Knigi-for.me

Сара Алдерсон - Охотники

Тут можно читать бесплатно Сара Алдерсон - Охотники. Жанр: Социально-психологическая издательство Аст, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

В клубе народу было, как пчел в улье. Я оглядела облепленную людьми барную стойку и отступила к маленькому столику для коктейлей. Здесь собралась вся их бригада. Формы ни на ком не было, но все равно они сразу выделялись. Остальные посетители обходили их стороной, словно стаю злых собак.

Алекс прямиком направился к тесной компании за столиком, а я уставилась ему вслед. Мне казалось, меня расстегнули, как молнию, так что вся душа вывалилась наружу.

— Ага, ты здесь!

Я обернулась. Тот молодой парнишка с базы. Как там его звали? Вроде бы Джонас?

— Можно тебя угостить?

— Ну, я…

— Спасибо, сейчас угощаю я, — прорычал Джек.

Я пожала плечами и нашла глазами Сару. Та поймала мой взгляд и закатила глаза.

— Чего ты хочешь? — спросил Джек, глядя на меня как на глухую. Я сообразила, что он задает этот вопрос уже третий раз. Чего я хочу! Он еще спрашивает. Я обернулась к Алексу и только тогда поняла: брата интересовало, что я буду пить.

— Просто колу.

Джек протолкался сквозь толпу. Джонас, поняв намек, отошел к своим.

— Он замечательный, правда?

Я резко обернулась. Сара кивнула в сторону Джека. Я посмотрела ему в спину.

— Ну да, наверное. Он же мой брат.

— Нет, я не про него. — Она тихонько засмеялась и кивнула головой в сторону бара. Проследив ее взгляд, я увидела Алекса.

— О… — Лицо у меня застыло.

— И давно ты в него влюблена?

Я чуть не упала со стула.

— Я не… я… м-м… — Ложь застряла на языке. Я в упор посмотрела на Сару и, набрав в грудь воздуха, призналась: — Всю жизнь.

Она улыбнулась.

— Это так заметно? — с тревогой спросила я.

— Нет, совсем не заметно. Только мне. Разбираться в людях — моя работа, не забывай. Я обратила внимание, что ты меняешься, когда он рядом.

— Как, что я делаю? — Мне представилось собственное лицо с идиотской влюбленной улыбкой.

— О, ничего особенного. — Сара явно старалась меня успокоить. — Изменение очень тонкое. Как будто в тебя вливается электрический заряд. Кажется, еще немного, и ты тихонько загудишь. Я заметила, потому что чувствую то же самое рядом с Джеком.

Господи!

— А Джек знает? — Я снова отыскала взглядом брата, уже пробившегося к стойке.

— Нет, конечно. Я ему не скажу, Лила, не бойся.

— Спасибо, — шепнула я и огляделась, проверяя, не слышит ли нас кто.

— А ему ты сказать не думала?

Кому?.. Джеку? Она что, с ума сошла? Да я под пытками не признаюсь!

— Мне и в голову не приходило! Я…

— Не Джеку, — перебила она. — Алексу.

— Шутишь? Ни за что! НЕТ! Он обо мне в этом смысле совсем и не думает. Я для него — младшая сестренка друга, и только. — Мои щеки, должно быть, раскалились. — И все равно это все зря.

— Почему?

Как будто не очевидно!

— Ну, прежде всего, из-за Рэчел. — Черт, обязательно нужно было произносить это вслух?

По лицу Сары мелькнула улыбка.

— А, да.

Меня будто копытом в живот лягнули. Значит, так оно и есть.

Сара с серьезным видом продолжала:

— Рэчел определенно в него влюблена. А вот насчет Алекса я не уверена.

— Почему бы нет? — тихо спросила я.

— По многим причинам.

— Она же красивая!

— Ох, ты ведь знаешь, Алекс не так примитивен. Конечно, она красивая…

— И умная.

— Да, и умная. Но не все в ней так привлекательно.

«Да, она стерва», — подумала я.

— По-моему, стоит ему сказать.

Я горько рассмеялась.

— С ума сошла? Как после этого смотреть ему в лицо? — Я отчаянно замотала головой. — Все рухнет, я погублю нашу дружбу.

— Он тебя любит.

Сердце у меня пропустило несколько ударов, а потом понеслось галопом. Может, Алекс ей признавался? Потом сердце снова замерло: я догадалась, что Сара говорит о братской любви.

— Именно, — пробормотала я, с трудом сглотнув. — Любит как сестру.

— Но если ты скажешь ему, что чувствуешь…

— Тогда он увидит во мне полную идиотку!

Она едва заметно улыбнулась.

— Если не скажешь, всю жизнь будешь гадать, что бы он ответил.

— Ну нет. Вполне могу себе представить!

— А вдруг все не так страшно?

— Да, на самом деле все еще страшнее.

Перед глазами возникли несколько сцен, от которых захотелось тут же повалиться на пол и сжаться в комок.

— Это невозможно, просто невозможно.

— Все возможно, Лила. — Сара немного помолчала, раздумывая. — На твоем месте я бы рискнула. — Я набрала воздуха для возражения, но она жестом остановила меня. — Ты его любишь всю жизнь. Думаю, можно предположить, что ты и дальше всю жизнь будешь его любить, а?

Я не стала отвечать. Конечно, буду.

— Как же ему не сказать? — прошептала она.

Она была права.

— Я ужасно боюсь.

Сара оглянулась на Джека, который уже шел к нам с напитками.

— Знаешь, есть старая пословица. Не уверена, как она точно переводится, но что-то вроде: «Кто боится страдать, страдает от страха». Подумай.

Она отвернулась от меня и взяла у Джека бокал.

Я смотрела на Алекса и повторяла про себя ее слова. Мне представилось, как я подхожу к нему, хлопаю по плечу и заявляю: «Я тебя люблю».

Да, лучше уж страдать от страха!

15

Женский туалет располагался позади бара. Дверь захлопнулась за мной с металлическим лязгом, и одновременно щелкнул засов. Я чуть не подавилась собственным сердцем, — опустив руку на защелку, стоял мужчина.

В голове застряла одна-единственная мысль: убийцы вовсе не сбежали в Мексику, они нашли меня и намерены поквитаться, как предупреждал Алекс. Потом мужчина повернулся ко мне лицом, и я узнала того типа из «Севен-ап». Псих с лапшой. Я попятилась к раковине, стреляя глазами в поисках чего-нибудь, что можно швырнуть. Ничего, кроме пачки бумажных полотенец, не нашлось.

— Мне нужна твоя помощь, — заявил псих, приближаясь ко мне.

— Вы кто такой? — выдавила я. — Я…

Он сделал еще шаг.

Я прижалась к раковине, уставилась на дверь и пожелала, чтобы защелка сдвинулась. Мужчина, не обращая внимания на мой взгляд, сделал еще один шаг и поднял руки, словно сдавался. Я почувствовала, как начинает отодвигаться засов.

— Меня называют Кей. Мне нужна твоя помощь, Лила. — Защелка остановилась, как только я услышала свое имя.

— Откуда вы знаете, как меня зовут?

— Я знаю, как тебя зовут. Я знаю, кто ты. Я знаю, что ты умеешь. Я все знаю о тебе и о твоем брате. — Незнакомец говорил медленно, и каждое слово падало на меня словно камень.

— Что? Кто вы? — Мысли путались. — Не понимаю, что вы про меня знаете? И про Джека?


Сара Алдерсон читать все книги автора по порядку

Сара Алдерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.