Сергей Казменко - Фантастические повести и рассказы
Облака над районом, где было установлено «яйцо», уже рассеялись, внизу простиралась местами поросшая лесом равнина с небольшими холмами, ярко освещенная предполуденным солнцем. Арни повел звездолет на посадку, доверив приборам определение точного местоположения остатков «яйца». На душе у него почему-то становилось все более тревожно. И, увидев внизу, почти прямо по курсу неожиданно возникшие домики какого-то поселка, он понял, что тревожился не зря, что предчувствие крупных неприятностей не обмануло его и на сей раз.
— Что за черт, Арни? — воскликнул Тинг, глядя в иллюминатор. — Откуда они взялись здесь на нашу голову?
Арни еще не знал, что на это ответить. Да и не до того ему было. Он перехватил управление у автоматики, стремившейся посадить корабль прямо посреди поселка, и увел его дальше, на поляну перед лесом. Внизу что-то ярко блеснуло, но тут же скрылось за вершинами деревьев, когда корабль резко пошел вниз. Заскрежетали изъеденные зеленой слизью многострадальные опоры, и все стихло.
— Арни, ты хоть что-нибудь понимаешь? — спросил Тинг.
— Разберемся, — Арни встал, застегнулся на все пуговицы и бросив: «Возьми оружие», открыл люк.
— Нет, ну какое нахальство, — обиженно говорил Тинг, шагая рядом с ним к поселку, дома которого виднелись совсем рядом. — Они что, следили за нами? А теперь, небось, сделают вид, будто раньше нас открыли эту планету — вон, мол, мы тут уже и поселок построили, а вы явились и чего-то там еще требуете! Ну уж погодите у меня, я вам покажу, как жульничать, накачивался он яростью против неведомых пока проходимцев, пожелавших узурпировать все права на его и Арни собственную райскую планету.
Арни молчал. Он чувствовал, что все не так просто, но понять причину происшедшего был пока не в состоянии. Они вышли на пустынную улицу поселка и пошли вдоль аккуратных, утопающих в садах домиков к центру. Тинг замолчал и в полном обалдении смотрел по сторонам.
— Разрази меня гром, Арни, если вон в том доме не таверна «У старого Мартина», где я танцевал с инспекторской дочкой! Ну точно! Слушай, куда мы с тобой попали? Откуда взялась вся эта чертовщина? Да… — и тут он вдруг замолчал на полуслове. Из таверны, как всегда аккуратный, застегнутый на все пуговицы, вышел собственной персоной старший инспектор и, заметив друзей, направился прямо к ним.
— Добрый день, господа, — сказал он учтиво, но холодно. — Я как раз собирался зайти к вам и поинтересоваться, как скоро вы намерены покинуть пределы нашего поселка?
— Что?! — в ярости заорал Тинг, прежде чем Арни успел ответить хоть слово. — Ах ты старая перечница! Ты и сюда за мной забрался, жулье проклятое! — память о полученном от инспектора ударе по уху наслоилась на возмущение посягательством этих мерзавцев на их с Арни планету и он, рванув опешившего от неожиданности старшего инспектора за лацкан куртки, так что пара пуговиц оторвалась с мясом, со всей силы врезал ему в глаз.
— Бежим! — крикнул, схватив его сзади за руку, Арни, который уже все понял. И они бросились прочь из поселка даже, не оглядываясь на рухнувшего в кусты старшего инспектора заповедника.
Только когда Арни, врубив стартовые двигатели на полную мощность, поднял корабль над планетой, Тинг оправился от вызванного неожиданной встречей потрясения и возмутился:
— Зачем мы убежали? Черт подери, я еще не все сказал этому старому хрычу! Я еще должен подбить ему второй глаз.
— Не беспокойся, это от него не уйдет, — ответил Арни.
— Что ты имеешь в виду?
— Посмотри, — Арни включил видеозапись, сделанную в момент старта. Когда они поднялись на пару сотен метров над поселком, стало видно, что на другой его окраине стоит на опушке леса звездолет такого же, как у них, класса — только с неповрежденной, блестящей на солнце оболочкой. По направлению к нему, преследуемый на некотором отдалении целой толпой, кто-то бежал, а из открытого люка смотрел на все это человек лицо которого показалось Тингу даже на таком удалении удивительно знакомым.
— Слушай, Арни, что это значит? — спросил он, все еще не до конца понимая. — Это что, тоже мы с тобой?
— В некотором смысле, — мрачно ответил ему Арни, снимая какие-то показания с приборов.
— Но как, откуда?
— Откуда? Из «яйца», откуда же еще. Эта чертова машинка действительно оказалась с существенным дефектом. Она и нас с тобой, и весь поселок также внесла в состав биосферы. И воспроизвела на новом месте.
— Ты хочешь сказать?.. — до Тинга постепенно дошел весь юмор ситуации, и он вдруг захохотал, не в силах сдержать смеха. — Ты хочешь сказать, что этот старый хрыч там внизу сейчас снова получил по морде? А те два гаврика, наши двойники, снова отправились на поиски подходящей планеты?
— Не только это, Тинг, не только это, — мрачно ответил Арни. — Если бы мы могли догнать и остановить их! Я сейчас попытался, да куда там… Ты помнишь, как мы тогда рванули?
— Да уж, ах-ха-ха, помню, — не мог остановить смеха Тинг. — Ну дела… Выходит, ха-ха-ха, у нас с тобой появилось теперь по брату-близнецу.
— Появилось, Тинг, появилось. И не по одному, — все так же мрачно ответил Арни и повторил: — И не по одному. Я мог бы и раньше догадаться, что координатор у нас совершенно исправен. Ты помнишь тот обшарпанный звездолет, что прилетал в поселок в день нашего бегства с Лойгереи? — Он внимательно, так, как будто видел ее впервые, посмотрел на свою четырехпалую руку, потом поднял голову и, вздохнув, сказал, глядя прямо в лицо затихшему вдруг Тингу. — Все-таки жаль, что ты поторопился с мордобитием, и мы не сумели до конца заполнить память «яйца». Хотел бы я знать, какой по счету копией мы с тобой являемся.
Deja Vue
Опять!
Арни в сердцах отбросил регулятор и громко выругался, глядя перед собой невидящими глазами.
Такого невезения он не мог припомнить.
И ведь всего-то и требовалось — вынуть блок распределителя, отвернуть три болта на задней стенке и заменить крайгель. И все — даже пятилетний ребенок, даже Тинг, если уж на то пошло, легко справился бы с этой работой. И надо же — один из проклятых болтов закатился под пилотское кресло, пытаясь его достать Арни задел плечом выдвинутую стойку навигационного блока, и та, обрушившись с почти невероятным грохотом, сокрушила половину главного пульта. Даже беглого осмотра причиненного ущерба Арни хватило, чтобы чуть не завыть.
Нет, видеть все это он был больше не в состоянии. Хватит, к черту! Имеет он, к конце концов, право на отдых или нет? Тинг вон который уже день — и которую ночь, кстати говоря — пропадает в поселке, лишь изредка наведываясь, чтобы узнать, как продвигается ремонт, а он, Арни, как проклятый вкалывает почти без перерывов.