Фальшивая невеста, или Как укротить мажора - Рина Вергина
Магистр Сайрус пощипал пальцами бороденку, прежде чем ответить на мой вопрос.
— Средства-то есть, но они все предназначены для магов. Есть эликсир, позволяющий быстрее запоминать информацию и глубже вникать в суть вещей. Но опять же, повторюсь, его может только выпить маг.
— А если простой человек?
— Кто же даст обычному человеку драгоценный эликсир? Он слишком дорого стоит. Кто будет спускать средства на безнадежную затею. По крайней мере, мне такие случаи неизвестны. Простолюдинам обычно не нужно такое количество знаний, которые вы хотите запихнуть в свою головку. Да и магический алфавит им ни к чему.
Я обреченно вздохнула. Получается, все самое интересное доступно только магам. И не только знания, но и скорость усвоения информации. Но если во мне тоже что-то есть? Крохи магии. Разве не чудо, что я оказалась в этом теле.
Я целый вечер думала об этом, как и положено послушной жене, не покидая своих покоев. Да и Лойда целый день было неслышно.
Интересно, где его носит? Неужели взялся за старое и бесцельно прожигает свою жизнь? Но я точно не собираюсь этим заниматься.
На следующий день целый час убив, чтобы правильно написать название королевства — Эктавия и имя правящего монарха — Эктавиан Эллерх я задала магистру волнующий меня вопрос.
— Где достать эти эликсиры?
— Вам лучше спросить об этом своего супруга, он же, как я понимаю, сведущ в магии, — пошамкав губами, все же выдал старикашка, — у меня, конечно, есть в запасе, но они только для лучших учеников.
Отработав положенные пару часов, старик поспешил удалиться, в качестве домашнего задания поручив переписать целую страницу из учебника по истории. Чтобы рука привыкла выписывать замысловатые закорючки.
Боже, я так целый год только буду закорючки учить. Неужели моему муженьку жаль глотка эликсира для своей супруги. Вдруг все же подействует. Я и так второй день сижу как мышка в своей коморке. Исполняю пункт договора — не высовываться. По-моему, могу внести небольшие коррективы в процесс обучения.
Лойда нет в его покоях. Я заглянула в спальню, отметив очень простое убранство комнаты. Чуть больше моей и мебели ненамного больше. Даже не скажешь, что спальня лорда.
Где же носит моего супруга? Неужели опять развлекаться в город уехал? Это он так к магическому турниру готовится? Но это его проблемы, мне же хватает и своих. Для начала надо в этой китайской грамоте разобраться.
Выхожу на улицу и оглядываю глазами двор. Чахлые деревца и блеклые клумбы. Была бы моя воля, я все здесь переделала бы по-другому. Эх, столько земли зря пропадает. Какой можно было бы разбить чудесный сад.
Мое внимание привлек звон стали. Лязг металла о металл. Иду на звук в сторону заднего двора. Что-то он мне напоминает. Звон скрещивающихся шпаг. Или мечей. Я не сильна в оружии, но такой характерный звук помню из исторических фильмов.
Лойд застыл в стойке. В правой руке шпага, левую завел за спину. Напротив него неизвестный мне мужчина, стоит в зеркальной позе.
Вот противники опять ринулись в бой, и кончики шпаг замелькали в воздухе.
Я, раскрыв рот, наблюдаю за танцем двух мужчин, что кружат друг перед другом, резко вскидывая руки и отклоняя корпус, чтобы избежать удара.
Лойд наступает, тяжело дышит, и пронзает шпагой воздух, где только что был противник. Мужчина уходит в сторону. Так быстро и ловко, словно герой фильма «Матрица». Я даже не успеваю следить глазами за его движениями. Только выхватываю взглядом, как он вскидывает руку, и его шпага наносит колющий удар. Мне прекрасно видно, как легко входит кончик оружия в тело Лойда. Тот пошатнулся, выронил из руки шпагу и произнес резкое, явно не предназначенное для ушей девушек, слово.
Я вскрикиваю, когда из раны на плече струйкой потекла кровь, орошая алым цветом белоснежную рубашку.
Мужчины обернулись, и меня сверлит Лойд недовольным взглядом.
— Ты что-то хотела… Лиз?
17
— Ты что-то хотела… Лиз?
Глоток эликсира знаний — чуть не вырывается из моего рта, но вместо этого тычу в него пальцем и назидательно ворчу:
— Ты ранен. Знаешь, что это может быть опасно? На этой железяке наверняка рассадник микробов. Я не хочу, чтобы у моего супруга было заражение крови. Нужно немедленно все продезинфицировать.
— Я вижу, учеба пошла тебе на пользу, — усмехается Лойд, ни капельки не встревоженный моими словами.
— Супруг? — откликается его соперник, переводя взгляд с Лойда на меня.
Я прикусила язык. Может, зря сболтнула? Лойд просил молчать и не высовываться. А я все лезу с неуместными советами.
— Э… да, это Лиза, моя супруга, — Лойд снял рубаху и небрежно отер ею грудь, зажал кровоточащую рану.
— Приятно познакомиться, я друг вашего мужа еще со времен академии. Мое имя — Конрод Фрей.
Конрод протянул руку, в которую я вложила свою ладонь. А он тронул кончиками губ мои пальцы. Как самой настоящей леди.
Я сглотнула, попав под действие его темных, как спелые вишни, глаз. А он, как нарочно, задержал мою руку в своей и не спеша разглядывал.
— Не думал, что ты так быстро подчинишься воле короля. Да еще и найдешь такую восхитительную девушку. Милая Лиз, как вы не побоялись стать женой этого пройдохи? Чем же он вас соблазнил?
«Домиком в селении и кошельком с золотом. Но прежде всего возможностью учиться» — пронеслось в моей голове, на словах же я добавила:
— Прежде всего обаянием, перед которым невозможно устоять, — я игриво улыбнулась. Приятно видеть рядом с собой воспитанного молодого человека, который ведет себя не по-хамски по отношению к девушке.
— Кхе-кхе, — Лойд кашлянул, привлекая к себе внимание, буркнул недовольным голосом, — хватит на сегодня. Лиза права, мне и правда нужно обработать рану.
— Ты слишком расслабился за последнее время, мой друг, — посмеивается Конрод, — раньше ты был более