Knigi-for.me

Виктор Колупаев - Сократ сибирских Афин

Тут можно читать бесплатно Виктор Колупаев - Сократ сибирских Афин. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов.


— В прямоугольном треугольнике, — недовольно уточнил Пифагор.


— Точно! — согласился я.


— А в непрямоугольном треугольнике никаких катетов и тем более — гипотенуз вовсе и нет, — заявил Сократ.


— Замнем для ясности, — предложил, было, Пифагор.


— Нет, нет! — сказала Каллипига. — Тут что-то кроется!


Откуда она знает, подумал я.


— Почему бы тебе, Пифагор, — продолжила Каллипига, — не сделать штанины для глобального человека одинаковой величины?


— Получился бы равносторонний прямоугольный треугольник, — вставил Сократ.


— Это сколько же тогда ладоней будут штанины?


— Катеты, клянусь Зевсом, — снова втиснулся Сократ.


— В уме надо считать, — предложил Межеумович.


— Да где же его столько взять? — изумился Анаксимен.


— Так, так… — задумалась Каллипига.


— Что же это получается? — сказал Анаксимандр.


— А ничего не получается! — заявила Каллипига. — Нет такого числа, чтобы выразить им длину штанин.


— Катетов, клянусь собакой! — снова встрял Сократ.


— Так что же это получается? — сказал и Диоген.


Похоже, фисиологи и философы забыли свои разногласия и простили Сократу его ненаучную критику своих учений, так как столкнулись с какой-то ужасной тайной.


— Тогда штанины будут несоизмеримы с поясом! — вскричала в испуге Каллипига.


Вечно женщинам красота и наряды дороже истины!


— Катеты с гипотенузой, клянусь Герой! — вставил Сократ.


— Так что же это получается? — сказал Ферекид, выпавший из объятий Пифагора.


— Отношение штанины к поясу не выражается никаким числом! — в ужасе закричала Каллипига.


— Да что же это делается?! — сказал Диоген из Аполлонии, выхватил у нагой флейтистки флейту и заиграл на ней, чтобы унять нервную дрожь пальцев. Но ничего путного из флейты не полилось.


Уже и служанки в ужасе заметались перед триклинием. Уже и за воротами дома началась какая-то паника. А затем и над всей Сибирской Элладой прокатился стон сибирских же эллинов. Уже и сам Зевс в кромешной тьме олимпийской ночи начал нашаривать хоть самую захудалую молнию, чтобы запустить ею в проблему несоизмеримости.


— А ведь нельзя выразить числом и геометрическое среднее любых чисел, клянусь красотой и упорядоченностью Космоса, — сказал Сократ. — Того самого геометрического среднего, что служит символом аристократии. А чему равно геометрическое среднее Единицы и Двоицы, этих двух священных чисел?


— Будем работать, стараться, — нехотя ответил Пифагор.


Ему было явно не по себе. И я заподозрил, что он уже давно догадывался, что в моих будущих штанах что-то обязательно будет не так, потому и тянул с их изготовлением чуть ли не целую вечность. А я-то ему верил!


Тут у меня снова включилась мыслительная способность. Что же следует из того, что числа могут быть несоизмеримыми? Как, например, разделить любой угол на три части? Девяносто градусов, конечно, можно. А восемьдесят?


— Проблема трисекции угла, — сказал я вслух.


— Пожалуй, и впрямь, надо выпить, — предложил Анаксимандр.


Служанки бросились выполнять его желание.


А как определить длину ребра такого куба, подумал я, который бы имел объем, вдвое больший объема заданного куба?


— Проблема удвоения куба, — заявил я вслух.


— Остановись, глобальный человек, — попросил Сократ. — Количество неразрешенных проблем уже и так пригнуло нас к земле.


А как найти сторону квадрата, снова подумал я, площадь которого была бы равна площади данного круга?


— Проблема квадратуры круга, — выпалил я.


— Вот и делай после этого добро людям, — уже несколько миролюбивее, словно сдаваясь, сказал Пифагор.


— Проблема несоизмеримости! — крикнул я, совсем уже потеряв голову.


— Только диалектический материализм может разрешить эти проблемы, — пообещал Межеумович. — Но сначала — мировая революция!


— Опять ждать, — опечалилась Каллипига.


А я все никак не мог унять свою мыслительную способность, и участники симпосия, кажется, это поняли. Они резво сползли со своих лежаков, набросились на меня гурьбой, повалили, придавили к лежанке, так что я уже и дышать-то не мог. И отпустили только тогда, когда не только мыслительная способность, но и сама жизнь уже начала ускользать из меня.


Но помереть мне не дали. Котил вина привел меня в чувство. Я отдышался и огляделся. И все остальные приводили себя в нормальное состояние тем же способом.


Слава богу, подумал я. Хоть какому.

Глава тридцать пятая

Тут в ворота Каллипигиного дома кто-то постучал. Впрочем, постучал — это неточно сказано. Сначала-то, действительно, раздался мерный стук. Но тотчас же на ворота обрушился и грохот, словно кто-то долбил в них тяжелой дубиной.


— Видно, еще милые гости пожаловали, — обрадовалась Каллипига и приказала служанкам открыть калитку.


Пока те бежали к воротам, в них кто-то еще раз постучал с достоинством, а кто-то другой тут же отдубасил их градом нетерпеливых ударов. Все гости заинтересованно подняли головы, даже Межеумович, а Диоген оставил игру на чужой флейте. Гостей, наконец, впустили. Их оказалось двое. Сухонький старичок весьма преклонного возраста и тучный толстяк средних лет. Первый был спокоен, второй — явно раздражен и рассержен.


— Ксенофан с Гераклитом! — вспорхнула Каллипига и бросилась привечать милых гостей.


Служанки уже тащили лохани с розовой водой для омовения ног, менялись столики с закусками, появлялись амфоры с вином. На лежаках триклиния произошло движение.


— Ну, — сказал Сократ, — уж сейчас-то всем станет жарко.


— Почему это? — спросил я.


— Что касается Гераклита, то с этим межениновцем, кичащимся своей опытностью, разговаривать не легче, чем с разъяренными слепнями. Прямо как стоит в его писании, он вечно несется, а задержаться на предмете исследования или вопроса, спокойно и чинно отвечать или спрашивать менее всего ему присуще. Скорее можно сказать, что это ему и вовсе несвойственно. Ведь покоя для него не существует! А если ты спросишь его о чем-нибудь, то он обстреляет тебя, вытаскивая, как из колчана, одно загадочное речение за другим. И если ты захочешь уловить что-нибудь из сказанного, то на тебя обрушится то же, только в переиначенном виде, и ты с ним никогда ни к чему не придешь. Гераклит вовсю остерегается, как бы не оказалось чего прочного в его рассуждениях, считая, как мне кажется, это застоем. А с ним, с застоем этим, он страшно воюет и по возможности отовсюду его изгоняет.


Виктор Колупаев читать все книги автора по порядку

Виктор Колупаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.