Knigi-for.me

Второй шанс: невеста одержимого императора - Кристина Антановна Римшайте

Тут можно читать бесплатно Второй шанс: невеста одержимого императора - Кристина Антановна Римшайте. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
class="p1">— Почему вы продолжаете бродить, где вам вздумается, рискуя раскрыть свою личность? — менторским тоном поинтересовался, поправляя на носу очки в тонкой элегантной оправе.

… за линзами сверкнули недовольством тёмные глаза.

— Если у вас столько свободного времени, разобрались бы с накопившимися жалобами.

Ридиан утомлённо потёр переносицу.

— Судя по тому, что ты потащился за мной, это у тебя полно свободного времени. А раз так… найди мне аристократку по имени Лирра, у неё есть младшая сестра. Узнай о ней всё и убедись, что будет присутствовать на предстоящем балу.

— Мой рабочий день закончился четыре часа назад, — демонстративно взглянув на часы, отозвался Адриан. — Если хотите, чтобы занялся этим прямо сейчас, доплатите за сверхурочные.

Ридиан скептически прищурился и хмыкнул, качнув головой.

В конце концов такие материальные взаимоотношения — самые лучшие…

***

Вернувшись домой, я сразу же написала леди Мор и без утайки рассказала о том, что встречи с его величеством избежать не удалось. Такое чувство, словно сама судьба нарочно сталкивает нас.

Так вот что произошло…

Мне показалось, что Ридиан был в хорошем настроении, когда вернулся, хоть и словом не обмолвился о вашей встрече. Он более скрытен, чем я думала…” — пришёл мгновенный ответ.

Как я и думала, его величество даже с любимой сестрой не делился своими мыслями и переживаниями. Судя по настроению письма, она тоже расстроена из-за этого.

Я вновь взяла ручку.

В таком случае мы не знаем, чего от него ожидать. Лучше подготовиться. Если я ненароком привлекла его внимание, то моя помолвка может вызвать проблемы. Не думаю, что Его Величество станет вредить сыну маркиза, используя своё положение и власть, но… честно, я ни в чём не уверена.

Прошу простить мне эту грубость, леди Мор.”

Закрыла блокнот и поднесла к губам чашку успокаивающего чая.

Юлия заснула счастливой, а отец сразу вызвал меня в свой кабинет, чтобы узнать, как всё прошло. Естественно, его насторожила моя встреча с императором, что заставило поторопиться с отменой моей помолвки. Он сразу сел писать письмо его милости.

Попроси я об этом из-за своей прихоти, заяви, что у меня нет чувств к Оскальду, он бы проигнорировал. Но ради жизни любимой дочери без раздумий отказался от столь выгодного для нашей семьи брака.

Нет, я бы поступила так же, но…

… в груди неприятно свербило.

Обложка блокнота вновь поменяла цвет.

Я не держу обиды за ваши слова, Лирра, ведь отчасти вы правы.

Ридиан привык идти по головам для достижения своих целей, поэтому ваши опасения понятны. Я также не могу ручаться за действия брата, как и с уверенностью заявить, что он не причинит вреда вашему жениху.

Мой супруг скоро закончит работу над заклинанием и посетит ваше поместье за два дня до бала, чтобы безопасно погрузить Юлию в сон. А завтра я поговорю с ним о том, как помочь в решении вашей проблемы.

Вы говорили, что встречаетесь с господином Андантэ в эти выходные?”

Я сделала глоток чая и написала ответ.

Всё верно. Но отец утром отправит письмо маркизу, возможно, они встретятся раньше. Я боюсь, что Его милость запросит непомерную для нашей семьи компенсацию…”

Я не успела даже расчесать волосы перед сном, а обложка блокнота уже стала красной.

Не беспокойтесь об этом. Мы уже обсуждали этот вопрос с моим мужем, просто сообщите заранее, когда состоится встреча. Поверьте, у лорда магической башни есть то, что заставит маркиза согласиться на любые условия.

Спокойной ночи, Лирра. Благодарю, что были со мной откровенны.

С уважением, леди Ария Мор…”

Я выразила свою признательность в ответ и легла в постель, но из-за кучи мыслей проворочалась полночи. Как итог, встала с отёками под глазами и головной болью.

В отличие от меня, сестра была полна энтузиазма и радости, ведь снова приехала модистка с новыми дизайнами нарядов для праздника в честь её совершеннолетия, который она, к сожалению, пропустит…

… под рёбрами болезненно ныло.

Я никак не могла избавиться от чувства вины перед Юлией. Но если выбирать между балом и её жизнью, то я без раздумий выберу второе...

Решив в этот раз надеть то, что мне хочется (ведь неизвестно, что ждёт меня впереди), я выбрала брючный костюм, который понравился ещё в прошлом. Раз уж не удалось избежать встречи с императором, то и терять уже нечего.

— Лирра, посмотри, — произнесла графиня, протягивая мне эскиз. — Мне кажется, прекрасный вариант для нашей Юлии.

— Превосходно, матушка, — отозвалась, толком не взглянув.

Сейчас было абсолютно неважно, какое платье сошьют для сестры. Оставалось только надеяться, что в будущем у неё ещё будет повод надеть его.

Может, на её помолвку с Виктором…”

До вечера я разбиралась с делами поместья: проверяла бухгалтерские книги, выписывала зарплату слугам, проверила запасы зерна на складе, убедилась, что ведутся приготовления к сезону осенних паводков. В некоторых частях графства нередко случались затопления из-за обильных осадков.

На следующий день, прямо с утра, к моему глубокому изумлению, без предупреждения примчался Оскальд, чего не делал ни разу за всё время наших отношений.

Сын маркиза педантично соблюдал приличия и никогда не выходил за рамки дозволенного. Такие спонтанные поступки не в его характере.

Нет, я понимала, что письмо отца уже должно было дойти до его милости, но ожидала несколько иной реакции. Как минимум, ответного письма, в котором будет назначена встреча. К тому же жених прибыл один, а значит, маркиз не в курсе самовольной отлучки сына.

— Как же так, госпожа, — запричитала Клара, пытаясь собрать мои волосы. — У нас совершенно нет времени на сборы! Если покажетесь господину в таком виде…

— А что не так с моим видом? — отозвалась равнодушно, глядя на своё отражение в зеркале трюмо. — Вполне естественный.

У горничной опустились руки, выражение лица стало несчастным, будто я обрекаю себя на казнь.

— Расслабься, — произнесла я, забирая у неё расчёску. — Лучше вели подать чай в гостиную и передай господину Андантэ, что я сейчас буду.

Самостоятельно надела простое повседневное платье, заплела волосы в косу и отправилась на встречу с женихом, попросив дворецкого предупредить об этом графа.

Всё равно эта встреча неофициальная: слова, сказанные на ней, не будут иметь ценности, тем более без присутствия маркиза.

Наверное, Оскальд просто желает поговорить…

Слуги позаботились о чае и закусках, но стоило мне войти, бывший жених вскочил, небрежно поставил чашку на блюдце, едва не расплескав содержимое, что выдавало


Кристина Антановна Римшайте читать все книги автора по порядку

Кристина Антановна Римшайте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.