Knigi-for.me

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович. Жанр: Юмористическая фантастика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Я попробовал прервать поток, потому что чувствовал, как магический источник постепенно иссыхает. Но как только я убрал нити магии, все потухло, словно никакого потайного письма не было и в помине. Я глубоко вздохнул и попытался сосредоточиться сразу на двух вещах одновременно: на поддержании потока и тщательном его контроле, и собственно на письменах, понимая, что именно скрытые письмена были мне необходимы.

Первая буква сложилась с большим трудом, словно с неохотой, зато, как только явственно проступила буква «А», сложенные кубики замерцали и буквально срослись в монолит, больше не потребляя направленную на них энергию. Дальше дело пошло быстрее, потому что я понял, что и как следует делать.

Я проснулся и принялся за решение задачи, когда за окном еще не рассвело, но когда я разогнулся и встал, чтобы с высоты своего роста посмотреть на то, что у меня получилось, в окно лился яркий солнечный свет, а магические светильники сами собой погасли. А ведь я даже этого не заметил, настолько увлекся загадкой.

— Ну и что за подсказку мне тут оставили? — пробормотал я, пару раз моргнув, чтобы прогнать из глаз мельтешение, вызванное сильным напряжением, и уставился на кубики, сложенные в слово. — «Цугцванг», — прочитал я, и еще раз пару раз моргнул. Проклятая надпись не исчезла. — Да чтоб вы все поперхнулись, твари! — заорал я в пустоту и одним движением руки смахнул кубики на пол.

Не надо было их трогать. Вот что изменилось бы, если бы я не знал, что нахожусь в цугцванге, когда любой мой ход, даже, если я решу забить на все и никуда отсюда не уходить, будет только ухудшать ситуацию? А также то, что любой мой ход может стать для меня фатальным? Да ничего бы не изменилось, я только спокойнее бы спал, на самом деле.

— Ну уж нет, я еще побарахтаюсь, — зло процедил я и направился к другим столикам.

Подняв шприц, набрал в него жидкость из средней пробирки. Почему из средней? Да потому, что уверен почти на девяносто процентов, что разницы особой нет, тем более, что я один хер не знаю, что здесь налито. Правда, на глаза попались небольшие рисунки, которые были начерчены на каждый из пробирок. На одной была изображена пчела, на другой комар, а на третьей череп и кости. Вспомнив опыт, доставшийся мне после развлечения с кубиками, я решил не зацикливаться на этом, потому как на цвет и запах жидкость в каждой пробирке действительно не отличалось друг от друга. Я уже было засомневался в своем решении, но взгляд упал на стол, где еще недавно лежали кубики, поэтому я плюнул на любые головоломки и решил действовать по наитию.

Рядом со шприцом обнаружился колпачок, который не просто надевался на иглу, а закручивался, исключая случайное открывание. Да и сама игла была тщательно надета на резьбу, так что снять ее было довольно проблематично. Помещался шприц в небольшой продолговатый футляр, который легко помещался во внутренний карман куртки, не создавая особого дискомфорта.

Со следующего столика я поднял револьвер. Сунул патрон в барабан и сунул ствол за ремень сзади, прикрыв своей курткой клирика. Если они надеялись, что я застрелюсь, воспользовавшись дарованным шансом, то смею их разочаровывать, хоть это был единственный ответ на вопрос о принадлежности данного предмета в комнате. Усмехнувшись, я огляделся по сторонам.

На остальных столах лежал откровенный мусор. Кроме, разве что одного. Схватив кошель, я заглянул внутрь. Несколько золотых монет, и банковское кольцо, позволяющее расплачиваться путем перевода денег с некоего счета на счет продавца. Надев кольцо на безымянный палец, я обнаружил, что оно подошло идеально. Значит, устроители предполагали, что это именно Назарова будет здесь лапать все подряд и именно мне придется ее искать.

Ну и наконец, моя половинка кольца, которую я бросил в кошель, поместив последний во внутренний карман куртки. Бросив последний взгляд на столики и не обнаружив на них больше ничего интересного, пнув напоследок разлетевшиеся по комнате кубики, решительно вышел из дома.

На улице было тепло, даже жарко. Яркое солнце светило с абсолютно чистого неба, а накатывающие на песчаный берег неподалеку волны океана казались синими и одновременно прозрачными. Зрелище было настолько завораживающим, что я даже остановился, глядя на океан. Наверное, именно сейчас я начал понимать своего настоящего деда Петра Великого, на которого море имело просто гипнотическое влияние.

Тряхнув головой, прогоняя наваждение, я уверенно зашагал по берегу в противоположную от места моего появления здесь сторону. Ольга говорила, что где-то неподалеку должна находиться курортная зона, может быть, даже небольшой городок. Или даже большой город, хотя маловероятно. Если бы здесь неподалеку раскинулся большой город, то обязательно в нем был бы порт, эта бухта прекрасно подходит под подобные нужды. Но порта даже близко не наблюдалось, из чего можно было и сделать вывод о том, что большого города поблизости нет. А вот это было плохо, потому что я не верю в то, что император позволил бы подобной бухте существовать исключительно, как курортной. Этакой зоной отдыха для имперской знати и наиболее богатых кланов. Это было бы слишком расточительно, а потому просто невозможно. Значит, тут что-то другое.

Идти было жарковато, но тут проявились неизвестные мне ранее свойства куртки клириков. Если я знал про то, что в этой куртке вполне можно было ходить на улице зимой, она не давала морозу пробираться внутрь и сохраняла тепло, то сейчас выяснилась еще одна подробность: куртка способна была хранить не только тепло, но и не давала солнцу поджарить меня заживо.

Я остановился и поднес руку ко лбу. Все-таки, здесь ненормально жарко. Я, конечно, слышал про страны, в которых круглый год жара, но мне всегда верилось в их существование с величайшим трудом. Я обернулся в ту сторону, в которой стоял дом, с сожалением вспоминая те холодные бутылки с водой, которые мне бы сейчас очень пригодились, но уверенно отвернулся и мысленно дал себе подзатыльник. Что бы не случилось, обратно я не вернусь, как бы не хотели устроители этого цирка без единого клоуна.

Оглядевшись по сторонам, я заметил, что прямо по моему курсу в воде несколько небольших посудин. Даже можно было разглядеть, как мелкие, похожие на мурашей люди, закидывают в океан сети. Люди, значит, остров или что это было такое были вполне себе обитаемы. Это открытие приподняло мое настроение, главное, чтобы это не был какой морок.

— Раз там рыбаки, значит, какая-никакая деревушка, или городок все-таки имеются, — попытался я себя подбодрить, отмахиваясь от мысли, что все это может оказаться лишь плодом моего воображение. Все же, получив какой-никакой ориентир, я пошел гораздо веселее, хотя уже практически ногами перебирал, и мечтал куда-нибудь сесть, чтобы отдохнуть.

Примерно через версту берег сделал поворот, и я вышел прямиком на берег, на котором лежал вытащенные из воды лодки, а неподалеку виднелась пристань, возле которой качались на волнах посудины побольше тех, мимо которых я шел.

Все-таки это был городок, а не поселок. По крайней мере, дома выше двух этажей и виднеющаяся с берега ратуша явно намекали на это.

Никакого намека на какое-либо ограждение, вроде крепостных стен, хотя бы в виде наследия прошлого, как стены Кремлей, не было и в помине. Просто песчаный пляж внезапно сменился брусчаткой — так и можно было определить, что я вышел с берега на улицу городка.

До сих пор мне не встретилось ни одного человека, и это казалось немного жутковато. И было бы совсем жутко, если бы не рыбаки, фигурки которых я отчетливо видел на лодках в океане.

Дорога сделала поворот, и я вышел на настоящую улицу с каменными домами, расположенными по обе стороны. И опять-таки ни одного человека. Это как-то совсем уж странно...

— Месье, что с вами? Вы словно призрака увидели, — французский я знал прекрасно. Наверное, лучше него я знал только немецкий. Но немецкий я знал лучше даже русского, потому что моему слишком занятому деду стукнуло в голову приставить ко мне в няньки чистокровных немок, которые, конечно же начали учить дитё хорошему русскому языку — где-то в мечтах, видимо. Так что, первые мои слова были произнесены на немецком, что, естественно, не могло не наложить некоторого отпечатка на мое последующее обучение.


Миротворцев Павел Степанович читать все книги автора по порядку

Миротворцев Павел Степанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.