Knigi-for.me

Сергей Ермолаев - Ярость космоса

Тут можно читать бесплатно Сергей Ермолаев - Ярость космоса. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Он подал ей бокал с шампанским и, подняв свой, из которого сразу отпил, заговорил следующим образом:

– Как я уже говорил, мне не с кем праздновать. Я плыву без друзей. Несколько моих коллег из нашего агентства в счет не идут. Я общаюсь с ними только во время работы и только по делам. Ты, должно быть, не знаешь, что я совсем недавно работаю в "Планете Мун" и еще не успел сделать хорошую карьеру и заиметь много друзей и сторонников в агентстве. До этого я был фотографом и журналистом в одном из Нью-Йоркских журналов, а начинал свою деятельность еще в школьные годы дешевым газетным папарацци. Такие вот дела! Интересно, не правда ли? Скажу честно, я и не люблю дни рождения, поэтому не расстроен из-за того, что здесь нет моих лучших друзей и знакомых, которые могли бы меня поздравить. Но и скуку я не переношу. Не могу долго быть один в тишине.

– И поэтому решил прийти ко мне!- догадалась Джинива.

Майкл не знал, как ему понимать ее слова: то ли она хотела сказать, что не очень довольна его приходом, то ли сделала замечание без всякой задней мысли, ни на что не намекая. Однако он не растерялся и ответил так:

– Возможно. Мы с тобой, как мне кажется, неплохо сдружились, вот я и подумал, что, может быть, ты не откажешься составить мне кампанию, пообщаться со мной.

Вероятно, я для тебя еще не такой близкий друг, как кто-нибудь другой, но ты мне уже кажешься совсем даже не чужой.

– Тебе легче, ведь ты старше,- сказала Джинива, пробуя шампанское.

– Старше?- Тот произнес это слово так, словно вдруг удивился данному факту.- Но всего-то на несколько лет. Разве в возрасте тут дело? Или ты считаешь, что если я старше тебя на пять-шесть лет, то мы уже не можем стать друзьями?

– Ну, вообще-то я так не сказала.

Он кивнул, потягивая газированный алкогольный напиток, а затем проговорил:

– Если я как-то стесняю тебя, то лучше скажи мне, и я уйду.

Джинива не могла сказать, что была рада названному гостю, но, в то же время, не бралась утверждать, что нарушение ее одиночества этим человеком испортило ей настроение и весь оставшийся вечер. Она пребывала в смешанных чувствах, не находя, что ответить, и решила уклониться от ответа, сказав следующее:

Через час я иду в кинотеатр. До этого времени мне все равно нечего делать, так что можно пока посидеть вместе и пообщаться. Кстати, Майкл, я так и не поздравила тебя с днем рождения! От всей души поздравляю! Всего самого хорошего тебе! Успехов в работе и личной жизни!- Затем она развела руками и с невинным видом добавила.- Только подарка у меня нет. Я не знала…

– О, не беспокойся об этом. Мне ничего не нужно,- вымолвил Холлис.

Когда они чокнулись бокалами и отпили из них, девушка спросила:

– Что это за шампанское? Никогда раньше не видела такой красочной блестящей этикетки!

– Это итальянское шампанское. Называется "Мондоро". Хорошее, не правда ли? Оно сейчас в цене! Да, конфеты тоже итальянские!

– Ты любишь итальянские вещи?- полюбопытствовала Беттелз.- Ты сам, случайно, не из Италии?

Майкл засмеялся, а потом ответил:

– Нет, нет! Я не итальянец. И никто из моих предков не был итальянцем. Но мне действительно нравится эта страна, ее кухня и все остальное, что с ней связано.

У нее очень необычная история и культура.

– Вот как!- удивленно воскликнула Джинива.- Так ты увлекаешься историей и искусством?

– Так, немного,- скромно ответил молодой мужчина.

Он знал, что говорить. Беттелз, кажется, интересовалась историей стран и искусством, и, говоря об этом, Майкл затрагивал одну из главных и любимых ее тем для бесед.

– Вот уж не думала,- призналась девушка.- Ты совсем не похож на любителя искусства, Майкл.

– Да, в это трудно поверить,- согласился он. Затем немного промолчал и после паузы неуверенно спросил.- Джинива, можно задать один вопрос?

– Вопрос?- Она немного замялась.- Ну, если только…

– Нет, нет,- поспешил уверить тот,- все в пределах приличия. Я только хотел спросить, каким человеком я кажусь со стороны. Каким ты меня видишь? Никогда раньше я не интересовался этим, а теперь мне очень интересно, каким меня видят другие люди.

– Тебе важно знать, что о тебе думают другие?- спросила Джинива.

– Все-таки не столько важно, сколько интересно. Но если тебя что-то смущает – можешь не отвечать.

– Все нормально,- улыбнулась Беттелз.- Раз ты так хочешь, я расскажу тебе о тебе же самом.


ГЛАВА XLVIII


Майкл Холлис остался доволен тем часом, что провел в обществе Джинивы, хотя ушел от нее, не достигнув той цели, с какой приходил к ней. Он не стал приставать к ней не только из-за того, что побоялся отпугнуть от себя такую милую, скромную, доверчивую девушку. Главной причиной стало то, что к концу своего визита в ее номер он проникся к ней такой нежностью и любовью, что ему стало жалко насильно принуждать ее к чему-то. Ему очень не хотелось резко изменить мнение Джинивы о себе в худшую сторону, что обязательно случилось бы при неудачной попытке затащить ее в постель, поэтому Холлис решил добиваться ее постепенно, так, чтобы ей не показалось, что он хочет от нее только одного.

Закрыв за Майклом дверь, Джинива остановилась в прихожей, ощутив легкое головокружение, вызванное двумя выпитыми бокалами шампанского, а потом тихо засмеялась.

– Похоже, он ко мне клеится,- проговорила она.- Точно клеится! Ох, уж эти мужчины!

И что они во мне находят? Что во мне такого особенного? По-моему, ничего сверхъестественного.

Майкл Холлис думал, что девушка не догадалась, зачем он к ней приходил, но это было не так. Она поняла. То, что он был один в свой день рождения и никак его не праздновал, было правдой, однако эта правда оказалась великолепным предлогом, чтобы прийти к Беттелз. Но Джин была сообразительней и умнее, чем он предполагал, и раскусила его почти сразу. Но Холлис не отталкивал ее от себя и был приятен ей.

С ним было интересно болтать о всяких пустяках. Пока что этот человек не дал ей действительного повода усомниться в том, что он хороший, добропорядочный человек.

На протяжении всего вечера после визита к Джиниве Беттелз Майкла Холлиса не покидало ощущение того, что за ним упорно следят! Когда он возвращался к себе в номер на девятнадцатой палубе, он даже пару раз посмотрел по сторонам, пытаясь обнаружить слежку. Оказавшись перед своей дверью, молодой мужчина снова оглянулся. Длинный коридор был пуст и тих. Безмолвно светили холодным светом люминесцентные лампы на стенах под самым потолком. Однако через секунду в противоположном конце коридора Холлис увидел человека. В дверях, ведущих на лифтовую площадку и лестницу, стоял тот самый парень, который рассматривал его пристальным взглядом на этаже Джинивы. Но теперь этот тип не смотрел на Майкла – он разглядывал картину на стене. Простояв против нее около половины минуты, парень развернулся и быстро покинул коридор с номерами Первого класса. Только когда за ним захлопнулись двери, агент Джинивы вздохнул с облегчением и вошел к себе. В другой раз Майкл обязательно догнал бы того человека и потребовал бы ответить на вопрос, не следит ли он за ним, однако сейчас молодой мужчина испытывал лишь одно единственное желание: затаиться в своем номере и не высовываться до следующего дня. Какая-то неприятная, навевающая тревожные чувства, энергия исходила от парня, который явно за ним наблюдал. Но зачем ему было это нужно? Чего он хотел?


Сергей Ермолаев читать все книги автора по порядку

Сергей Ермолаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.