Knigi-for.me

Ночная жизнь (ЛП) - Турман Роб

Тут можно читать бесплатно Ночная жизнь (ЛП) - Турман Роб. Жанр: Мистика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Держись подальше — сказал я с тупым отчаянием — Отойди от меня.

Резкий вздох Гудфеллоу прошел мимо меня, оставив меня равнодушным. Он не понимал, не совсем, но Нико понимал. Он всегда знал, всегда видел меня насквозь, как будто я был оконным стеклом. Но я должен был догадаться, что он не станет слушать. Преградив мне путь, он поспешно опустился на пол передо мной и обнял меня. Достаточно сильно, чтобы было больно. Достаточно сильно, чтобы я не мог сомневаться или игнорировать тот факт, что он был рядом. И, не случайно, достаточно сильно, чтобы удержать меня. Положив руку мне на затылок, он сказал без тени сомнения:

— Ты не причинишь нам вреда, маленький брат. Тебе не обязательно убегать. Он продолжал настойчиво удерживать меня — Мы не позволим тебе сбежать. Только не сейчас, когда мы только что вернули тебя.

Я покачал головой. Как он мог в это поверить? Как он мог поверить, что я не причиню им вреда, не попытаюсь убить их снова? Как он мог поверить в это, когда я не мог? Слова прозвучали только у меня в голове, но Нико все равно услышал их.

— Это был не ты — яростно сказал он — Это был не ты. Это никогда не был ты. Этого ублюдка больше нет, Кэл. Того, кто сделал это с тобой, больше нет. Отпусти его.

Он ушел. Да, я купился на это. Проблема была в том, что я думал, что он, возможно, забрал с собой все лучшее, что было во мне. Я оттолкнулся от Нико, тщетно пытаясь вырваться из его хватки. В конце концов, я сдался, в тот момент он был сильнее меня. Выхода не было. Я ничего не сказал, просто не было слов. Черт, я даже не думаю, что были слова для описания того, что я чувствовал. Но были слова для обозначения одной вещи... одной вещи, которую я должен был знать.

— Мои глаза — Я сглотнул — Мои глаза... серые?

Нико на секунду заколебался, затем усилил хватку.

— Да, Кэл, у тебя серые глаза — Он сжал губы, затем повернулся к Рафферти и потребовал — Сделай это — Целитель уже подошел к нам. С беспокойством в глазах, он задержал руку на моей голове, колеблясь. Нико, очевидно, был не в настроении терпеть. Его голос мгновенно стал резким — Он не может вспомнить. Он не может. А теперь сделай это, черт возьми.

Чья-то исцеляющая рука коснулась моих волос, и я услышал тихий голос рядом со своим ухом.

— Я не могу заставить тебя забыть, Кэл. Воспоминания ужасны, я знаю, но это твои воспоминания. И когда-нибудь они могут тебе понадобиться. Я не могу заставить их исчезнуть — Затем более твердо — Но я могу заставить их померкнуть — Слова переместились из моего уха в темную и неподвижную точку в моей голове и превратились в одно слово. Это было тихо, но, тем не менее, было слышно — меркнуть. Мы оба исчезли, воспоминания и я сам. Поблекший, как старинный портрет, выполненный сепией. А потом, как и в Темноте, мы поблекли, пока не исчезли совсем.

Глава 23

Я не хотел просыпаться.

Да, я знаю. Это не совсем новость, когда речь заходит о вашем покорном слуге. Но на этот раз все было по-другому. Я не переворачивался на другой бок и не прятался под одеяло, потому что было слишком холодно, чтобы высунуть нос из-под одеяла. И вовсе не похмелье не давало вам уснуть, потому что вы слишком часто работали допоздна. И последнее, но, конечно, не менее важное: это была не беспросветная лень, вызванная любовью, чистым обожанием сна. Как бы мне этого ни хотелось, это было не так. Теперь у меня была причина, в которой было не так легко признаться.

Я не хотел просыпаться, потому что тогда это было бы правдой. Конкретной и неизбежной. Мне пришлось бы встретиться лицом к лицу с фактом, что это был не сон. Мне пришлось бы смириться с тем, что прошедшие дни не были кошмаром, что они были реальной жизнью. И что старая добрая реальная жизнь превратила меня в кошмар.

Кто, черт возьми, захочет просыпаться от этого?

Как и во многих других случаях в последнее время, у меня не было выбора. Характерный запах собачьего дыхания, ударивший мне в лицо, привел меня в состояние, в которое я не хотел попадать: в сознание. Смирившись с неизбежным, я подавился и слабо помахал рукой перед носом.

— Я знаю, что ты сам можешь облизать свои яйца, Кэтч. Тебе не обязательно мне это доказывать.

Моему затуманенному взору предстала широкая улыбка, обнажающая безупречные зубы цвета слоновой кости, в сочетании с счастливо высунутым розовым языком. Из светло-коричневых ноздрей вырвался мощный поток воздуха, разбрызгивая ледяные капли прямо мне в лицо.

— Ого — Я перевернулся и принял сидячее положение на кровати — Я не сплю. Я не сплю. Господи, прекрати, ладно? — Огромная лапа размером почти с небольшую суповую миску опустилась мне на ногу, когти слегка оцарапали кожу даже через ткань рабочих штанов — Хорошо. Все в порядке. Ты победил — Я поспешно встал, и Катчер тут же занял мое место, поджав нос к хвосту. Самодовольные желтые глаза посмеялись надо мной, прежде чем закрыться, чтобы хорошенько вздремнуть.

Придерживая одной рукой пояс брюк, а другой роясь в том, что казалось гнездом последнего дронта, я огляделся. Неудивительно, что волк был так настойчив. Это была его палата. Я узнал её по своему давнему визиту. Очевидно, я закончил хирургическое отделение, или, может быть, они просто подумали, что я не захочу там просыпаться. Они были правы. Никакое количество отбеливателей и скребков не очистило бы пол или мой разум от того, что там лежало.

— Спящая красавица просыпается. Твой пушистый принц поцеловал тебя? Надеюсь, без языка.

Гудфеллоу стоял в дверях с недовольным и в то же время довольным видом. Причина его раздражения была понятна сразу. Одет он был в какие-то очень старые тряпки, поношенные джинсы и толстовку, которая когда-то была ярко-синей. Теперь она была ярко-синей в крапинку от отбеливателя. На нем был логотип давно исчезнувшего парка развлечений с американскими горками и веселыми машущими мультяшными фигурками, которые заставляли меня съеживаться даже в юности.

— Хорошо выглядишь, папа Смурфик — Я не совсем искренне зевнул, испытывая почти отчаянное облегчение от того, что меня отвлекли.

— Ну разве ты не юморист? — Он нахмурился. Однако долго удерживать гримасу он не смог. Я был уверен, что это выражение сменилось улыбкой, которую нечасто можно было увидеть на губах Робина. Не было ни насмешки, ни лукавого превосходства, ни — Эй, моряк, ты надолго в городе? — Было только глубокое удовольствие и искреннее облегчение — Ты и сам хорошо выглядишь, Кэл. Ты выглядишь хорошо.

— Да?

Я посмотрел на свои ноги, пальцы на ногах немного посинели на холодном деревянном полу. Казалось, все в порядке. Это был большой шаг... огромный шаг... от того, чтобы казаться здоровым, к тому, чтобы быть здоровым на самом деле. Но даже кажущееся благополучие само по себе было шагом вперед, и любой шаг вперед на этом этапе мог быть только хорошим.

Я вспомнил все это. С того момента, как Дарклинг слился со мной, и до того, как Рафферти заставил свежие, необузданные и невыносимые воспоминания казаться старыми. Все, что я делал, все, что я пытался сделать, все это было по-прежнему со мной… только слегка отодвинуто. Это помогло мне остаться в здравом уме и выжить. Может, я и не совсем здоров, но я был в здравом уме, и, черт возьми... для меня это было настоящим чудом.

— Я думаю, со мной все в порядке — Мои губы слегка дрогнули, прежде чем я поправился: — Более или менее. По крайней мере, пока. Где Ник?

— Все еще спит — Он ухмыльнулся, и я увидел, как Робин, которого я так хорошо знал, стремительно возвращается — Может быть, я смогу стать его принцем.

Как бы ни было забавно наблюдать, как Нико гоняется за Робином по дому с мечом в руках и мыслями о мести, я не верил, что Рафферти был готов к еще большему разрушению своей жизни.

— Я думаю, Ник уже положил глаз на милую леди-вампиршу — заметил я с искренним сочувствием. Мой брат… он действительно оставил после себя след из разбитых сердец. Все моим школьные подружки, Промис, Мередит. Господи, Мерри…


Турман Роб читать все книги автора по порядку

Турман Роб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.