Knigi-for.me

Сабрина Майлс - Свободный выбор

Тут можно читать бесплатно Сабрина Майлс - Свободный выбор. Жанр: Короткие любовные романы издательство АО «БДР-Трейдинг», год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Я здесь, Рон! — позвала она.

Тишина.

— Рон, я здесь! — повторила она уже громче, и в ответ услышала слабое эхо своих слов, донесшееся из лощины. Девушка испытала непонятный страх, огляделась и почувствовала себя неуютно. Может быть, Рон где-то прячется и готовится неожиданно выскочить и испугать ее?

Она медленно обошла тягач сзади и с любопытством посмотрела на круглую дыру размером с тарелку, уходящую в землю. Вдруг, проходя мимо кабины тягача, она заметила клочок белой бумаги на лобовом стекле: он был прижат дворником и трепыхался от гуляющего ветра.

Дженет забралась сбоку на подножку и вынула листок из-под дворника.

«Дженет, — было написано в записке, — мне нужно поехать в город. Я долго не задержусь. Подожди меня, Рон».

Она смяла записку, спустилась на землю, залезла в машину, свесив ноги наружу, и включила радио, настроив громкость.

— Что вы здесь делаете?

Дженет вздрогнула от звука резкого мужского голоса и вскинула голову. Над ней навис Джейсон, рядом стояла великолепная гнедая лошадь.

— О! Это вы, — в ее голосе послышалось облегчение, смешанное с досадой.

— Что вы здесь делаете? — требовательно повторил он, и Дженет услышала раздражение в его голосе.

— Не ваше дело! — парировала она.

— Поскольку вы находитесь на моей земле, то, думаю, это и мое дело, — спокойно объяснил он. Не дождавшись ее ответа, Джейсон повел беспокойную лошадь к вышке и привязал в тени дерева, затем вернулся к девушке.

— Итак, — продолжил он, облокотясь на ее машину, — почему вы здесь?

— Я приехала к Рону завтракать. Он отправился в город, и я его жду.

— Рон? — Он произнес это имя так, будто впервые его слышал. — А что у вас с Роном?

Продолжая говорить, Джейсон внимательно осматривал ее едва скрывающую наготу одежду: день был слишком солнечный и жаркий. Его оценивающий взгляд ощупал Дженет с головы до ног, обутых в сандалии; задержался на открытой части живота, которую не прикрывал ее короткий топ. Это небрежное обследование было почти оскорбительным.

Она не собиралась откровенничать с ним: Джейсона Стюарта не касается, что значит для нее Рон. Если Джейсон желает вышвырнуть ее из своих владений — это его дело, но отвечать на личные вопросы она не намерена.

— Вы мне не ответили, — его жесткие голубые глаза были устремлены на ее лицо.

— Боюсь, я не помню вопроса, — сказала она с преднамеренной медлительностью.

— Неужели? — Глаза Джейсона сузились. — Не играйте со мной, Дженет.

— Я и не играю, — огрызнулась она. — Я почему-то считаю, что не ваше дело, какие у нас с Роном отношения. Впрочем, — добавила она, — они доставляют мне гораздо больше удовольствия, чем общение с вами.

На лице Джейсона отразилось необычайное удивление.

Дженет показалось, что на его лице промелькнуло новое, незнакомое ей выражение, но вскоре исчезло. Странный взгляд. Что скрывалось в нем? Она не могла подыскать слово, точно отражавшее его смысл. Видела ли она боль на его лице? Или она ошибается, ища смысл там, где его нет?

С язвительным презрением он обратился к Дженет:

— Если вы хотите немного позабавиться с городским парнем, то можете делать это в номере мотеля, а не на моем ранчо. А сейчас убирайтесь отсюда!

Дженет холодно кивнула и заносчиво ответила:

— Как прикажете.

Разгневанная, она села в свою машину, завела мотор и, подождав, пока Джейсон отойдет от машины, тронулась задним ходом, приминая высокую траву, затем поехала по едва заметной дороге назад к главному шоссе.

По дороге Дженет грустно раздумывала над тем, что по иронии судьбы встретила Джейсона тогда, когда уже больше не хотела его видеть. А ведь еще недавно она тосковала и отчаянно желала этого! Она не хотела вспоминать то время и признаваться себе, что все тогдашнее было правдой…

Ее отношения с Роном можно назвать хорошей дружбой, но девушка знала, что она не в состоянии позволить им стать чем-то более серьезным, пока полностью не избавится от все-таки существующих чувств к Джейсону. Они должны были испариться сами по себе. Но увы, этого не происходило.

Почему же их отношения с Джейсоном не переросли во что-то большее? у Дженет не было настроения выяснять причины, по которым он исчез на две недели; да и вообще, были ли они на самом деле? В любом случае она знала, что он продолжает встречаться с Джорджией, а Дженет понимала, что ее чувство собственного достоинства не выдержит роль второй скрипки. «Зачем Джейсону эти игры?» — спрашивала себя девушка, останавливая машину и открывая ворота. Она выехала из ворот, остановилась, закрыла их, все еще продолжая думать о душевной боли, которую причинил ей Джейсон.

Ее мысли остановились на слове «боль» — и тут все прояснилось: выражение лица Джейсона! Неужели ее слова могли задеть его? Может быть, он ревнует ее к Рону? Не по этой ли причине он не желал, чтобы она встретилась с геологом? «Но Джейсон никогда не говорил, что не хочет, чтобы я виделась с этим юношей», — напомнила себе Дженет. Он просто заявил, что не желает видеть ее на своей земле. Едва ли Джейсон вообще кого-нибудь когда-либо ревновал.

Дженет уже ехала к городу, когда вспомнила про записку, в которой Рон просил подождать его. Если она не встретит его по дороге, то, несомненно, сможет разыскать в таком маленьком городке, решила она. Но к буровой Дженет не вернется!

Она въехала во Фридом и вскоре нашла Рона в скобяной лавке.

— Привет. — Он удивленно воззрился на девушку, расплачиваясь за покупку. — Ты устала меня ждать?

— Нет, — улыбнулась она. — Я просто подумала, что ты можешь задержаться здесь дольше, чем рассчитывал, и поэтому приехала. — Рассказывать о ссоре с Джейсоном ей было ни к чему.

— Наверное, даже хорошо, что ты так сделала, — чистосердечно признался он. — Это ужасно, что я сейчас скажу, но боюсь, что я в любом случае сегодня не смогу выбраться на пикник. Мне нужно поехать в Альву, достать кое-что из необходимых вещей. Я не знаю, как долго буду отсутствовать.

— Конечно, давай в другой раз, — она согласно кивнула.

— Да. Я позвоню тебе! — крикнул он ей вдогонку. — Спасибо, ты настоящий «свой парень»: ты всегда все воспринимаешь так спокойно!

«Далеко не все», — думала Дженет по дороге домой.

С Роном у нее действительно поднималось настроение. Она понимала, что ее легкие отношения с Роном объясняются тем, что он ничего не требовал от нее. Да, конечно, они целовались, но, казалось, он знал, что она еще не готова принять от него что-то большее.

Дженет переоделась в старую белую рубашку и джинсы и вернулась к домашней работе на заднем дворе, которой занималась последние несколько дней. Затем она тщательно соскребла краску со старого дубового платяного шкафа, найденного на складе подержанной мебели.


Сабрина Майлс читать все книги автора по порядку

Сабрина Майлс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.