Knigi-for.me

ДЖЕЙМС КОРИ - ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ

Тут можно читать бесплатно ДЖЕЙМС КОРИ - ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ. Жанр: Космическая фантастика издательство Азбука, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Похоже на то, что она запала не на того мужчину.— Она была не такой самовлюбленной, как Маас, но такой же самоуверенной. Как там говорится насчет того, что дураков тянет друг к другу?

— Ну, умные люди стараются не иметь дел с дураками, а дураки не знают ничего лучше,— сказал Хан.— Как по мне, в этом есть смысл.

— Как ты думаешь, а они сами понимают, умные они или дураки?

— Не-а,— ответил Хан.— Хантер Маас убежден, что держит Галактику за горло. Самые глупые всегда уверены, что они умны.

— Значит, мы с тобой идиоты, которые считают себя компетентными?—осведомилась Скарлет, переворачивая блок шифрования, чтобы прочесть что-то у него на боку.

— Мы знаем, что имперский флот потерял корабль, который преследовал нашего друга Хантера. А им самим известно, что именно он продает. И мы находимся в одном полушарии с этим кретином. Я совершенно уверен, что мы дураки.

Скарлет дважды нажала кнопку на клавиатуре.

— Он в номере 24-D. Доступ имеет только он один, дверь открывается по голосовой команде.

Хан вздохнул и встал с кровати:

— Пойду удостоверюсь, что его пока еще никто не убил.

— Я выясню, как его обчистить.

— Тогда мы сможем улететь?

— О, конечно,— ответила Скарлет.

— Тогда, может, мы не такие уж и дураки.

Дверь номера с шипением распахнулась и захлопнулась у него за спиной. Хан потер ладони друг о друга и неторопливо направился вниз по коридору, стараясь выглядеть безобидно. Двери в другие комнаты следовали только самой общей схеме нумерации, так что ему потребовалось несколько минут, чтобы найти закуток с дверьми под номером 24. Он был несколько более обшарпанным, чем номер 17, с потертой плиткой на полу и трещинами на стенах. Ему вдруг подумалось, что Хантер Маас чем-то не угодил дроиду, ведающему размещением.

Коридор оканчивался небольшим холлом с парой встроенных в ниши стен диванчиков. Хан уселся на одном из них так, чтобы видеть край дверного проема номера 24-D, а тот, кто неожиданно выйдет оттуда, не смог бы увидеть его лицо. Он проверил свой бластер. Заряжен. Соло откинулся на спинку и приготовился ждать. Было уже за полночь. Даже если Скарлет нашла способ проникнуть внутрь, скорее всего, придется ждать, пока Маас не уйдет из своей комнаты на очередную встречу. Хан прикинул, где бандит мог прятать информацию во время встречи с Леей. После этой встречи он не вернулся на корабль, а Хан сомневался, что типчик вроде Мааса станет оставлять нечто валсное за пределами досягаемости своих рук. Может, у него инфочип вшит в плащ?

Мимо прогудел дроид техобслуживания, кивнул Хану и продолжил путь. Хан рассматривал узоры на полированных каменных стенах и подсчитывал листья папоротников и плюща, силившиеся сделать холл зеленым и приветливым. Ноги затекли.

Когда раздался звук, Хан даже сомневался, что что-то услышал. Тихий стук, будто камешком в окно. Во второй раз он прислушался. В третий раз он встал и вытащил бластер. Звук шел не из того коридора, куда выходила дверь Мааса, а из соседнего. Хан выглянул и увидел, как кто-то скрывается вдали за углом. Фигура исчезла из виду прежде, чем он понял, кто это. Здесь присутствовал кто-то еще, и он не больше, чем Соло, хотел, чтобы его заметили.

Хан достал комлинк:

— Скарлет?

— Хан?

— У тебя все в порядке?

— Что случилось?— поинтересовалась шпионка.

— Возможно, ничего. Но ты в порядке?

— Тружусь над решением нашей задачи,— сказала она.— Кажется, я поняла, как это сделать, но если проблема в холле...

— Я пока не знаю,— прервал ее Хан.— Я тут немного осмотрюсь. Если услышишь, ну, сама знаешь, стрельбу или крики...

— Буду держать ушки на макушке.

Он оборвал связь и заглянул в коридор с номером 24. Никого. Медленно, осторожно ступая с пятки на носок, чтобы не создавать лишнего шума, он направился к пересечению коридоров, где скрылся таинственный гость. Бластер в руке был легким, кровь пела в венах. За одной из дверей он расслышал глубокий радостный смех.

Дойдя до перекрестка, он высунул голову за угол и быстро отпрянул — вдруг кто-то решит выстрелить в него. Еще один длинный коридор, а в конце— маленькая фигурка в капюшоне, закутанная так, что и не разобрать, кто это. Кто-то — гуманоид, молсет, даже человек — скорчился, пытаясь спрятаться за пышным кашпо с декоративными растениями — метр в ширину и два метра в высоту. Хан снова пригляделся. Кто бы это ни был, он не повернулся, чтобы взглянуть на него. Плечи незнакомца двигались, будто его руки были чем-то заняты.

Мгновение Хан размышлял. Сейчас в Центре конклавов происходил миллион событий, не имеющих лично к нему ни малейшего отношения. Скорее всего, это одно из них. Он мог пойти обратно в холл и снова взяться за свое бдение. Или мог, по крайней мере, убедиться, что существо в конце коридора не устанавливает бомбу. Как ни крути, это тоже хорошее дело.

Он скользнул за угол. Вокруг стояла темнота, и скорчившаяся фигура не реагировала. Хан медленно двинулся вперед, держа перед собой бластер. Он дошел до края стенда с зеленью и поднял бластер на уровень головы фигуры.

— Извини, друг,— сказал Хан.— Могу я поинтересоваться, чем ты там занимаешься?

Закутанная в темные одежды фигура подняла голову, развела руки в стороны и медленно повернулась. Это был ботан. Хан нахмурился. Это был очень знакомый ботан. В животе екнуло от страха. Он повернул голову и устремил взгляд на декоративную листву сбоку от себя.

Между ветвями виднелось дуло бластера, глядевшего ему в левый глаз.

— Не стоит винить беднягу Саннима,— сказал Баазен Рей.— Он просто пилот, спутавшийся с плохими парнями. Ты знаешь, что это такое. А теперь попробуем еще раз.

— Знаешь,— сказал Хан,— сейчас ты действительно не вовремя.

— Как и всегда, парень, а?

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ


ХАН ШАГАЛ, насколько мог, медленно, а мысли его мчались в бешеном темпе. В коридоре было тихо и темно. Если там и присутствовали охранные дроиды или мониторы, он их не видел. Тревожные сигналы молчали. Либо его похищения не заметили, либо столь «низкий» уровень насилия не вызывает озабоченности на Киамар-ре. Баазен достаточно в этом разбирался, чтобы не приставлять открыто ствол бластера к спине Хана. Санним шел впереди, достаточно близко, чтобы помешать корел-лианину, вздумай тот рвануть наутек, но недостаточно близко, чтобы схватить его и использовать в качестве щита. Он подумывал позвать Скарлет, но это могло спугнуть Мааса.

В общем и целом ночь оказалась не такой уж и спокойной.

— Вызовешь по комлинку своего друга Чубакку,— говорил меж тем Баазен.— Скажешь, что планы поменялись, и пусть готовит «Сокол» к старту. Можешь сказать ему, что я не держу никаких обид по поводу Сиорана. Я на его месте поступил бы так же.


ДЖЕЙМС КОРИ читать все книги автора по порядку

ДЖЕЙМС КОРИ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.