Knigi-for.me

Мел Гилден - Ловушка для звездолета

Тут можно читать бесплатно Мел Гилден - Ловушка для звездолета. Жанр: Космическая фантастика издательство Издательство "Русич", год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Да, ты прав, капитан, – согласился Спок. – И потом, если бы не мисс Пейтон и ее имплантант, мы бы все еще болтались в пустом пространстве.

– Ну что ж, я тоже, пожалуй, соглашусь с вашими доводами, – заметил Маккой. – Если их и можно упрекнуть, то лишь в предвзятом отношении к Звездному флоту. Но все время от времени совершают ошибки.

– Да, это часто случается с людьми, – добавил Спок.

– А обитатели планеты Вулкан разве никогда не ошибаются в своих суждениях? – удивился доктор.

– Они никогда не принимают нелогичных решений. Логика спасает нас от самых худших ошибок.

Друзья опять затеяли дружескую перепалку. Кирк слушал их вполуха. Он думал об отчете Пейтон и предстоящей встрече.

Вскоре обед был закончен. Кирку и Маккою принесли кофе, Спок снова взял чай. К ним уже присоединились почти все члены экипажа, Кирк едва успевал кивком головы отвечать на приветствия. У Энъярта становилось все шумнее и шумнее. Но когда зажужжало устройство вызова, шум этот моментально стих и Кирк услышал:

– Капитана и его помощников приглашают в кабинет командора Фавере. Повторяю...

Пока голос повторял сообщение, Кирк уже встал.

– Идем.

По пути к Фавере Кирк думал, что, скорее всего, его ждет генеральная репетиция перед встречей с адмиралом Ногурой. И он попробует извлечь урок из этой репетиции.

Кент и Пейтон уже были у Фавере. Фавере и Пейтон, казалось, так и не расставались. Лица влюбленных светились счастьем. Они не могли устоять против того, чтобы не обмениваться взглядами, улыбками. Их радость была почти осязаемой. По лицу Кента ничего нельзя было прочесть, оно оставалось непроницаемым, и нельзя было наверняка сказать, доволен ли он прочитанным. Он изредка постукивал по голубой папке, которую положил на стол перед собой.

– Пожалуйста, садитесь, – пригласил Фавере. Кирк устроился в кресле, Спок и Маккой продолжали стоять.

Прежде чем речь зашла о главном, капитан решил кое-что уточнить.

– По дороге сюда мы видели грузовой звездолет, на котором испытывали дефлекторы, – сказал он. – Но он в таком виде. Что с ним случилось?

– Вы уже улетели, когда к нам пришли плохие новости, – ответил Фавере. Он взял в свои руки пулю, как будто хотел из нее выжать ответ.

– Плохие новости? – переспросил Спок.

– Да-да. Вскоре после вашего отъезда грузовой корабль начал распадаться на части. И я могу сказать, что этот процесс продолжается и сейчас, – увидев поднятую бровь Спока, Фавере продолжал:

– Фазовые дефлекторы устояли перед фазерами и фотонными торпедами, но кое-что осталось непредсказуемым. Поле изменяет структуру металла, и корабль начинает быстро разрушаться. Слокум, помощница Омена, сейчас работает над этой проблемой, но, – Фавере пожал плечами, – пока безуспешно. Мы надеялись, что профессор Омен, когда вернется, найдет способ предотвратить дальнейшее разрушение, – он бросил пулю в верхний ящик письменного стола и некоторое время сидел поджав губы, давая возможность всем обдумать сказанное.

– Если я могу вам чем-нибудь помочь, то я готов, – сказал Спок.

– Спасибо, я сообщу об этом мисс Слокум, – ответил Фавере.

Кирк подумал о превратностях судьбы и о том, чем обернулась профессиональная удача Омена. Он усовершенствовал фазер и фотонные торпеды, но его последняя работа была не такой уж успешной. Дефлекторы, оказывается, вызывают распад корабля, который сами же и защищают. Вопреки науке, вопреки логике, многое оставалось непредсказуемым даже для такого человека, как Омен. На какой-то момент Кирка поразила и испугала мысль о том, насколько была опасна работа Омена в действительности. Холодок пробежал по его телу, как будто он чувствовал дуновение ветра. Все это напоминало Кирку чувство новых открытий, страха, вызова судьбе – все то, ради чего он работал.

– Не беспокойтесь. Эти фазовые дефлекторы, возможно, и не выстоят против циклора, – сказал он.

Кент нахмурился, а по выражению лица Фавере было видно, что он чувствует себя неуютно.

– Мистер Кент проинформировал меня, что Федерации известно о том, что клингоны разрабатывают циклор. Но эта информация чрезвычайно секретна, – сказал Фавере.

Кирк пожал плечами:

– О существовании циклора знают не только члены моего экипажа. Я думаю, мистер Кент доверяет мисс Пейтон?

– Да, – сказал Кент.

– Тогда ваш секрет в безопасности. Командор, вы заметили, наверное, что в моем отчете содержится вся информация со всех сенсоров, какими тогда, во время атаки циклора, располагал "Эниерпрайз". Я думаю, что будет целесообразно передать его Бахии Слокум. В отсутствие профессора Омена, она как никто другой сможет разобраться во всем этом.

– Она работает сейчас над проблемой дефлектора, – напомнил Кент. Кирк улыбнулся:

– Это было лишь предложение.

На какой-то момент Кирк овладел ситуацией. Он задавал множество вопросов и получал ответы. Ему было интересно знать, стоит ли ему говорить о циклоре, если Кент или Фавере окольными путями будут выведывать у него об этом. А, может быть, они решат, что Кирк не понял важности этого оружия и скоро забудет о циклоре. Но они плохо знали капитана, чтобы даже допустить такие мысли о нем.

Кент, казалось, был сильно взбешен. Он бросил голубую папку на стол Фавере:

– Если капитан закончил со своими вопросами, то я хотел бы поговорить о докладе мисс Пейтон.

– Да, я закончил, – сказал Кирк. Он напрягся в ожидании того, что сейчас последует.

– Вы не хотели бы начать, командор Фавере?

– Нет, спасибо, мистер Кент. Начинайте вы. – Кирк поерзал в своем кресле. Эта чрезмерная вежливость действовала на нервы и немного раздражала его.

Кент не спеша прочистил горло. Он снова взял в руки голубую папку и осторожно держал ее между большим и указательным пальцами. Он начал говорить лишь тогда, когда завладел вниманием всех присутствующих.

– Я должен признаться, что содержание этого отчета было сюрпризом для меня, – сказал советник и надолго замолчал, ожидая реакции. Но ее не последовало, и он был вынужден продолжать.

– И хотя я не очень доволен, меня тронула эта забавная история. На самом деле, чудеса! – он философски улыбнулся и покачал головой.

"К чему это он клонит?" – подумал Кирк. Кент некоторое время задумчиво смотрел на капитана, а потом сказал:

– Я знаю, что вы думаете обо мне, Кирк. Вы думаете, что я напыщенный старый дурак, который взялся за Звездный флот только для того, чтобы привлечь внимание к себе и чтобы меня выбрали президентом Федерационного Совета.

Кирк не мог не улыбнуться от этих его слов, настолько они были точны.


Мел Гилден читать все книги автора по порядку

Мел Гилден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.