Мери Каммингс - Дорога домой
— Что же ты не предупредил, я бы хоть кусочек хлеба взяла угостить их!
— Я тебе сюрприз хотел сделать! — ответил за него Джерико. Подошел, протянул руки: — Прыгай!
Она спрыгнула в его объятия — Джерико пошатнулся, но устоял, прижал ее к фургону; в ярких голубых глазах искрился смех.
— Ну что — мир?
— Мир! — кивнула Лесли; когда он поцеловал ее, сумела кое-как ответить. — И, Джери… — опустила глаза, — прости ты меня за эту драку. Я действительно не должна была…
Он не дал ей даже договорить:
— Все! Прощено и забыто! Пойдем! — обнял ее за плечи, повел за собой.
— Подожди, а лошади?! — встревожилась Лесли. — Им же надо помочь спуститься… и напоить!
— Ох уж эта Лесли, — рассмеялся Джерико. — Сколько я ее помню — всегда животных любила, — пояснил он Лео, взиравшему на эту сцену «семейного примирения» с умиленной улыбкой.
— Помню, я ее щенков утопить хотел — так она меня самого чуть не прикончила! — добавил Пит.
— Пойдем! — Джерико снова потянул ее за собой. — Пит обо всем позаботится. А завтра мы с тобой, как я и обещал, поездим по окрестностям. Кстати, завтра приходи ко мне завтракать — поедим и сразу же поедем.
— Спасибо! — заулыбалась она, про себя добавив: «Как же, разбежался!»
Отцепился он, только когда они вышли на площадь. Снял с ее плеча руку: — До вечера! — и свернул к штабу.
«Почему до вечера?!» — подумала Лесли. Ах да, сегодня же суббота, положено в «свите» вышагивать!
Едва отвернувшись от Джерико, она с облегчением согнала с лица, казалось, намертво приклеившуюся туда улыбку. Слава богу, он не понял, что к лошадям она относится неплохо, но не так, чтобы бросаться экзальтированно обнимать их!
По идее, ей сейчас нужно было идти к сержанту Калверу — но, едва выйдя на площадь, вдруг развернуться и двинуться обратно к гаражам выглядело бы нелепо и подозрительно. Поэтому Лесли решила сначала зайти в лазарет, а уже потом, кружной дорожкой, добраться до ангара.
Едва она вошла в аптеку, как почти сразу в двери без стука обрисовалась Эми, спросила мрачно:
— Че, вам надо че-нить?
Ясно, судя по всему, от бабки втык получила!
— Я сейчас сварю земляничный чай, а ты, когда настоится, разлей его по кружкам, добавь по ложечке меда и ребятам отнеси.
— Ага, — кивнула девчонка и с тем исчезла.
Выставляя на стол маленький, в два кулака, глиняный горшочек с медом, Лесли подумала, что Эми как пить дать его если не ополовинит, то изрядно к нему приложится. И мысленно махнула на это рукой: завтра ее здесь уже не будет.
В ангаре на первый взгляд не было ни души. Табуреточка на колесах одиноко стояла на освещенном пятачке перед полуразобранным мотоциклом.
Лесли хотела уже свернуть в клетушку, когда из дальнего угла послышалось:
— Пст! — она взглянула туда — едва заметный в полутьме, сержант Калвер махнул рукой, позвал громким шепотом: — Сюда давай!
Она подошла ближе — сержант сидел на БТРе, костыли были прислонены рядом. Постучал по броне:
— Вылезай, это Лесли!
Из верхнего люка высунулся взлохмаченный Джедай, спрыгнул и встал рядом.
— Привет! — хотел обнять ее, но Лесли заелозила, выворачиваясь: что это еще за нежности при людях?! Вся одежда его была измазана чем-то темным, даже на подбородке пятно.
— Вот на этом вы и поедете, — сержант похлопал по ржавой броне, — вместо мотоцикла. Хорош?!
Лесли уже мало что могло удивить в этом мире, но тут она аж рот раскрыла.
— Но… — ошарашенно закрутила головой, оглядывая стоявшую перед ней громадину. — Он что… он же…
— Ты не смотри, что он снаружи неказистый — внутри все тип-топ, — ухмыльнулся сержант. — То есть электроника, конечно, сдохла, тут уж ничего не поделаешь. Но в остальном я его еще летом до ума довел. А потом с мотора кое-какие детали снял да припрятал — подумал, что ж я, сволочь, бандитам такое оружие в руки дам! — любовно, как если бы это было живое существо, похлопал БТР по броне. — Ну а теперь он вам как раз и пригодится. На нем вы от погони и оторветесь, и отобьетесь.
— А как мы его поведем? — с сомнением спросила Лесли.
— Я справлюсь! — самоуверенно улыбнулся Джедай. Ей показалось, что он ее слегка поддразнивает — ведь именно от нее он десятки раз слышал эту фразу.
— Это не сложнее, чем машину водить, — объяснил сержант. — Даже проще, — ухмыльнулся, — никаких тебе правил дорожного движения, все шоссе ваше! — снова посерьезнел, взглянул на Лесли в упор: — Ну а на твою долю, значит, останется от погони отстреливаться. Справишься?
— Куда я денусь?! Сами же меня стрелять учили!
— Учил-то учил… — вздохнул сержант Калвер. — Но только стрелять тебе в этот раз придется в тех самых парней, которых ты все эти месяцы лечила и учила. И очень важно, чтобы у тебя в нужный момент рука не дрогнула. Иначе погубишь и себя, и его, — кивнул на Джедая. — Потому что они-то, если Хефе прикажет, в тебя выстрелят — и ни на секунду не поколеблются.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Снова сержант велел ей прийти после последнего колокола, когда обитатели Логова соберутся на площади и зажгут костры. С этого момента до выхода Хефе останется минут сорок; потом еще четверть часа, прежде чем он начнет речь — и вот тут они с Джедаем и пустятся наутек.
Пока что Джедай остался с сержантом — им надо было еще что-то доделать, Лесли же, оставив в ангаре все распиханные по карманам вещи, снова отправилась в лазарет, сварила кофе и прямо в котелке понесла к себе в комнату. Заодно сунула в карман будильник и теперь, выставив его на стол и порой на него поглядывая, долатывала камуфляж Джедая.
Игла двигалась почти автоматически — мысли были заняты предстоящим побегом (все ли они предусмотрели?!) и обмолвками сержанта, которым Лесли поначалу не придала значения, но теперь, вспомнив их, задним числом удивилась.
Он сказал «вы поедете», «вы отобьетесь»… «Вы», а не «мы»! А он сам — что будет с ним?! Ведь любой дурак сразу поймет, откуда у них с Джедаем БТР!
Джерико будет в ярости, тем более что сбежала не какая-то девчонка-повариха, а она, «его девушка»! И вся эта ярость обрушится в первую очередь на того, кто помог ей бежать — на сержанта Калвера. Может, он надеется, что умение чинить и собирать мотоциклы его и на этот раз спасет?..
Нет, ему нельзя здесь оставаться!
Понятно, что на костылях он далеко не уйдет, но они же будут на БТРе! А если и пешком идти потребуется — так Джедай на что? Он на волокуше и потяжелее грузы таскал!