Knigi-for.me

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Тут можно читать бесплатно Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Я включу защиту от подслушивания, — сказал Станич и вынул из кармана металлический предмет, похожий на веретено.

На этом устройстве была небольшая панель управления с черными пластиковыми кнопками без обозначений. Станич набрал некую комбинацию этих кнопок, и над головами его и Деверо раскрылся едва заметный прозрачный зонтик защитного энергетического поля. Джек с интересом наблюдал за его манипуляциями.

— Впечатляющая техника, — заметил он, — Все настолько серьезно?

Станич кивнул.

— Я в настоящий момент начальник службы безопасности правительственного объекта, — сказал он, — Охраняемый объект нужно доставить на Землю, и мне требуется космический корабль с вместительным трюмом. Я запрашивал у чиновников Гражданского космофлота разрешение воспользоваться каким-либо грузовым звездолетом для этой цели. Но мне отказали. Сказали, что не могут пойти навстречу, не взирая ни на какую государственную необходимость. Чертовы бюрократы, в общем. И тут я подумал, почтовые трюмы не хуже грузовых. Может, меня выручишь ты?

— Я? — удивился Джек.

— А что? — Станич пожал плечами, — Если у вас на корабле есть свободный грузовой трюм, то… Я слышал, сейчас почтовых пересылок не так уж и много, объемы перевозок падают.

— Уж кому как не тебе в твоих правительственных кругах об этом знать? — усмехнулся Джек, опять возвращаясь к ироническому тону, — Да, свободный трюм у меня есть, и даже полтора. Но почему ты решил обратиться ко мне? Мы ведь никогда не были друзьями.

— И даже наоборот, — хмуро подтвердил Станич, — Но есть вещи, которые я бы не доверил своим друзьям. А тебе доверю.

— Польщен, — Джек изогнул в улыбке уголок рта, оценив признание старого недоброжелателя, — И что же это за правительственный объект? Я не лезу в твои государственные секреты, но везти кота в мешке не собираюсь.

— Видел шаттл на платной стоянке рядом с отделением Гражданского космофлота? — спросил Станич и машинально огляделся, хотя энергетическое поле по-прежнему окружало его и Деверо.

— Красивая игрушка, — кивнул Джек, — Твой «объект» там?

— Это он сам и есть, — сказал Станич, — Этот шаттл — борт номер один.

— Шутишь? — Джек воззрился на него с изумлением, — Ты охраняешь шаттл президента? Может, еще скажешь, — он поневоле понизил голос, — что на борту сам?

— Нет, его нет, — возразил Станич, — Бортом номер один пользуются и другие лица, занимающие высокие посты в Земном альянсе. Одно из таких лиц сейчас находится под моей охраной. Видишь ли, перед отлетом на Землю у нас начались неполадки с двигательной системой, и я подозреваю, это не просто так. Первый борт должен исчезнуть с экранов радаров, чтобы благополучно приземлиться на космодроме в Брюсселе.

— А, вот в чем дело, — понимающе кивнул Джек, — поломались, значит. Думаю, места в нашем трюме хватит для шаттла. И грузоподъемность у звездолета тоже подходящая.

— Значит, мы договорились? — спросил Станич.

— Это авантюра, — заметил Джек.

— Я думал, ты их любишь, — фыркнул Станич.

— Прошли те времена, — возразил Джек, — Риск хорош в боевой обстановке, когда от него зависит успех операции. А сейчас я на гражданской службе, и мое начальство уже тебе отказало. Я не смогу пойти против распоряжений руководства. А оно распорядилось тебе отказать, ты сам сказал.

— Вовсе не прошли те времена, — хитро прищурив глаза, ответил Станич, — Ты все тот же шустрый Шершень, по глазам вижу. А что касается руководства, то мое руководство прикроет тебя перед твоим, если ты согласишься. Как думаешь, чье руководство круче?

— Даже и гадать не буду, — усмехнулся Джек, — Значит, твой правительственный чин приструнит дирекцию Почтовых линий, если я помогу вам доехать в безопасности?

— И даже более того, — Станич многозначительно двинул бровями.

— Я думал, ты помощи просишь, а не взятку предлагаешь, — сухо заметил Джек.

— Я же говорил, ты не изменился, Деверо, — Станич хлопнул Джека по спине, — Ну, что по рукам?

Джек кивнул.

— От нас потребуется соблюдение секретности?

— Само собой, — подтвердил Станич, — Тебе, я знаю, ничего объяснять не надо, а с твоей командой все согласуем, когда шаттл будет в трюме «Катрионы».

— Когда ждать твой борт номер один?

— Это мы будем ждать вас, — сказал Станич, — Вы ведь меняете площадку здесь же, на Эринии, чтобы забрать вторую часть груза. Сегодня вечером вы стартуете на космодром в Илионии. Там и примите шаттл на борт.

— Надо же! Ты уже все разузнал, — удивился Джек.

— Я начальник службы безопасности, — в небрежном ответе Станича промелькнуло самодовольство, — Кроме того, я должен был убедиться, что маршрут «Катрионы» нам подходит.

— Ну, если подходит, — сказал Джек, — То встретимся завтра в Илионии на космодроме.

Станич кивнул и протянул руку Джеку. Джек пожал ее.

— Рад, что не ошибся в тебе, Деверо.

Он отключил свое защитное устройство и покинул стартовую площадку «Катрионы». Глядя, как Станич идет по проходу между другими стартовыми площадками к выходу из летного ангара, Джек задавался вопросом, не для того ли он взвалил на себя новую непрошенную ответственность, чтобы не думать об исчезнувшем капитане Полубоярове и о темном городе из снов?

— Промежуточная погрузка завершена, — доложила вечером перед ужином старший сержант Рона Рекс, — Можете просмотреть отчеты. Я тут подсчитала, после окончательной загрузки трюмов в Илионии у нас все равно останется недобор. Пятый трюм заполнится только наполовину, а шестой останется пустым.

— Да, времена настали, — пожал плечами сотрудник технической службы сержант Бор, — Раньше о таком не могло быть и речи — все было загружено под завязку. А сейчас народ даже почту отправлять и получать перестал!

Они втроем стояли в рубке на смотровой площадке и сквозь иллюминатор глядели на другие почтовые корабли, загружавшиеся по соседству.

Джек склонился над экраном ноутбука Роны Рекс, где отображались графики погрузки, подтверждавшие слова Роны и его собственные расчеты, и удовлетворенно кивнул головой.

— Очень хорошо, старший сержант.

— Хорошо? — удивилась Рона, — Мы вообще-то об упадке говорим. О том, что трюм пустой.

— Он не будет пустым, — возразил Джек, — У нас будет груз.

Бор и Рона переглянулись.

— А почему я не знала об этом, сэр? — с недоумением спросила старший сержант Рекс.

— Потому что я и сам не знал, — ответил Джек, — Это будет особый груз. Но об этом потом, а сейчас поужинаем и будем готовиться к отлету.

— Да, вы ступайте, а мы с Софи подежурим, — кивнул сержант Бор, — Кстати, командир, Софи Ковалевски какая-то странная.


Талагаева Веда читать все книги автора по порядку

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.