Knigi-for.me

Роберт Шекли - «Если», 1999 № 09

Тут можно читать бесплатно Роберт Шекли - «Если», 1999 № 09. Жанр: Научная Фантастика издательство ООО "Любимая книга", год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

На рассвете за столом в крошечной квартирке Энн с единственным окном, глядящим через городскую стену, сидели Леблан, Фор-зон, Роумер и крепко сбитый мужчина в кожаных перчатках и фартуке по имени Карл Тром, распространяющий вокруг себя запах свежесмолотой муки. Энн Кори, все еще в образе старой карги, неслышно проскользнула в дверь, удивленно оглядела ожидающую ее компанию и сказала Форзону:

— А ведь ты меня не узнал!

— Было слишком темно. Днем я бы за три квартала опознал этот вздернутый носик!

Кажется, Энн слегка смутилась. Она ушла за ширму и через несколько минут вышла из-за нее в виде дородной краснолицей матроны.

— Итак, мы выяснили, — уныло сказал Леблан, — что у вас на самом деле нет никакого плана.

— Действительно нет, — подтвердил Форзон.

— Конечно, я ожидал слишком многого…

Форзон встал и выглянул в окно.

— Не хотите ли полюбоваться? — помолчав, спросил он.

— Чем? — уныло откликнулся Леблан.

— Восходом солнца. Не стесняйтесь, подойдите к окну. Все! Я вас прошу.

Леблан, пожав плечами, выполнил его просьбу. Дольше всех у окна задержалась Энн, бросая на Форзона косые взгляды.

— Ну и что? — спросил Леблан. — Это имеет какое-то отношение к плану, которого у вас нет?

— В некотором роде. Вы недавно доказали, что Команда Б не понимает народ Курра. Из этого окна я хорошо вижу стражников на стене. Я вижу также, что окна домов открыты, и в каждом из них человеческое лицо. И все эти люди любуются восходом солнца.

— Послушайте, Форзон, у нас есть более серьезные проблемы, чем разгадывание ваших загадок!

— Прошу прощения, но я все-таки продолжу. Если местные жители выказывают какое бы то ни было искреннее увлечение, Команда Б просто обязана принимать его во внимание. Сколько агентов присутствовало на вчерашнем фестивале?

— Мы всегда посылаем несколько человек на подобные мероприятия.

— В качестве репортеров, как я понимаю? Но сколько из них ходит туда ради собственного удовольствия?

— Наблюдение — важнейшая часть нашей работы, — сухо сказал Леблан. — Вчера, например, мы узнали, что случилось с Тором, буквально через несколько минут после конца представления. Впервые на нашей памяти король Ровва совершил неблагоразумный поступок на публике, а это означало, что он пребывал в удивительно дурном расположении духа, даже для себя самого. Сев сразу же догадался поднять тревогу, и вот почему мы не потеряли ни одного человека.

— А ты знаешь, почему Ровва был вне себя? — спросила Энн.

Леблан пожал плечами и покачал головой.

— Я только что получила известие. Позапрошлой ночью сюда прилетел планер с Ларнора. Уэйс поймал его лучом по чистой случайности.

— Как это сюда? Прямо в Курру?!

— Он приземлился неподалеку. Возможно, в королевском заповеднике.

— Раштадт, — пробормотал Леблан. — Прилетел, чтобы науськать короля на Команду Б.

— Король был на пути в столицу из Своей приморской резиденции, — сообщила Энн. — Он добрался до Курры только вчера, далеко за полдень. Фестиваль как раз и был устроен в честь его возвращения! Так вот, едва ли не через час после прибытия короля уже появились стражники с портретом Форзона. А к вечеру Ровва был зол настолько, что отправил в деревню одноруких величайшего музыканта своей страны…. Прошу прощения, инспектор, — сладко улыбнулась она. — Кажется, вы говорили, что мы не понимаем народ Курра?

Форзон благоразумно промолчал.

— А вы, конечно, понимате? Интересно было бы взглянуть на ваш гениальный план. Когда он будет готов?

— Не имею представления, — честно ответил Форзон.

— Главный вопрос в том, где инспектор будет работать над этим планом, — нахмурился Леблан. — У нас нет времени, чтобы создать ему полноценную личность. Если он останется в Курре, придется сидеть взаперти. Вам не удастся даже полюбоваться восходом солнца, инспектор! Что до сельской местности, там к любому незнакомцу относятся с подозрением. Скажите, вы умеете рисовать? Странствующему художнику никто не задает вопросов.

— Я пишу маслом, но… Моя техника сильно отличается от местной, и мне еще придется освоить куррианские краски. Боюсь, это займет немало времени.

— Жаль. Может быть, вы научитесь играть на торриле?

— На уровне малышей? Думаю, это мне по силам. За годик-другой…

— По-видимому, вам придется остаться в Курре, — заключил Леблан. — Не лучший вариант. Если стража начнет методично обыскивать дом за домом… При частой смене местожительства вероятность провала возрастает во много раз.

— Скажи-ка, Поль, а ему обязательно поддерживать с нами постоянный контакт? — спросила Энн.

— Вовсе нет, если инспектор будет в надежном месте. Там, где никто не станет интересоваться, почему человек не работает. Ведь он ничего не умеет делать.

— Я знаю такое место, — сказала Энн. — Мы отправим его в деревню одноруких.

— Это даже не смешно, — буркнул Форзон, но Леблан одобрительно кивнул головой.

— В самом деле. Более безопасного места на Курре нет. Однако… Ведь там его могут заставить работать?

— Придумай ему профессию, которая не нужна в деревне.

Леблан торжествующе щелкнул пальцами.

— Лакей! И хлопот с маскировкой не будет. Побреем ему голову, как это делают королевские слуги, вот и все. Но что-то он все-таки должен знать о своем занятии… Кто из наших может срочно просветить инспектора?

— Клайд? — предположила Энн.

— Отлично. Вызови его сюда.

— Нужна ливрея.

— Само собой, и на пару размеров больше. Левая рука у него будет под курткой, а к плечу мы привяжем фальшивую культю. Хорошо, что у лакеев длинные рукава! А вам, инспектор, с этой самой минуты придется действовать одной правой рукой.

Глава 9

Он двигался по затененным улочкам Курры неуверенной, шаткой походкой изгоя. Следить за выражением своего лица не было нужды: Форзон на самом деле чувствовал себя отверженным и несчастным. Пешеходы поворачивались к нему спиной, повозки останавливались, дети проворно разбегались по домам.

Энн Кори, опять в обличье старой ведьмы, ковыляла далеко впереди, показывая ему дорогу. Иногда краем глаза он замечал знакомое лицо. Сев Роумер, переходит боковую улицу, Джо Сорнел — бывший толстяк-наливальщик, а ныне худощавый ремесленник, стоит в дверях своей мастерской. Ханс Ультман на какой-то ободранной повозке сидит с опущенными глазами. Форзон знал, что все свободные в этот час агенты внимательно следят за происходящим, но отрывал глаза от истертых камней мостовой лишь для того, чтобы не потерять из виду Энн.


Роберт Шекли читать все книги автора по порядку

Роберт Шекли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.