Knigi-for.me

Дэвид Вебер - Имперский вояж

Тут можно читать бесплатно Дэвид Вебер - Имперский вояж. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Но всему отведен свой срок, и в конце концов дверь рухнула. У кранолты наконец появился шанс, и раздался дикий, страстный рев ликования.

Панер моментально подскочил к плазменной пушке и, похлопав стрелка по шлему, указал на дверной проем и сгрудившихся там пенистых.

— Стреляй туда!

— Но, капитан… — начал было стрелок, испугавшись, что вместе с дверью выстрел разнесет к чертовой матери весь бастион.

— Стреляй, говорю! — заорал Панер и переключился на общую волну. — Внимание! Второй взвод! Быстро в укрытие!

Стрелок покачал головой и выпустил три снаряда, расчистив узкий проход. Кто-то сразу же заорал что-то по радио, но на размышления времени уже не оставалось. Панер отошел назад, заметив, что кранолта отступили.

Но отошел враг не далеко, и солдаты матерились на чем свет стоит. Собственно, все это время враг и не думал сдавать свои позиции, к тому же тактический микрокомпьютер шлемофона Панера зафиксировал вдруг поступление свежих сил, заставив капитана выругаться. В живых у кранолты оставалось еще тысячи три или что-то около того. Это, конечно, было не очень много по сравнению с восемнадцатью тысячами, но ведь из всего отряда землян лишь треть еще была способна оказывать достойное сопротивление.

“И все-таки мы пока еще в состоянии победить, — думал капитан. — Они вывели из строя немало наших людей, но мы уничтожаем их гораздо быстрей. Наверное, впереди еще два штурма. Ну, максимум три. Я думаю, выдержим, и…”

Душераздирающий рев трофейных горнов возвестил о начале очередной атаки, и Панер обратился в комок нервов. Но вдруг до него донесся совершенно другой звук…

Гораздо более мощный и пронзительный рев донесся откуда-то с западной стороны. Панер посмотрел в том направлении и… словно окаменел…

Еще одна огромная армия выплывала из леса и двигалась в сторону разрушенного города. Вряд ли это была часть варварской орды, однако бойцы выглядели совсем свежими и полными сил. Все они были одеты в жесткую броню и вооружены до зубов. Армию сопровождал караван флер-та — по всей видимости, перевозивший продовольствие и шмотки для кранолтского авангарда. Некоторые рогожабы, казалось, были покрыты блестящими бронзовыми попонами. Что касалось численности вновь прибывших, то, едва взглянув на показания шлемофонного экрана, Панер в отчаянии опустил руки.

Пополнение превышало остатки искалеченной орды, толпящейся у стен крепости, и получалось, что новая армия ударит землянам с тыла.

Лихорадочно соображая, капитан сглотнул и сделал глубокий вдох. Если он и его люди погибнут здесь, он навсегда покроет себя позором, как и предшествующие защитники Войтана.

“Если сложить в кучу все предыдущие победы…” — мысленно прошептал он, а затем переключился на общую волну:

— Всем, всем, всем! Внимание! Подготовьтесь к выходу из укрытия. Вдали показались свежие силы врага. Если мы сможем справиться с ними в открытом поле, это даст нам немного времени для перегруппировки. Сразу же после этого возвращайтесь на исходные рубежи. Уверен, что вы все вернетесь…

“Как будто действительно каждый сможет вернуться”, — с горечью подумал он.

— Всем подразделениям! Захватите раненых и подготовьтесь к выходу!

— О черт, — выругался Джулиан, пытаясь сорвать перегородку, установленную вместо двери в крепостное здание. Большой деревянный щит был умышленно забаррикадирован сваленными в кучу стволами деревьев и бронированными костюмами. Снести дверь особой проблемы не представляло, а вот восстановить ее потом…

— Круто, — неуверенно произнес Мейсик. — Но, я думаю, справимся.

— Справимся, разумеется, — уверенно сказал Джулиан, достав какой-то специальный инструмент. — Будем жить, пока в нас теплится боевой дух. Однако пока мы тут возимся, кранолта еще кого-нибудь убьют. Правда, выбора все равно нет…

— Мы все равно их всех прикончим, — заметил боец.

— Не сомневаюсь, но, пока мы этим занимаемся, варвары истребят всех наших.

Отбросив последнюю подпорку, Джулиан наконец-то открыл дверь, ведущую в крепостной двор.

Входная дверь в бастионе третьего взвода была уже распахнута, но пока никого видно не было.

“По-видимому, ждут команды капитана”, — сообразил Джулиан.

Сержант поглядел на груду камней там, где еще недавно был центральный флигель. Взобравшись наверх, он наконец-то смог увидеть приближавшуюся армию, даже издали выглядевшую довольно грозно. Увеличив масштаб изображения шлемофонного экрана, Джулиан скрипнул зубами. Большинство приближавшихся мардуканцев были прекрасно экипированы. Бронзовая броня хоть и не особенно спасала против ружейного огня, была незаменима в рукопашной схватке. А то, что до нее дойдет дело, сомнений уже не вызывало.

Между тем недобитые варвары опять готовились к штурму второго взвода. Джулиан было подумал открыть по ним оружейный огонь, но сдержался, решив дождаться приказаний. Он знал, что они вот-вот последуют. Пока же его взгляд был прикован к неумолимо приближавшемуся подкреплению. Новые силы насчитывали по крайней мере от четырех до пяти тысяч воинов, вдали виднелись их развевающиеся на ветру флаги. Еще раз громко протрубив в горны, они заставили немногих уцелевших собратьев обернуться. Завидев подкрепление, те протрубили в ответ, в воодушевлении потрясая оружием.

— Кто это? — спросил Данал Фар.

— Не знаю, — ответил явно взволнованный помощник. — Они похожи на… бывших хозяев Войтана.

— Ха! — от души засмеялся Данал Фар, хотя с самого начала бойни он еще ни разу даже не улыбнулся. — Бог мой, — ухмыльнулся он. — Похоже, еще одно племя спешит к нам на помощь. Наверное, тална или бурт.

— Вряд ли, — неуверенно промолвил Бенти Кэр. — У них никогда не было брони. Мне кажется, что последний раз, когда я их видел, они защищали Т'ан К'тас.

— Боже, — прохрюкал опять вождь, уже заметно нервничая. — Но все эти земли наши. Мы их завоевали и должны удержать. Мы обязаны отнять их даже у этих иноземных демонов.

— Отнимем, конечно, — ответил Кэр. — Удержим ли? Бог весть.

— Как там дела, Джулиан? — поинтересовался по радио Панер. Третий взвод, вернее то, что от него осталось, уже собрался на развалинах разрушенного флигеля, в то время как первый и второй выволакивали из бастионов раненых и погибших.

— Нормально, сэр. Похоже, они собираются возвратиться.

— Очень хорошо. — Панер печально оглядел остатки отряда и покачал головой. — Третий взвод, приготовьтесь к развертыванию.

Это Т'ан К'тас, — закричал Бенти Кэр, показывая на флаг, развевающийся над одной из флер-та.

— Невероятно! — вскричал Фар, отказываясь верить своим глазам. — Мы же убили их всех. Мы уничтожили всех их бойцов и изгнали народ.


Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.