Knigi-for.me

Hydrargyrum - Коваль

Тут можно читать бесплатно Hydrargyrum - Коваль. Жанр: Попаданцы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
известный как Джеймс Мерфи…» Какая удобная формулировка. Означает ли это, что твоя клятва в лесу ничего не стоила? Если ты не назвался тогда настоящим именем.

— Надо же, чему-то тебя в роду обучить всё-таки успели, — с сарказмом отозвался Арчибальд. — Хотя бы контракты читать внимательно. Да, тот обет имел крайне широкие рамки. Но если учесть, что давал я его беглому преступнику, который неизвестно вообще на чьей стороне и о надёжности которого у меня есть лишь слова одного оборотня… Думаю, меня сложно будет обвинять в банальном здравомыслии? Но здесь у нас уже разговор иной.

— Да, я вижу. Значит, «Сотрудничество и доступ к знаниям Блэков в обмен на передачу живого Питера Петтигрю»? На «передачу», не на «жизнь» Петтигрю, так? — уточнил волшебник, вновь переведя взгляд на неподвижную крысу.

— Сам решай, что будешь с ним делать. Убей прямо здесь. Пытай много лет. Возьми под «Империо» и сделай из него марионетку. Отпусти на свободу… Меня это уже не будет касаться, — Кайнетт надеялся, что это звучит достаточно убедительно.

— Даже если я прямо отсюда с ним прыгну к дверям Министерства и сразу пойду в аврорат, где он им всё расскажет?

— Мне не грозит ничего серьёзного — я применял магию лишь против преступников, — продолжал выбранную линию маг. — А вот ты, чтобы очистить своё имя от всех обвинений, окажешься в вечных должниках у нашего любезного директора, по совместительству председателя суда магической Британии. Не думаю, что ты сможешь без него всё это провернуть, а после — уже не сможешь и отказаться выполнять услуги, если он вежливо попросит. И потом, даже во время войны срочным судом без адвокатов тебе за дюжину убитых дали тюремный срок в Азкабане… Сейчас, без спешки и по всем нормам права и гуманности за то же самое Петтигрю не смогут назначить больше, а скорее всего и срок даже будет не пожизненным — тем более, что большинство убитых и пострадавших это «всего лишь магглы». Десять лет, может быть — пятнадцать, из которых первые два года займёт сам суд и все тяжбы, а то часть могут и сократить, списав его прятки как добровольную ссылку. А потом он выйдет. Сам решай, но как по мне — для предателя, сломавшего твою жизнь и виновного в смерти твоих друзей, это как-то чересчур мягко. Несколько месяцев пыток, по сравнению с которыми «Круциатус» покажется приятным массажем, ежеминутное пребывание на грани смерти без возможности всё-таки туда уйти и прекратить агонию — намного более уместная цена за всё, что он сотворил.

— Тем не менее, с практической точки зрения, если тебя интересуют знания Блэков и если бы я, исключительно в теории, решил попытаться вернуть себе статус наследника нашей семьи, сделать это оправданному и ни в чём не виновному волшебнику было бы куда проще, чем разыскиваемому преступнику, — резонно заметил Блэк. Видно было, что он готов разорвать Петтигрю на куски прямо здесь и потом прахом развеять над морем, но волшебник сдерживал себя и пытался отыскать подвох в сделке. — Разве ты не даешь советы себе же во вред?

— Может, и так, — маг с показным равнодушием пожал плечами. — Но я уважаю священное право на месть, равно как уважаю и справедливость. Разве после всего ты не имеешь права достойно отомстить? Разве Поттер не заслуживает, чтобы обрекшему его на страдания человеку, тому, кто лишил его родителей и детства, отплатили по справедливости за всё? Сделаешь это сам или предпочтешь, чтобы решали судьи — как сам посчитаешь верным. Я лишь предлагаю возможность. Но сначала… тебе для всего этого нужен сам Петтигрю.

— Это верно, — согласился волшебник.

Затем он слабым заклинанием надрезал указательный палец и быстро поставил подпись на свитке. Секунду спустя пергамент вспыхнул в его руке, не обжигая, маг и волшебник вздрогнули на мгновение, почувствовав прикосновение магической энергии. Затем Арчибальд кивнул Блэку и короткой арией отменил заклинание — тонкие металлические нити выскользнули из ран, вновь собираясь в стальной шар в его ладони, испачканная в крови крыса осталась лежать на траве. Сириус без слов исполнил давно заученное заклинание, и через мгновение на её месте уже оказался низкорослый волшебник, чьё тело украшало несколько маленьких и неопасных на вид порезов.

— Что ж, это я заберу с собой, — заметил Блэк, добавляя новое парализующее заклинание и затем брезгливо приподнимая Петтигрю за воротник, словно мешок. — Как увидишь Лунатика, передай, что некоторое время я буду занят. И ему лучше там не появляться — зная его, он такие вещи, скорее всего, не одобрит. Так… подожди, — вдруг припомнил Сириус. — А что там с Краучем? Ты его убил или он смог уйти?

— Его здесь и не было. Где-то спрятался или просто оказался в нужное время в каком-то другом месте. Возможно, позже вместе с Люпином стоит проверить окрестности школы ещё раз — если он где-то там ведёт разведку перед нападением, мы сможем его перехватить в ближайшие пару дней.

— Ясно. В любом случае, поставьте меня в известность, когда займётесь этим. К Барти у меня тоже есть… пара вопросов, — угрожающе произнёс волшебник.

— Непременно, мистер Блэк, — подчёркнуто вежливо ответил маг.

Не прощаясь, волшебник исчез вместе с Питером. Посмотрев на то место, где они только что находились, Кайнет развернулся и направился к замку. Требовалось проверить, как ученик справляется с «уборкой». Лин обнаружился в центральном зале, он как раз тащил тело убитого оборотня, но тут, пользуясь отсутствием крыши, сквозь все барьеры с неба почти рухнул орёл из серебристого света. Сквиб швырнул тело на пол и залёг за ним уже с оружием в руках, Кайнетт укрылся за стеной и палочкой выставил магический щит, однако все эти предосторожности не потребовались. Патронус, качественный и мастерски исполненный, раскрыл клюв, оттуда донёсся уже знакомый голос Крауча:

— Начинаем штурм через десять минут. Всё как оговорено. Выступаем.

После чего магический посланник растаял в воздухе. Наставник и ученик переглянулись, после чего Лливелин быстро поднялся из-за импровизированного укрытия и произнёс:

— Если это не уловка, то…

— Меня обыграли, — закончил за него маг. Даже без злости, всего лишь признавая талант оппонента. Крауч не был глуп и вполне мог не удовлетвориться результатами всего одной «проверки», тем более не бесспорной, чтобы целиком доверять «наёмнику». Вполне вероятно, что сегодня он даже честно пытался


Коваль читать все книги автора по порядку

Коваль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.