Knigi-for.me

Джерри Олтион - Конец сумерек

Тут можно читать бесплатно Джерри Олтион - Конец сумерек. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сигнал интеркома прервал его на полуслове.

– Лазарет.

– Это Спок. С нами связалась советник Хэйдар с новостями о капитане. Я предполагаю, вы интересуетесь результатом нашей беседы?

– Конечно! Джим в порядке?

Зулу пододвинулся ближе к интеркому.

– Она говорит, что он физически здоров, хотя и не вполне спокоен. Он, кажется, пытается заключить с ней сделку, используя ваш проект восстановления местной флоры как стимул. Я попытался отговорить ее от ложной надежды, но…

– Вы ЧТО?

Зулу отшатнулся назад от вспышки Маккоя.

– Я сказал ей, что вы пока не добились успеха и…

– Вы проклятый идиот! Если это может вернуть Джима, вы должны были сказать, что мы на краю открытия!

– Но это не так –сказал Спок, – Если вы не достигли этого в течение прошедшего часа.

Вулканцы! Спок, очевидно, не солгал бы, даже чтобы вытащить Джима из плена. Не чтобы Маккою не нравилась сама идея – но должны же быть приоритеты!

– Ну что ж, собственно говоря, –начал он, подмигнув Зулу, – у нас кое-что есть.

Спок не был введен в заблуждение даже на секунду. – Если вы утверждаете, что преуспели, вы обязаны будете воспроизвести по крайней мере искусственный геном, если не экземпляр реального растения.

– Слушайте, Спок, не вешайте мне лапшу на уши, –нетерпеливо прервал его Маккой. – Просто вызовите советника и скажите, что у нас есть новости.

– Доктор, я не могу…

– Скажите ей, что я передал, что мы близки к открытию, – настаивал Маккой.

Спок на мгновение замолчал. Наконец сказал: – Очень хорошо, доктор. Надеюсь, у вас в самом деле есть что-то, чтобы оправдать ваше заявление.

– Не беспокойся, Спок, – ответил Маккой. – Мы ближе к успеху, чем ты предполагаешь.

– Не сомневаюсь. Конец связи. Спок.

Маккой выключил интерком. – Проклятый остроухий бойскаут, – пробормотал он сквозь зубы.

Зулу рассмеялся.

– У каждого из нас есть свой крест, –сказал он.

Маккой оглянулся на экран, на котором застыло изображение пальмы с щупальцами. "Только не у нас". Он придвинул кресло ближе, ожидая долгую ночь.


Глава 15


Кирк расхаживал взад и вперед по комнате, словно запертый в клетке тигр. Прошло двадцать минут с тех пор, как один из охранников вошел в их комнату и забрал припасы для обеда, включая и канистру экстракта корня кэнон. Точнее, канистру с ромуланским элем: Кирку надоело ждать, пока Хэйдар выполнит свое обещание и освободит его, так что он решил действовать самостоятельно.

Из- за двери не доносилось ни звука, ни даже храпа –не малейшего указания на то, что может ждать их по ту сторону двери. У Кирка было большое желание просто вышибить дверь и посмотреть, но он знал, что это будет глупо. Если они не были пьяны, то его просто убьют. Их оружие – молекулярные дисрапторы – не имели возможности установки на оглушение. С другой стороны, если они все же выпили этот заменитель эля, то пора было действовать, ибо Кирк весьма сомневался, что у них будет второй шанс.

У них также было грубое подобие бомбы, сделанной Костасом. Он просто налил ромуланского эля в пластиковый пакет, и поместил его в бутыль с окислителем. Удар достаточной силы разорвет пакет, эль и окислитель смешаются – и произойдет взрыв. Он не должен быть очень сильным, так как окислителя было довольно мало – но Кирк и не хотел взлететь на воздух вместе со всем зданием. Это было бы смертельно для всех, включая и их самих. Он просто хотел добавить немного беспорядка, чтобы ошеломить стражников – но это будет куда легче сделать, если они уже были пьяны.

Тернер и Костас сидели за столом, рассматривая построенное Костасом сооружение. Это была весьма внушительная конструкция, достигавшая в высоту около двух метров, и столь же толстая, как ствол дерева. Она изгибалась, подобно арке, а на вершине единственная банка удерживала все сооружение от разрушения. Охранники не обратили на это внимания, вероятно, просто не желая связываться, а Костас, после протрезвления, тоже не имел желания забавляться с ней. Кирк, окинув причудливое сооружение взглядом, внезапно улыбнулся. Может, они смогут начать операцию, не подвергаясь оружейному огню.

– Как ваша рука? –спросил он.

Тернер поднял глаза. – Сэр?

– Когда-нибудь играли в бейсбол?

Тернер сдвинул брови. – Играл во что, сэр?

– Не обращайте внимания. Все что я хочу знать –сможете ли вы попасть в цель размером с голову банкой консервированных персиков. Или еще чем-нибудь из этого, – он кивнул на пирамиду.

– Думаю, да, сэр, –сказал Тернер, поднимаясь с ящика, на котором сидел.

– Как насчет вас, профессор? Как у вас с прикладной баллистикой?

Костас пожал плечами. – Я уже много лет не занимался вараго, но когда-то я был неплохим игроком.

– Отлично, –сказал Кирк. Он понятия не имел, что такое это вараго, но принял заявление Костаса как утвердительное. – Джентльмены, вооружайтесь. Думаю, время пришло.

Тернер поставил ящик, на котором недавно сидел, на стол, и извлек оттуда пару банок размером с кулак. Взвесил их на руке и усмехнулся. – Да, все в порядке.

Костас поднял бомбу левой рукой и потянулся к банкам правой. Тернер перебросил ему одну, затем вновь залез в ящик за заменой. Костас поймал и вторую, но Кирк покачал головой.

– Не хочу прерывать вас, но нам понадобится отвлечь их внимание. Так что… –он кивнул на арку.

Костас рассмеялся. – Я буду рад. Честно говоря, я весьма сомневаюсь, что мне удалось бы разобрать ее на части более элегантно. – Он потянулся к единственной банке на вершине. – По вашему сигналу, капитан.

Кирк отошел назад, чтобы иметь большее пространство для замаха и одновременно хороший угол броска. Тернер занял позицию в другом углу. – Готов, капитан, – сказал он.

Кирк кивнул Костасу.

– Давайте!

Костас схватил банку. Раздался слабый скрежет, затем тишина. Стороны арки медленно двинулись навстречу друг другу. Казалось, что они могут просто встретиться и снова опереться друг о друга, но за мгновение до того, как они соприкоснулись, одна из банок в основании правой колонны слегка сдвинулась – и все грандиозное сооружение обвалилось. Ударяясь об пол, или сталкиваясь друг с другом, банки гремели словно метеорный дождь, бьющий в неэкранированную оболочку.

Следом обвалилась и вторая половина арки. Грохот их столкновения был подобен реву волны, разбивающейся о скалистый мыс. Банки раскатились по всему складу.

Кирк услышал приглушенный удар по ту сторону двери, затем проклятие, и еще удары. Дверь резко распахнулась, охранник, просунувшись внутрь, заорал:

– Эй, вы, что это за…Вау!

Он наступил на катящуюся банку, и ноги выскользнули из-под него; одновременно Кирк и Тернер бросили в него свои "гранаты". Охранник упал с грохотом, потрясшим все помещение, тяжело ударившись головой о косяк, и пистолет вылетел у него из руки.


Джерри Олтион читать все книги автора по порядку

Джерри Олтион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.