Knigi-for.me

Александр Розов - Чужая в чужом море

Тут можно читать бесплатно Александр Розов - Чужая в чужом море. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Так, — сказало Первое Лицо после некоторой паузы, — Судя по вашему тону, вы слишком возбуждены, и не вполне адекватно воспринимаете мои слова. Постарайтесь успокоиться и послушайте еще раз. Вы оказались в сложном положении, и создалась двусмысленная ситуация, которую следует правильно подать прессе. Вам следует разъяснить, что здесь идет, хотя и острый, но по сути, позитивный миротворческий процесс, который ООН разумно контролирует, с учетом того, что политика – это искусство возможного. Я надеюсь, теперь вы меня достаточно хорошо поняли?

— Да, — подтвердил Монсегю, — Извините, я тут немного перенервничал.

— Ничего страшного, — успокоило Первое Лицо, — У нас с вами такая работа. Попробуйте подружиться с прессой и подготовьте для них официальное коммюнике. Желаю удачи.


Собеседником лейтенанта Эрроусмита тоже было первое лицо – командующий силами специального назначения – дядя прямой и довольно–таки резкий.

— Какого хрена у вас был выключен телефон? – рявкнул он вместо «здравствуйте», — вы что, решили, что вы в отпуске? Или вы вообще забыли, что служите в армии?

— Нет, сэр! Тут был официальный прием, и всех попросили…

— Мне плевать, кто и о чем вас там попросил! Меня интересует, почему я узнаю о ваших художествах из теленовостей, а не из рапортов, которые вы обязаны были представить!

— Я как раз работал над этим…

— Я видел, над чем вы работали! Какого черта вы поперлись в Зулустан? Вы даже в этом Шона… как там оно, мать его, называется?

— Шонаока, сэр!

— Да. Шонаока. Даже там вы должны были быть только наблюдателем, а не бегать, как сраный, блядь, герой, по крышам перед телекамерой! Кто вам разрешил участвовать в боевых действиях в этом Чиз… как его?

— Чивези, сэр!

— Да. Чивези. И как, черт возьми, вы из Чивези вдруг оказались в Зулустане?

— Там сложилась критическая ситуация, сэр! Заложники…

— Я видел по TV, что там сложилось! – перебил командующий, — Я хочу знать, какого хрена вы поперлись туда без приказа!

— Местные власти обратились за срочной помощью, и я подумал, что…

— Подумал! Надо же, а я и не знал, что у нас служат мыслители. Что же вы подумали?

— Я подумал, сэр, что наша обязанность спасти заложников и….

— Вы подумали, что ваша фамилия – не Эрроусмит, а Бонд. Джеймс Бонд. Его придумал один британский хрен. У этого Бонда реактивный двигатель в жопе. Лейтенант, у вас в жопе есть реактивный двигатель?

— Нет, сэр!

— Тогда как, мать вашу, вы перелетели через китайскую оккупационную зону?

— Я попросил одного парня, сэр. Он договорился с китайцами, чтобы они пропустили по воздушному коридору оба наших самолета.

— Говорите яснее, лейтенант. Что значит, «один парень»?

— Тино Кабреро, суб–лейтенант INDEMI. Я объяснил ему ситуацию, и он…

— Вот это да! А что значит «оба самолета»? У вас же только один «Osprey–Bell»!

— Мы еще использовали самолет принца Озогаи, сэр. Мы на нем летели из Чивези.

— Самолет принца, — с выражением, повторил командующий, — Лейтенант, вы служите в армии или в Голливуде?

— В армии, сэр! Но тот парень, Озогаи, действительно принц, сын короля зулу.

— Вот как! А штурмовые дроны, которые подавили огневые точки противника в начале силовой фазы операции, вам, наверное, дала добрая фея?

— Нет, сэр! Их дали меганезийцы. Я обратился к ним, потому что они были близко, и…

— А эти допотопные броневики откуда? Привезли на машине времени?

— Нет, сэр! Они стоят на вооружении армии зулу, у них нет денег на новые…

— Значит вы, лейтенант, посадили своих парней на древние зулусские телеги и бросили в бой, где ни хрена не было видно из–за дымовой завесы, которую вы сами поставили?

— Нет, сэр! Через ультразвуковые прицелы в дыму нормальная видимость.

— Ультразвуковые прицелы? Откуда?

— Нам их дали меганезийцы, сэр! Без этого было не обойтись. А без дымовой завесы мы потеряли бы заложников.

— Надо же, как гуманно! А теперь итог: два бойца серьезно ранены в силовой операции, которая не была санкционирована! Кто вам разрешил отдавать им приказ идти в бой!?

— Я предупредил, что у нас нет санкции. Они вызвались добровольцами, сэр!

— А если бы кого–то из них убили?

— Я старался, чтобы этого не случилось, сэр!

— Интересно, каким способом вы старались?

— Я двигался в авангарде штурм–группы, сэр. Мне показалось, что это будет правильно.

— Вот как… — задумчиво произнес командующий, — а с чего это меганезийцы решили вам помагать оружием? Вы что, заколодовали их?

— Нет, сэр. Я думаю, они так зарабатывают себе авторитет у местных жителей.

— Может быть и так. А что за история с нашей военной базой? Кто, черт возьми, сказал, что в этом Зулустане будет наша база? Кто поручил вам вести переговоры об этом?

— Я не знаю, сэр. На приеме, король зулу, сказал, что вопрос решенный, осталось только выбрать место. Я думал, это согласовано дипломатами, или кем–то еще.

— Ладно, пусть в этой херне разбираются те, кому положено. А что за представление с палками? Если переводчик на CNN не врал, местные парни скандировали что–то вроде смерть мусульманам, или арабам, или что–то такое.

— Они очень обижены на исламистов, сэр. Это из–за заложников. Но я стоял молча.

— Правильно, — одобрил командующий, — Лучше не болтать, а то оглянуться не успеешь, как прибежит толпа сраных правозащитников со своей сраной политкорректностью. И хватит лезть в телевизор. Пресса и так кричит, что американцы в Центральной Африке надрали кое–кому задницу за башни ВТЦ. Политика – не нашо дело, лейтенант. Ясно?

— Да сэр!

— Вот и хорошо. Как чувствуют себя ваши парни в здешнем госпитале?

— Нормально, сэр. У здешнего короля неплохая медицина, плюс наши врачи.

— Ну, что ж… Передавайте им привет от меня. Неофициально, разумеется. А вообще — отличная работа, лейтенант.

— Спасибо сэр! – с явным облегчением, ответил Эрроусмит. Традиционная армейская клизма была обычной емкости, т.е., начальство считает, что он все сделал правильно.

— Теперь так, — продолжал командующий, — Пока всякие сраные политики и законники рисуют каракули про то, почему здесь должна быть наша база, необходимо выбрать то место, в котором она окажется наиболее выгодно расположена. То, что предложил этот король – ни к черту не годится. Пусть покажет, что у него есть еще. Вам лейтенант, я поручаю выбрать место и начать предварительную разметку. Надеюсь, вы знаете, какие требования предъявляются к хорошей военной базе?

— Да, сэр! Две линии под ВПП, водоисточник, основные и резервные подъездные пути, защищенные позиции для складских и жилых модулей, высота для размещения РЛС…

— Достаточно, лейтенант. Это ваша задача. От вас зависит, как будут потом чувствовать себя наши парни на этой базе. Займитесь этим завтра же. Неофициально, разумеется.


Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.