который они издают, когда падают на землю, совершенно невероятен. Я, не теряя времени, бросаюсь к этой парочке и отбираю у них оружие. Я направляю на них оба электрошокера и стреляю. Мужчина, который придавлен к полу, издаёт слабый стон, но больше ничего не происходит. Оставшийся громила холодно смеётся. Я морщу нос. Думаю, эти чёртовы штуки действуют только на вампиров. «Магикс» знает своё дело. К несчастью.

Поскольку оружие для меня бесполезно, но всё же может нанести некоторый урон мне, я быстро сгибаю оба ствола, чтобы полностью вывести их из строя. Пока я это делаю, идиот номер четыре делает следующий выстрел. Я вовремя пригибаюсь. Электрический разряд — или что бы это, чёрт возьми, ни было — едва не задевает меня. Я почти разочарована, но, возможно, это и к лучшему. Хотя этот выстрел лишь слегка задел моё тело, разряд, попавший в плечо, доставляет мне значительные трудности. Чем дольше длится эта схватка, тем сильнее немеет моя рука. Мне нравится боль, но онемение не помогает.


Харпер Хелен читать все книги автора по порядку

Харпер Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.