Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Уважаемый Борис Натанович!!!!! Я знаю, что сделал открытие, скорее всего, тянущее даже на нобелевку, хотя сейчас у меня туго с деньгами, но это так, лирика, не имеющая особого значения. Вы с своих произведениях затрагиваете проблему раскола человечества по неизвестному признаку. Я же, как мне кажется, обнаружил следы свершившегося когда-то давно раскола у пралюдей и даже обнаружил признак. Я заметил, что у обезьян нет волос на лице и заду, у людей же все наоборот. Отсюда следует, что когда-то существовали мартышки и так далее двух полярных видов. Одни были естественны в природе (те, что с голым задом), другие же хотели странного. Вот, собственно, и все мое наблюдение.
Костик Москва, Россия - 10/16/00 22:07:38 MSK
Не богато. На Нобелевку, точно, не тянет. Кстати, я давно уже заметил: чем больше человек нуждается в деньгах, тем меньше вероятности у него получить Нобелевку. Тоже наблюдение. Как оно Вам?
Вообще-то мне хотелось бы узнать еще такое Ваше мнение как авторитета. Почему девушки моей группы любят не меня, а Алика, который хотя красивый и без очков, но который совершенно не способен задуматься о роли волос в человеческой эволюции? Есть ли тут основа для нового раскола?
Костик Москва, Россия - 10/16/00 22:07:40 MSK
К счастью, нет. К счастью, в мире всегда было достаточно девушек, охотно выбирающих некрасивых очкариков, упорно размышляющих о человеческой эволюции. Иначе мы совсем не наблюдали бы потомства у Нобелевских лауреатов. Что не так.
Дорогой Борис Натанович! Большое спасибо за ответы. Вот я вдохновился, и вспомнил, что давно ломаю голову над происхождением слова «хабар». Мне известно только одно объяснение этой лексемы – в переводе с татарского «хабар» значит «новость». Вы опирались на это значение, или знали какой-то другой вариант?
Шамиль Идиатуллин <[email protected]> Казань, Россия - 10/16/00 22:07:57 MSK
По моим представлениям, «хабар» – это персидское слово, означающее «товар», «добыча». И впервые встретил я это слово у Чапыгина в романе «Разин Степан».
Что или кто был причиной для написания «Тройки»?
Анна <[email protected]> Питер, Россия - 10/16/00 22:08:19 MSK
Обязательство перед Детгизм – написать продолжение «Понедельника».
Какую книгу дал Снеговой Малянову?
Юлия Петрова <[email protected]> Москва, Россия - 10/16/00 22:08:42 MSK
Это несущественно. Ну, пусть, например, это будет «Кубические формы» Ю.Манина.
Чьи стихи читает Фил? Я не очень люблю стихи, но эти мне очень нравятся!
Юлия Петрова <[email protected]> Москва, Россия - 10/16/00 22:08:45 MSK
Он читает, помнится, Аполлинера, Окуджаву, одного нашего знакомого, пожелавшего остаться неизвестным... Киплинга, кажется.
ноябрь 2000
Здравствуйте, Борис Натанович! Спасибо Вам и А.Н. за прекрасные книги. Вторая Ваша книга, которую я прочел после «Понедельника...» – «Трудно быть богом» (было мне тогда лет 15-16). Впечатление – огромное, прочел на одном дыхании, перечитывал не раз и до сих пор помню: «Тогда Господи, оставь нас и предоставь нам идти своей дорогой», «Сердце моё полно жалости и я не могу сделать этого». Вопросы: Почему ни в какой из ваших книг, кроме ТББ, нет любовной линии?
Владимир <[email protected]> Краснодар, Россия - 11/14/00 21:13:01 MSK
Вообще говоря, у нас, как правило, не находилось места для таковой. Действие – концентрированное, все события повести (романа) происходят в два-три дня, до любовных ли линий тут? Впрочем, любовные линии «второго плана» у нас не так уж и редки, они есть и в «Миллиарде...», и в «Отягощенных злом», и в «Гадких лебедях», в конце концов...
Почему Вы из «Возвращения» сделали «Полдень...» и немного подправили судьбу Кондратьева (в «Полдне...» место Ирины Егоровой заняла Акико)?
Владимир <[email protected]> Краснодар, Россия - 11/14/00 21:13:10 MSK
Название «Возвращение» было у нас изначально условным, а когда роман был уже закончен и мы захотели назвать его «Полдень...», выяснилось, что во всех договорах, заявках, справках и отчетах издательства стоит «Возвращение» и менять ничего нельзя. При переиздании мы название переменили на то, которое нам по душе, а заодно перелопатили текст: вставили несколько рассказов, которые раньше были написаны как произведения самостоятельные, провели через весь текст одних и тех же героев и пр.
Под влиянием интервью взялся просматривать Ваши книги и перечитывать любимые места. В ВГВ с наслаждением (в прямом смысле слова, без всякой иронии) прочитал «Инструкцию по проведению поэтапной антенатальной и постнатальной фукамизации новорожденного»: «определить необходимую дозу сыворотки УНБЛАФ...», «произвести сцинтиграфию тимуса...» и т.д. Вопрос: откуда такие познания в медицине и как появлялись термины типа «нуль-транспортировка», «скорчер», «сыворотка УНБЛАФ» и им подобные?
Владимир <[email protected]> Краснодар, Россия - 11/14/00 21:13:28 MSK
«Инструкцию» по нашей просьбе написал врач АНа Юрий Иосифович Черняков. Мы только слегка подредактировали ее и вставили фантастические термины (вроде сыворотки УНБЛАФ). Что касается «нуль-транспортировок» и всяких там «скорчеров», то мы придумывали их сами по мере необходимости и с большим удовольствием.
Почему именно Д-звездолёт?
Владимир <[email protected]> Краснодар, Россия - 11/14/00 21:13:31 MSK
Потому что – «Деритринитация» (первоначальное название нуль-транспортировки).
Здравствуйте Борис Натович! На один из вопросов Вы ответили так: «И оказаться снова в идеологической тюрьме я боюсь. Тошно даже подумать об этом. Снова ложь – с каждой страницы, с каждого экрана, из каждого репродуктора. Власть серости и лжи. Это даже не страшно – это тошно». Если уж пошла речь о репродукторах, хотелось бы узнать, как Вы находите современное содержание информационного позиционирования, во власти которого мы находимся. Ведь по сути ничего не изменилось, не считая того, что серость и ложь выползла на поверхность и подается теперь, как свобода. Только ведь это не свобода. Это тюрьма... И не мне Вам объяснять что есть ее стены...