Knigi-for.me

Дэвид Файнток - Надежда победителя

Тут можно читать бесплатно Дэвид Файнток - Надежда победителя. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Смогу! Чем я хуже вас?! Все мы равны перед Богом! Давай закон! Давай драться!

– Если победишь, я останусь с сабами?

– Как захочу! Никто не командует сабами! Сабы решают сами!

– Ладно, – ухмыльнулся главарь. – Джоза, дай капитану нож.

Трущобница отдала мне свой нож и отошла. Толпа обступила нас с Алвином.

Главарь сделал ложный выпад, я легко разгадал его финт и блокировал настоящий удар. Но и Алвин оказался не лыком шит, мне никак не удавалось подловить его и хотя бы задеть лезвием. Борьба шла на равных, порезов не было.

Сержант, как ты учил нас? Нырок с выпадом вверх! Почему не получается?

– Сабы! Слушайте! – загремел на весь тоннель Эдди. – Он не «верхний»! Он другой капитан!

Алвин отпрыгнул, поднял руку. Я кивнул, отступил на несколько шагов. Все повернулись к Эдди, стоящему на шатком столе.

– Сабы, вы гикнулись! – презрительно крикнул Эдди. – Вы хоть знаете, почему экраны кричат о вербовке?

– Пугают рыбами! – выкрикнул из толпы подросток. – Брешут все! Нет рыб!

– Есть рыбы! Они вас сожрут! – гремел Эдди, перекрывая ропот толпы. – А он спасет вас! ОН – РЫБОЛОВ!

Толпа притихла. Алвин спрятал нож в чехол, показал мне пустые ладони. Я кивнул ему. Он подошел, долго и пристально смотрел мне в лицо. Наконец заговорил:

– Правда Рыболов? Не тот мудак. что в фильме?

– Не видел плакатов? – вспылил я, еще не остыв от боя. – Там моя морда! Я Ник Сифорт!

– Ну, точно! – изумленно покачал головой Алвин. – Та же морда. – Как бы не веря своим глазам, он тронул меня за плечо.

– Зачем трогаешь? – рыкнул я.

– Чтоб хвастаться, – улыбнулся главарь. – Сколько трущобников скажут, что трогали самого Рыболова?!

– Сколько трущобников скажут, что хотели убить Рыболова?

– Хотел по закону. Мир. – Он протянул мне руку.

– Нет! – Я отбил его руку в сторону. – Нет такого закона. Сделайте новый закон или давай по старому! Давай драться! У сабов будет новый главарь!

– Старый закон. У сабов будет хороший главарь. – Он вынул нож, протянул его мне рукоятью вперед. – Давай! Алвин умрет хорошо.

– Капитан! – вскрикнул Эдди, спрыгивая к нам со стола.

– Сам знаю! – Я приставил острие к груди Алвина. Тот даже не шелохнулся. Я отдал ему нож. – Теперь ты.

Алвин медленно коснулся острием моей груди и опустил руку.

– Рыболов друг Алвина?

– Друг. – Я протянул главарю руку. – Друг всех сабов.

Мы обменялись рукопожатиями. Эдди вздохнул с облегчением.

– Какой хочешь новый закон? – спросил Алвин.

– Не убивайте того, кто приходит к вам в гости с добром. Убивайте только того, кто на вас нападает.

– Закон? – крикнул он толпе.

– Да! – ответили десятки глоток.

– Сабы одобрили закон. Проси, Рыболов, у сабов, что хочешь.

Мне все еще не верилось в спасение, от нежданного успеха кружилась голова. На ватных ногах я подошел к лавке.

– Мы принесли вам плату, чтобы пройти через вас на восток.

– Зачем на восток?

– Пройдем через юнов, будем искать мою жену.

– Юны дерьмо, исты тоже. Не пустят.

– Мне надо пройти. Пройду.

– Ладно. – Алвин обратился к толпе:

– Поможем Рыболову пройти на восток! Джоза, Ло, принесите плату для юнов! И для истов!

– Сколько?

– Все!

Джоза и Ло побежали вглубь тоннеля. Алвин что-то шепнул другому сабу, и тот вскоре принес мою коробку с батарейками.

– Бери, Рыболов, твоя, – сказал Алвин.

– Ваша, – возразил я. – Плата.

– От Рыболова не берем платы.

– Тогда дар.

– Ладно, – улыбнулся Алвин. – Дары Рыболова берем. Пошли. – Он спрыгнул на рельсы, повел меня в темную глубину тоннеля, освещая путь фонариком. За нами шли Эдди и несколько сабов. По пути Алвин рассказывал:

– Когда не было «верхних» с их вертолетами, это место называлось сабвей. Или метро. А потом не стало сабвея. Остановили, закрыли. Три поколения назад это было. Поезда испорчены давно. Мы чиним.

– Много у вас тоннелей?

– В Манхэттене много. А дальше пути завалены, закрыты. Мы их закрыли. Многие лезли к нам. Плохие банды. Мы отгородились.

Мы подошли к старому вагону. Алвин прыгнул в кабину машиниста, включил фары, подал мне руку. Я поднялся по ржавым ступенькам. Эдди, Джоза, Л о и другие сабы с радостным гиканьем забрались в вагон. Поезд тронулся с места, стал медленно набирать скорость.

– Мы накопили много батареек, и теперь поезд ездит, – с гордостью объяснял мне Алвин. – Мы не такие дураки, смогли починить поезд.

Поезд остановился. Алвин остался, а остальные сабы вывели нас с Эдди на поверхность. Джоза начала торговаться с трущобниками из племени истов. Заплатив им, Джоза вернулась к нам с радостным известием:

– Мэйсы теперь живут в двух километрах отсюда около реки. Они выбили эфдээров.

– Кого?

– Тех, кто жили у дороги. Она называется Ф. Д. Р. Франклин Делано Рузвельт. Дорога вдоль реки.

– Я ж говорил, мэйсы прорвутся! – возликовал Эдди.

– А что исты слышали об Анни? – спросил я.

– Сказали, ночью на 34-й какая-то девка убила шесть юнов.

– Она! – воскликнул Эдди. – Анни! Она там была! А потом, ясно, пошла на восток. Я ужаснулся:

– Разве Анни могла убить шесть трущобников?

– Запросто, капитан! Она может! В Сентралтауне она лопухнулась, а здесь трущобы ей как дом родной! Дома лучше! И юнов замочит и бронков. Мы, мэйсы, такие.

– Боже правый! – У меня волосы зашевелились.

Шествие в сопровождении сабов и истов по солнечным улицам после всех ужасов показалось мне сказкой, счастливым сном. Слева была видна Ист-Ривер, вдоль которой за высоким забором тянулась разбитая автострада Ф. Д. Р.

– Осталось два квартала нашей земли, – сказал один из отряда истов. – А дальше опасно. Мэйсы нападают на нас каждую неделю. Мы всегда отбиваем гадов.

Эдди дернулся, но я успел схватить его за руку.

Последний квартал территории истов являл собой печальное зрелище. Дома, некогда украшавшие речной берег, были разгромлены.

– Где живут мэйсы? – стал закипать Эдди.

– Хрен их знает, – пожал плечами ист. – Где-то здесь. Может, в реке. Мэйсы все гикнутые. Я тут же вмешался:

– Молчать, мистер Босс!

У спорного квартала исты остановились.

– Дальше идите одни, – сказал начальник отряда. – Мы будем ждать здесь. Когда вернетесь, проведем вас обратно.

Мы с Эдди побрели по тротуару, заваленному щебнем и битыми кирпичами, завернули за угол. У столба стоял пацаненок со свистком на шее.

– Ты мэйс? – спросил его Эдди.

– Уносите жопы, пока не мясо, – бесстрашно послал нас щенок.

Эдди слегка хрястнул его головой о столб и дернул свисток так, что веревка на шее щенка лопнула.

– Ты мэйс? – грозно повторил вопрос Эдди.


Дэвид Файнток читать все книги автора по порядку

Дэвид Файнток - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.