Ради достижения своих целей, Клио способна на многое – например, сделать Жениной любовницей женщину, о которой он мог только мечтать, дать ему в помощницы настоящую прорицательницу и даже показать дорогу в Древний Египет к Лучезарной Анхесенамон, вдове фараона Тутанхамона, где Женя и создает свой лучший роман.
Герой обнаруживает себя в луже собственной крови на полу будапештской квартиры, без единого отклика прошлого в памяти. Его усилия по поиску своей личности подкрепляются загадочными подсказками, странными видениями, ужасными снами, которые в конечном счете приводят на поле эпической битвы ангелов и демонов…
Аннотация: Один парень (простой обыватель, рабочий) сменил работу, устроился на завод. Но… завод этот оказался какой-то очень странный. Не наркотики ли он производит?..
Рассказ из мистической антологии о кошках «Финт хвостом».
Впервые "The Great Return" опубликован в 1915 г.
Художественное оформление — А. Махов.
Перевод с английского — Л. Кузнецова, примечания — Е. Пучковой. Перевод осуществлен по сборнику: A. Machen "Tales of Horror and the Supernatural". V. l. St. Albans: Panther. 1975.
«Мейчен никогда не писал для того, чтобы кого-то поразить, он писал потому, что жил в странном мире и прекрасно это чувствовал и осознавал» — отмечал Х.Л. Борхес.
«Алхимия слова», которой он владел во всей полноте, позволяла ему оживлять на страницах своей прозы замутненные, полустертые временем образы давно забытых легенд и традиций, чересчур схематичные формулы «тайноведения», превращая их в «живое чудо». Чудо, которое «исходит из души».
Загадочные, жестокие, аристократичные, сексуальные, бесстрастные, как сама смерть, и способные па самую жгучую страсть, – вампиры уже не первое столетие остаются притягательной и модной темой мировой литературы и кинематографа.
Исторгнутые извечной тьмой или порожденные человеческими суевериями; исчадия зла или жертвы рокового недуга; звероподобные кровопийцы или утонченные ценители алого вина жизни – вампиры обязательно завладеют если не вашей кровью, то неотступным вниманием.