Knigi-for.me

Тим Леббон - Заря джедаев: В пустоту

Тут можно читать бесплатно Тим Леббон - Заря джедаев: В пустоту. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Я старше тебя, – сказал Тре. – И мне тоже вспоминается что-то, связанное с бомбёжкой «Зеленолесья».

– Но сама станция не была уничтожена. Главный купол пробило, да, однако защиту быстро залатали. А вот вокруг – сплошные руины. Разорённое место.

– Но в городе всё ещё делают самое лучшее оружие военного образца, разве что Тайтон может посоперничать, – договорил Тре. Похоже, он знал всё о «Зеленолесье», но притворялся дурачком, позволяя Ланори рассказывать. Очередная его игра.

– Откуда ты знаешь?

– Мне, время от времени, приходилось пользоваться их разработками.

– Так ты уже был там? – спросила Ланори. Она не питала интереса к делам Тре, и к тому, почему он пользовался высокотехнологичным оружием. Не сейчас.

– Конечно, нет! Говорил же: терпеть не могу космос.

– Но у тебя есть там связи?

Тре поднял бровь и пожал плечами.

– Не те, кто может нам помочь.

– Почему нет?

– Ты дже’дайи.

– Великолепно, – вздохнула она. Идеальное место для «звездочётов» и Дала, чтобы спрятаться, особенно теперь, когда они знали о преследовании Ланори. Но всё жё…

Нет, дело не в бегстве. Это доказывали ранние переговоры, выуженные дроидом из поврёжденных ячеек памяти. «Звездочёты» направлялись на станцию «Зеленолесье» по одной причине: устройство гри. Ланори не могла сказать, насколько уже готовы их чертежи. Старый дневник Озамаэля Ора оказался далеко не полным, и теперь уже никак не узнаешь, нашёл ли чертежи гри исследователь или нет. Если нашёл, то они, наверное, остались в другом дневнике. В том, который Кара побоялась оставить в своей скрытой комнате. Но даже если у «звездочётов» имелись чертежи в том или ином виде, то невозможно понять, смогут ли они сконструировать работающее устройство. Всё задание Ланори состояло из загадок и двусмысленностей.

Но в одном следопыт оставалась уверена: всё это уже зашло куда дальше, чем она надеялась. Риск был достаточно велик, а последствия успеха затеи Дала – слишком ужасны, чтобы думать о них. Погоня закончится на Ноксе, и Ланори встретится с братом.

– Я рассчитаю курс, – уведомила спутника Ланори. – А потом решим, где ты будешь спать.

Тре изобразил на лице удивление и рукой указал на плоскую, но удобную койку.

– Даже не думай об этом, – осадила его Ланори. Она кивнула на дверь, уже знакомую Тре.

– Рядом с лазерными капсулами? И с запасами жратвы? Да там могут водиться космические крысы.

– Я держу корабль в чистоте, – возразила Ланори. – И уверена, что ты спал и в худших местах.

– Ну… – его лекку распрямились в удивлении. Ланори едва сдержала улыбку. Она почувствовала, как он хочет, чтобы всё прошло без боли.

– Ладно, – сказала она. – Проехали. Мы будем на месте так скоро, как только возможно.

– Не уверен, что хочу так скоро быть на месте, – сообщил Тре, улыбнувшись усталой, но искренней улыбкой.

– Всё будет в порядке. Я о тебе позабочусь.

– А кто позаботится о тебе?

«Великая Сила направит меня», – подумала Ланори, но ничего не сказала вслух. Она отвернулась от Тре и вновь уселась в кресло, намереваясь рассчитать максимально быстрый и безопасный маршрут до станции «Зеленолесье» на Ноксе. Всё это время она думала о Дале, и о том, как тогда, во время Великого путешествия, не понимала, насколько он опасен.

Не понимала почти до самого конца.


* * *

Несмотря на то, что мастер Кин’аде – настоящий эксперт в исцелении, рука и ладонь Ланори всё ещё болят. Так будет продолжаться некоторое время, – пообещала ей Кин’аде. – Я могу залечить раны, но шрамы всё равно останутся. Воспоминание о боли сильнее, чем ты думаешь.

Воспоминание о боли означает, что Ланори едва может сидеть спокойно, даже в покоях мастера храма Ла-Ми.

Дал тоже здесь. Его раны гораздо легче – только синяки и царапины от удара о землю – но мастер Кин’аде уделила им столько же внимания.

– Ты здесь не для наказания, – говорит Далу мастер храма Ла-Ми. Несмотря на простор и декор комнаты, мастер Ла-Ми восседает на обыкновенном деревянном стуле, его меч покоится рядом. Ланори слышала много легенд об этом дже’дайи, а также о его мече. – Вы здесь, чтобы рассказать мне, что случилось на вершине Став Кеша. За свою долгую жизнь я понял, что факты могут быть… расплывчатыми сами по себе, и что правда часто ищется через сбор деталей картины. Так что каждый должен поведать мне свою версию событий.

– Тут все очень просто, – начинает Дал. Он сидит перед Ла-Ми, рядом с Ланори. На другой стороне находится их учитель. – Мастер Кин’аде отняла у меня все мои чувства и решила, что я попаду в цель.

– Я тебя пока не спрашивал, – обрывает странника Ла-Ми. В голосе нет строгости, только отголоски опыта и прожитых лет. – Мастер Кин’аде, не начнёте?

Она встаёт и склоняет голову.

– Мастер. Я занималась с группой учеников, используя сферу Дарроу, – женщина пересказывает недавние события точь-в-точь, как всё было, не выражая своего мнения, а попросту излагая факты. Ланори не чувствует никакой запутанности – история проста и точна в каждой детали. Кин’аде завершает и вновь кланяется.

– Теперь ты, Ланори Брок.

– Всё в точности, как описала мастер Кин’аде. Я изо всех сил старалась почувствовать Силу и отразить атаки сферы, но, надо признать, стала слишком самоуверенной. Остальные, в основном, неплохо справились. Несколько синяков, ожогов, разбитых носов, но и сфере пару раз досталось. А потом настал черёд Дала. Он неплохо двигался, и сначала я даже подумала, что он ищет Силу, и почувствовала… гордость. Я была рада за него. Но потом сфера с лёгкостью свалила его на землю, и тогда Дал выхватил бластер. Он выстрелил несколько раз, прежде чем мастер Кин’аде остановила его.

– Она швырнула меня на землю, чуть не сломав мне руку, – вновь встревает Дал. – Я едва не свалился за ограждение.

Ла-Ми даже не смотрит на Дала. Его взгляд всё ещё устремлен на Ланори, старческие глаза чуть прикрыты. Он слушает и размышляет.

– А что ты подумала, когда один из выстрелов чуть не попал тебе в руку?

– Я испугалась за Дала, – отвечает Ланори.

– Из-за того, что сделала мастер Кин’аде?

– Нет. Из-за того, что он потерял контроль над собой.

– Теперь твоя версия случившегося, Далиен Брок.

Дал глубоко, почти нетерпеливо вздыхает. Но Ланори чувствует его страх.

– Давай, Дал, – подбадривает она. Секунду тот смотрит на сестру, после чего его отчаянный взгляд смещается на её перевязанную руку и ладонь.

– Я пытался, – говорит он. – Пытался найти Силу.

«Он лжёт, – осознаёт Ланори. – Я знаю его так хорошо, что могу понять это по голосу».


Тим Леббон читать все книги автора по порядку

Тим Леббон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.