Knigi-for.me

Гарет Робертс - Всего лишь человек

Тут можно читать бесплатно Гарет Робертс - Всего лишь человек. Жанр: Космическая фантастика издательство BBC Books, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Доза комбинации 199/87, — сказал весьма довольный собой Доктор и усадил Шанталь в кресло. — Теперь можно делать с ней что угодно. Разорвать в клочья, а ей будет всё равно.

— Я целиком и полностью за идеальную справедливость, — сказал Роза. — Но дело в том, что пока что разорвана в клочья я. — Она подошла к своей голове и начала себя изучать. — У меня довольно симпатичный пупок.

— Не переживай. Этим мы займёмся позже, — самоуверенно сказал Доктор. — Сейчас нужно разобраться с главным. Снаружи бродят Хай-Брэкторы.

Тело Розы ударило Повелителя времени.

— Я не могу провести остаток жизни в таком виде!

— Я приведу тебя в порядок, не переживай, — не слишком утешительно сказал он и начал шарить по ящичкам и шкафам. — Хай-Брэкторы превосходят людей в строении, так? Против них у людей нет никаких шансов, они — лишь жертвы. Если бы только у них не оказалось… — Найдя в углу какое-то устройство — длинный металлический блок с установленной наверху клавиатурой, он подпрыгнул от радости: — Вот оно! Фантастика! Удалось!

Неистово принявшись за работу, Доктор вводил в устройство коды настолько быстро, что пальцы сливались в пятно.


* * *

Куилли, Джейкоб и Лин продолжали сидеть в кромешной тьме лесного убежища. В паре метров от них по зелени топтался Хай-Брэктор и, словно составляя себе компанию, тихо ворковал:

— Ищу людей, — слышалось бормотание. — Убить всех людей…

Лин хныкала. Куилли не мог ничего придумать. Он вспомнил, как читая в старых книгах о подобных безнадежных ситуациях, они вместе с Элайной смеялись над нелогичным поведением персонажей, потерявших всякую надежду. Теперь старый зоотехник понимал, почему люди так себя вели.

Он взял Джейкоба и Лин за руки и начал беззвучно, одними губами шептать нелогичные слова: «Отче наш, сущий на небесах…»


* * *

— Да, но что ты делаешь? — спросила Роза.

Доктор изъял из устройства склянку с сывороткой и теперь бегло осматривал оставшиеся запасы:

— Вышибаю клин клином.

— Мне помочь или продолжать стоять?

— Вот, подержи, — он передал ей сыворотку, а затем глубже залез шкаф, где раньше находилось её тело, и достал оттуда какой-то предмет, напоминающий что-то среднее между аэрозольным дезодорантом и пулемётом. — Да! Я знал, что ей понадобится нечто подобное! — Забрав у Розы сыворотку, он вставил её в полость с задней части устройства. — Понимаю, почему обычная эволюция занимает миллионы лет. Но у меня лишь несколько минут.

— Ты создал что-то?

— Не совсем. Адаптировал ген, как когда-то Шанталь при разведении Хай-Брэкторов, и усилил так, что он стал невероятно мощным. Потом добавил его к лактобактерии, которая валялась у неё без дела.

Роза узнала слово из рекламы:

— Вещество из йогурта?

— Кишечная бактерия, — кивнул Доктор. — Дружелюбный паразитик. Использую его, что распылить смесь. — Он ввел сыворотку и словно пушку поднял устройство на плечо.

— И что в твоей смеси?

— Преимущество, — сказал Повелитель времени. — Подарок людям и неандертальцам. — Затем он помчался к двери. — Скоро вернусь. Если нет, возвращайся в ТАРДИС и позволь ей отвезти тебя назад в Бромли.

Когда Доктор убежал, Роза вздохнула и усадила своё тело на пол.

— Где мне самое место, — печально сказала она.


* * *

Тиллун не вернулся в пещеру, как это сделали другие. Держа в руке копье, он бежал за женой в лагерь неандертальцев. Оскорбление, причинённое не вызывающим доверия Доктором, ранило. Вся эта история о новом опасном племени казалась лишь неплохим поводом забрать Розу, пользуясь всеобщим волнением. Но теперь она — его королева, и ради спасения племени должна быть возвращена. Идти в одиночку ночью — безрассудство, но лучше умереть, чем позволить одурачить себя носатому незнакомцу. Сердце Тиллуна пылало праведным гневом от понесённого унижения.

Внезапно в лесной чаще послышалось какое-то движение, от которого парень повалился плашмя на землю.

Лунный свет выхватил фигуру огромного человека — но это был не человек. Он шёл с ужасающим спокойствием, будто в этом опасном месте никто не смог бы бросить ему вызов. Хоть Тиллун и сглотнул в страхе от его длинного извивающегося хвоста и грубого морщинистого лица, эта беспечность пугала намного больше.

— Человек! — воскликнуло существо.

Каким-то образом оно могло видеть парня.

Тиллун вышел из укрытия. Зная, что не сможет биться со столь крупным и могучим зверем, он собрался бежать. Но, сделав три быстрых шага, существо схватило его и оторвало от земли.

— Нет, ты не в куртке, не Шанталь, — медленно произнесло оно, раскачивая парня перед своим лицом, — и не мой товарищ, поэтому…


* * *

Повелитель времени бежал по улицам, облицованным аккуратными пирамидками из костей. Остерберг превратился в город мёртвых, и если план не сработает, и Хай-Брэкторы и будут дальше питаться и размножаться, он не сомневался — всю планету ждёт та же участь. Доктор проверил устройство, распылив немного невидимых частиц.

Зайдя в лифт и нажав кнопку «вверх», он услышал знакомый голос:

— Стой! Ты, в куртке!

Повелитель времени оглянулся: у лестницы стоял первый Хай-Брэктор — Икс-01.

Но двери закрылись, и лифт пришёл в движение.

Доктор вздрогнул. Внизу оставалась Роза — а с ней и Хай-Брэктор. Взвалив на плечо распылитель, Повелитель времени похлопал по нему. Должен сработать. Расчеты должны быть верными. В противном случае, все, включая Розу, умрут.


* * *

Беспечно напевая, Шанталь лежала в кресле и глазела в потолок. Это начинало раздражать Розу. Взяв со стола голову, она подошла к женщине:

— Нельзя ли потише, — недовольно глядя на Шанталь сверху вниз, сказала девушка.

— Здравствуй, Роза, — мечтательно ответила та. — Ты как?

— Не знаю, чего ты такая весёлая. Мы же тебя победили.

— Правда? И что с того? — пожала плечами женщина и снова начала петь.

Кто-то толкнул дверь, и, ожидая увидеть Доктора, Роза обернулась:

— Что-то быстро…

— Человек! — воскликнул ввалившийся в комнату Хай-Брэктор.

— По-моему, он собирается тебя убить, Роза, — сказала Шанталь.


* * *

Выскочив из лифта в пронизывающий холодный ночной воздух, Доктор поднял распылитель и, спустив курок, развернулся на триста шестьдесят градусов:

— Живо! Работай. Удиви меня! Давай!


* * *

— Даже и не думай, что я буду на это смотреть. У меня может возникнуть неприятное чувство, — сказала Шанталь, когда Хай-Брэктор стал надвигаться на девушку.


Гарет Робертс читать все книги автора по порядку

Гарет Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.