Knigi-for.me

Карен Тревис - Город Жемчуга

Тут можно читать бесплатно Карен Тревис - Город Жемчуга. Жанр: Космическая фантастика издательство АСТ, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

«Не хочу, чтобы ты бегала с мальчишками. Так ты можешь испортить всю свою жизнь», — звучал в голове Линдсей голос ее давно покойной матери. Тогда, в двенадцать лет, Линдсей пыталась понять, почему «все закончится плохо», если она станет кататься на коньках с Эндрю Кайрнаном. «Если бы тебя не было, я бы давно заняла руководящую должность. Не делай ту же ошибку, что и я». Это наставление, звучавшее очень часто, въелось в память Линдсей. Дети — вред, ipso facto[25]. Линдсей была плохой. Именно она уничтожила карьеру своей матери.

Линдсей никогда не задумывалась относительно загробной жизни, но если ее мать и ждала там ее, то лишь затем, чтобы еще раз повторить свои наставления. Больше всего Линдсей хотела, чтобы мать оставалась мертвой и воспоминания о ней не являлись всякий раз, обычно не в самые приятные моменты.

«Теперь моя очередь, — подумала Линдсей. — Теперь я должна допустить собственные ошибки». Время и расстояние, отделяющее ее от Земли, упрощали ситуацию. Она сняла визор и убрала его в нагрудный карман, а затем направилась назад к базе.

Она слышала отрывки разговоров, но как можно быстрее подошла к двери и сразу направилась в операционную — жилой модуль Хагель. Дверь была открыта. Хагель на месте.

Так-то легче в любом случае. Линдсей достала аэрозоль и поставила на стол врача, так чтобы та сразу заметила баллончик. Так много легче, чем говорить вслух о том, что она решила пойти дальше и родить ребенка в триллионе миль от родной планеты.

Глава 11

Потом я в работе его повидал
по разным дремучим углам,
Как он митральезой настраивал слух
языческим королям.
Спит не на койке он, а в гамаке —
мол, так у них заведено,
Муштруют их вдвое — Бомбошек Вдовы[26],
матросов, солдат заодно.
Все должен бедняга знать и уметь,
затем их на свет плодят,
Воткни его в омут башкой — доплывет,
хоть рыбы кой-что отъедят.
Таков всепролазный гусьмополит,
диковинный матросолдат.[27]

Редьярд Киплинг «Солдат и матрос заодно» (Королевскому полку морской пехоты)

В столовой на столе в чаше лежали свекольные чипсы. Зеленью в меню значилась свекольная ботва, а холодный свекольный сок подавался вместо напитка. Если бы у Шан было подходящее настроение, то она могла бы заказать салат из свеклы — блюдо, напоминающее винегрет, и печеную свеклу. Даже стены в общей столовой Константина имели розоватый оттенок.

— Выходит, свекла у вас в чести? — поинтересовалась она, зачерпнув ложечку борща. Кулинарные изыски со свеклой поразили ее до глубины души. Потом она все же добавила в борщ ложечку соевых сливок. И все же эта пища показалась ей много лучше, чем сухие пайки. Гидропоника базы должна была вот-вот принести первые плоды.

— В самом деле вкусно, — заметил Сэм.

— Удивительно! Чего вы только с этой свеклой не делаете!

— Вы еще не пробовали свекольного вина и свекольного сахара.

— Разнообразие использования овощей никогда не переставало поражать меня, — вздохнула Шан, стараясь ничем не выдать свои истинные чувства. Она не ожидала, что пища может быть столь вкусной, и ей и в самом деле хотелось отведать другие варианты блюд с Beta vulgaris.

Колонисты, казалось, ничего не тратили впустую и были искренне благодарными судьбе за то, что получили все в точности в соответствии с молитвой, произнесенной перед едой. Но Шан задницей чуяла, что не могли они построить столь безупречное общество, не могли быть такими здоровыми, как казались. Боже Всемогущий, они ведь были людьми, а люди в большинстве своем подвержены всевозможным порокам, они всегда выбирают самый легкий путь. Так происходило всегда и везде.

Шан жевала свекольные чипсы и наблюдала приток и отлив колонистов из столовой. Тут были люди всех цветов кожи, всех возрастов. Но все они, казалось, имели нечто общее — у всех был один и тот же напряженный, словно придавленный повышенной гравитацией взгляд, и у всех одна и та же рабочая одежда. Но ведь даже в таком небольшом, изолированном обществе должен кто-то мыслить по-иному, чем большинство.

— Скажи, Сэм, у вас бывало такое, чтобы кто-то сошел с рельсов?

Если Шан надеялась на то, что этот вопрос хоть как-то встряхнет ее собеседника, она ошибалась. Он явно задумался над ответом, замер, чуть наклонив голову.

— Что вы имеете в виду?

— Грехи. Преступления.

— Да. Время от времени.

— Мне интересно было бы услышать об этом поподробнее. Все-таки я офицер полиции… И какого рода преступления бывают в вашем обществе?

— Воровство. Насилие. Антиобщественное поведение. «И все? Попробуем подойти с другой стороны».

— И как вы справляетесь с этим?

— Смерть, — ответил он.

— Это звучит как-то… не по-христиански.

— Мы изгоняем человека из сообщества.

— А… духовная смерть. Отлучение от церкви.

— Нет, обычная смерть.

— Как?

— Прикиньте, сколько вы сможете выдержать на этой планете без использования запасов, которые хранятся на складе вашей базы, — предположил Сэм. — Братство — прагматичное социальное образование, суперинтендант. Законы укрепляют общину. Особенно в месте вроде этого. Вор может поставить под угрозу всю общину, если, например, наступит голод или выдастся неурожайный год.

— Понятно, — кивнула Шан.

— А как ваши люди? Что заставляет их держаться вместе?

— Понятия не имею. Может, и вовсе ничего.

Сэм подлил ей свекольного сока и встал, собираясь уйти. На его лице по-прежнему застыла наигранная улыбка, как и в тот миг, когда Шан вошла в столовую. Ей ничего не оставалось, как улыбнуться ему в ответ. Вроде бы все вновь стало на свои места, даже в этой деревне, заселенной святыми.

Шан взглянула на свою шебу. На Земле через час должен был наступить Новый год. Но она была не на Земле. Ей необходимо было переговорить с морскими пехотинцами. Она поднялась по пандусу и вышла в весеннюю ночь, наполненную далекими звуками жизни иной планеты, и задалась вопросом, должна ли она информировать отряды по отдельности или лучше провести единый брифинг.

Нет, пусть они узнают все одновременно. Иначе поползут слухи, и кто-то может посчитать, что ему не все рассказали. Она сделала усилие для того, чтобы расправить плечи, а потом направилась к модулю, в котором располагалась столовая.

«Столовая» — слово неподходящее. Помещение предназначалось для исследований в местах, где необходимо экономить кислород и энергию, так что свободного места внутри было только-только, чтобы разместились человек двадцать, да еще экран дисплея. Даже офис Шан был размером побольше. Войдя, суперинтендант обнаружила, что попала на вечеринку.


Карен Тревис читать все книги автора по порядку

Карен Тревис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.