Knigi-for.me

Наталья Нестерова - Аукцион Грёз

Тут можно читать бесплатно Наталья Нестерова - Аукцион Грёз. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

   Не тратя лишних слов, я вынул из кармашка на ее комбинезоне аптечку; помог ей наполовину выползти из одежды.

   Напарница без сил упала на спину.

   - Я взяла Эгнора. Как ты и думал, он был на Граде. Причем даже не удосужился убраться с Абрикосового Града, на котором убил Микаэля. Я выследила его без больших сложностей, и ликвидировала. Он ликвидировался не без приколов...

   - Помолчи. Я зашью тебе лицо, потом расскажешь...

   - Нет. Слушай. Они там недурно развлекались. Мы потеряли корабли. Твою яхту уничтожил Леронт, его собственную видимо Блонди, а мою, похоже, Вальцвфит. Они все пошли по одной стандартной схеме - создать банку с пауками, и пусть самый крупный сожрет остальных...

   - То есть с яхтой у нас остался Блонди, и где-то есть леталка Вальцвфита?..

   - Ее я нашла, она была в Граде. Крупновата для однопилотника, и не слишком удобная для парковки в Граде, но, тем не менее, стыковку ему разрешили. Он, ты помнишь, умеет убеждать... зато охрана потребовала официальной регистрации, как и для других космических транспортных средств.

   - Ты нейтрализовала корабль?

   - Нет, Крис. Я думаю, ты сможешь в случае необходимости его вскрыть и использовать. Иначе... иначе мы без колес. А это не слишком хорошо! Правда, я его заминировала...

   - Отлично... это верное решение, Анджи. Жук у нас остался? - я осторожно ощупывал ее тело в поисках травм; но ничего, кроме одного ранения и порезов на лице, не отыскалось, хвала Коридорам.

   - Жук; моя база, мой атмосферный глайдер и мой снегоход. Ну и кое-что по мелочи - сканеры, антенны связи, оружие.

   - Не так плохо.

   Я положил голову Анджелы затылком себе на колено, свел края большого пореза. Брызнул обезболивающее, потом дезинфекцию, и прошелся шьющей машинкой. Геля, чтобы склеить края, тут было недостаточно. Затем так же обработал второй шрам. Красоту Марите наведут дома, - а здесь надежные швы и сверху телесного цвета органический клей были призваны быстро решить проблему. Впрочем, получилось аккуратно. Я попросту не мог допустить, чтобы моя женщина ходила дурнушкой.

   Затем я перешел к ранению чуть ниже правой груди Анджи. Оно мне понравилось намного меньше. Я просканировал рану, подивился везучести Анджелики, - при изобилии важных, активно снабжаемых органов в этой области человеческого организма, луч бластера прошел так аккуратно, что экстренной медицинской помощи не требовалось, мы были способны справиться сами. Ввел в рану тонкий зонд, который провел диагностику и впрыснул лекарства; затем наложил два крестообразных шва, спереди и сзади.

   - Тебе тоже временами удивительно везет, Анджи.

   Анджи улыбнулась, и, переместившись, снова положила затылок мне на колено. Красавчика Джека нету - сойду и я...

   - Крис, а что с Лилией? Ты же ночевал у нее?..

   - Ночевал, да. Потом перебрался в Приму, а потом снова вернулся...

   - Крис... ну я же просила... ее не трогать...

   - Да брось, Анджи. Все в порядке. Слушай, кого я встретил...

   Я собрался накрыть напарницу, и поговорить о Незримом, о дальнейших планах, как полог палатки разошелся, и в нее ввалился...

   Ввалился...

   Рок его побери, это был Джек.

   Анджи лежала на постели Джека, полуобнаженная - в спущенном практически до бедер белоснежном комбинезоном, заляпанным кровью. Пакеты стерильных салфеток, раскрытая аптечка, снадобье дядюшки Ашо... я... и нате вам.

   - Что случилось? - заголосил Джек.

   - Ты что здесь делаешь? - зло спросил я.

   - А вы? Это моя палатка между прочим! Марита!

   Анджи уже приподнималась, натягивая комбинезон.

   - Джек, малыш, все в порядке, просто рабочий момент...

   Малыш.

   - Ты почему не улетел?

   - Куда? На чем?

   - Оллэна не позвала тебя отправиться с ней на яхте?

   - Позвала... но я отказался, и она сказала, что тогда тоже останется... просила тебе передать, что посылочку отослала - можно будет получить в банке на Мицаре...

   И она осталась! Великие Коридоры! Это не детский сад, это ясли...

   - Я надеюсь, хоть Лилию отсюда вывезли?.. - возопил я.

   - Вывезли, вывезли, - сказала Анджела. - Но естественно, ушли к точке передачи, поэтому я и оставила нам корабль Вальцвфита... кто знает, когда вернутся... ее забрало прикрытие Тито, по-другому так быстро не получалось.

   - Лилию вывезли? Что значит - вывезли? Куда? Зачем? - продолжал вибрировать Джек.

   - Слушай, - с неудовольствием сказал я, - тебе давали хороший шанс уйти из игры. Остался - дело твое, я бы не советовал. Но перестань изображать непонятки. Остался - стало быть остался. Ты чей?

   - Я свой собственный! - огрызнулся Джек. - Теперь уж точно совсем свой собственный...

   Я тоже начал закипать:

   - Ну и дурак!

   Джек резко отвернулся в угол. И замер. Я пожал плечами. Желаете истерику - милости прошу.

   - Джек, - мягко позвала Анджелика. - Джек... что случилось?

   Джек не обернулся, а мне совсем, совсем не понравились эти интонации моей женщины. Что-то я не слышал, чтобы она так обращалась к своим временным любовникам раньше. Это был мой тон. Только для меня. Эксклюзивный. Низкий, приятный голос Анджи начинал звучать особенно мягко, как будто с легким хрипом, с переливами, обещающими наслаждение, забвение и защиту. И вот теперь этим голосом моя женщина обращалась к Джеку. А маленький сукин сын даже не повернулся.

   - Дже-ек...

   Ну нет. Достаточно.

   Я взял тулуп, накинул поверх сьюта, залпом проглотил чашку настоя дядюшки Ашо, вышел из палатки и резко отошел на несколько широких шагов.

   И увидел... Великие Коридоры!

   Я увидел в снегу платиновую шкатулку, в которой не так уж давно была заключена деревянная коробочка - артефакт.

   Вещица нагло, с раскрытой крышкой валялась напротив палатки Джека, посверкивая в свете Смотрительских огней всеми своими шикарно отполированными гранями и драгоценными камнями. Не нагибаясь, я осмотрелся. Подскакивать и хватать - какой примитив!

   Тем более, что пустая коробочка, даже драгоценная, была и мне не нужна.


   *


Глава 11


   Я осмотрел коробочку, не подходя особенно близко. Следов возле нее не было, да и вообще, создалось впечатление, что вещица попросту упала с неба.

Ну, или с глайдера.

   Сделал движение вернуться назад, в палатку... и замер, пораженный звуками, которые доносились изнутри. Я был бы там явно лишним.

   Что мне оставалось?.. Уставшему, не выспавшемуся, ночью, в карьере, на проклятой Роком Грезе?..

   Только сторожить их...


Наталья Нестерова читать все книги автора по порядку

Наталья Нестерова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.