Knigi-for.me

Тимоти Зан - Путь уцелевшего

Тут можно читать бесплатно Тимоти Зан - Путь уцелевшего. Жанр: Космическая фантастика издательство Hungryewok Publishing Ltd, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Внезапно она окаменела.

– Вы не Перри, – дрогнувшим голосом проговорила она. – Кто вы?

– Я – коммандер Чак Фел из Империи Руки, – обозначил себя Фел. Дети прекратили играть и повернулись на голос. – Не беспокойтесь, мы не желаем вам вреда.

– Что вам надо? – осведомилась пожилая женщина.

– Мы хотим помочь, – заверил ее Фел, озадаченно изучая обстановку. Обитатели комнаты не были похожи на закоренелых рецидивистов, которые заслуживали клетки с двойным кодовым замком и прорези для кормежки, как в зоопарке. Во многом комната напоминала ясли, которые они миновали чуть ранее; или, возможно, учебную аудиторию в школе. – Вы вообще кто?

– Уцелевшие участники республиканской экспедиции "Сверхдальний перелет", – сообщила пожилая.

– Да, эту часть мы знаем, – сказал Фел. – Я имею в виду конкретно вас и детей. Почему вас заперли?

– Так ведь мы же представляем опасность, – с горечью в голосе ответила молодая. – Разве вы не знали? – Она указала на детей. – Точнее, они представляют. Поэтому их и посадили на Карантин. А мы просто заботимся о бедных малютках.

– Опасность? – Фел в изумлении оглядел узников. Насколько он мог судить, они ничем не отличались от обычных детей. – И в чем конкретно они провинились?

– Ни в чем, – тихо сказала старшая. Очевидно, она пробыла здесь достаточно долго, и ее горечь давно уступила место смирению. – Просто все они немного отличаются от других. Вот и все. За остальное стоит сказать спасибо непомерному воображению и слепой ненависти директора Улиара.

– И что именно говорит ему непомерное воображение? – уточнил Фел. – За кого он их принимает?

– За дьяволов во плоти, разумеется, – встряла младшая. – Ну, или, по крайней мере, таковыми они станут, когда вырастут.

Фел вновь принялся разглядывать детей.

– Дьяволы во плоти? – переспросил он.

– Верно, – наморщив лоб, сказала старшая – так, будто это было прописной истиной. – Ну, вы знаете… Джедаи.



ГЛАВА 18

Фел уставился на нее, потеряв дар речи. Дьяволы во плоти? Джедаи?

– С какой это стати джедаев приравняли к дьяволам? – пожелал он знать. – Да, они не идеальны, но… – Он оборвал тираду на полуслове. Обе женщины смотрели на имперца так, будто он только что заявил, что звезды вращаются вокруг планет.

– Вы ничего не знаете? – удивилась младшая. – Они нас уничтожили. Предали и уничтожили.

– И вы сами это видели? – с нажимом спросил Фел. – Или просто кто-то напел?

– Коммандер, – вмешался Драск.

Фел оглянулся на чисса.

– Ну что? – раздраженно бросил он.

– Сейчас это несущественно, – тихо сказал генерал. – Мы узнаем гораздо больше об истоках "Сверхдальнего", как только аристократ и посол вновь окажутся под нашей защитой.

Фел негодующе стиснул зубы. Но чисс был прав.

– Ладно, – с неохотой сказал он. – Что вы предлагаете – оставить их здесь?

– Вы предпочли бы взять их с собой? – возразил Драск.

– Нет… разумеется, нет, – в конце концов сдался Фел. – Я просто… Ладно. Возвращаемся к турболифтам?

– Да, – ответил Драск. Его глаза свернули безмолвной ненавистью к людям, построившим эту тюрьму. – Мы и так увидели достаточно.

Фел кивнул. Его бесило то, что придется бросить на произвол судьбы этих людей – жертв чьей-то личной вендетты или безумного полузабытого мифа. Но Драск был прав. С этим можно разобраться и позже.

– Штурмовики, построиться. Возвращаемся к носовым турболифтам.

Он повернулся, и в этот момент что-то неуловимое в позе одного из штурмовиков привлекло его внимание.

– Крюк? – позвал он.

С неохотой, как показалось, эйкари повернулся на оклик.

– Простите, командир, – сказал штурмовик. Его голос казался еще более чужим, чем когда-либо. – Просто… воспоминания нахлынули.

– Воспоминания?

– О моем народе. – Крюк указал винтовкой на дверь тюрьмы. – Деспот упрятал многих невинных в места, подобные этому, – невинных, которые ничем не угрожали его господству. Большинство из них так и не вернулись домой.

– Понимаю. – Фел заглянул в визор штурмовика. – Но лучшее, что мы можем сейчас сделать, – это разыскать Формби и Джинзлера и рассказать им обо всем, что здесь творится. Правило номер один: при возникновении подобных проблем доверься опыту дипломатов.

– А если они не смогут или не захотят что-либо предпринять?

Фел оглянулся на запертую дверь.

– Тогда Правило номер два: прекращай доверяться опыту дипломатов и делай все сам, – мрачно сказал он. – Пошли.


* * *

Проектировщики "Сверхдальнего перелета", совершенно очевидно, не предусматривали возможности того, что кто-то захочет путешествовать по шахте турболифта, не используя пассажирскую кабину – ну или, по крайней мере, служебную репульсорную вагонетку. В результате внутренние стенки шахты оказались абсолютно гладкими: не было ни служебных лесенок, на которые так надеялся Люк, ни встроенных в стену упоров для рук, а вся проводка была упрятана глубоко под защитными металлическими панелями.

К счастью, джедаи были вовсе не беспомощны.

– Ну, как ты там? – пропыхтел Люк, подтянувшись еще на метр по толстому энергокабелю.

– Вполне неплохо, – донесся сверху голос Мары. – Вопрос в том, как там ты?

– Тоже ничего, – заверил ее Люк, взяв паузу, чтобы поднять взгляд на жену, сидевшую у него на плечах. Если бы их кто-то сейчас видел, непременно поднял бы на смех: взрослый мужчина взбирается на руках по переплетенным проводам и тащит на плечах – будто маленького ребенка, наблюдающего за парадом в День Победы, – не менее взрослую женщину.

Но сколь бы глупо это ни выглядело, они продвигались, причем быстрее, чем Люк ожидал. Металлические панели давно вросли в стены и затянулись ржавчиной; пробиться к энергопроводам можно было лишь при помощи светового меча, направляемого твердой рукой. При любом ином подходе обоим пришлось бы сначала вскрывать секцию каркаса, затем подтягиваться на метр вверх и повторять всю процедуру заново. В их же нынешней позиции Мара могла сконцентрироваться на фигурной резке по металлу, а Люк – сосредоточить все внимание непосредственно на альпинизме.

Точнее, он мог это делать, покуда держали руки. Обращаясь за поддержкой к Силе и подпитывая ею свои мускулы, он неуклонно лез вверх. Хорошо еще, решил он, что, попавшись в ловушку Прессора, им не пришлось выбираться из кабины турболифта в этом направлении. Драск бы не выдержал такого подъема.

– Осторожно, – предупредила Мара. – Приближаемся к краю нового вихря.


Тимоти Зан читать все книги автора по порядку

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.