Константин Борисов - Дорога мести
Окружающая обстановка поражала. Здесь все было чужое. Стены были сплошь затянуты шкурами неведомых животных; поверх шкур на стенах висели пейзажи незнакомых планет и полки, уставленные непонятными предметами. Серж не мог отвести взгляда от гигантского, тщательно обработанного черепа, который смотрел на него пустыми глазницами, подвешенный на цепи над головой хозяина комнаты.
Защелкали жвала, и Серж наконец обратил свое внимание на огромное существо.
— Вы… непрошенны… здесь… Хочу… узнать… цель…
Серж окинул взглядом своего тюремщика, вспоминая заготовленную речь.
— Я приветствую потомка благородной расы, — с сарказмом начал он, употребив принятую в цивилизованном Космосе форму приветствия. — Мы работаем по контракту и прибыли сюда, чтобы найти своего нанимателя. Это наша работа. Мы не ожидали встретить здесь настоящих хозяев — везде считают, что ваша раса вымерла. Только и знают, что вас называли ноксами и исследуют…
Он прервал свою речь, так как жвала его собеседника пришли в движение.
— Мы… есть… не… ноксы… мы… мауви! — проревел транслятор.
От удивления Серж забыл даже о том, что он пленник, а не гость. Подойдя ближе, он в упор уставился на живую легенду. Одна из запрещенных цивилизаций, молодая раса, которая посмела выступить против троддов и была полностью истреблена. Перед ним ее настоящий, живой представитель!
— Человек… ты… не… ответил… на… вопрос…
— Мы ищем следы троддта, который побывал здесь около двух лет назад.
Наступило продолжительное молчание. Затем жвала мауви снова заработали.
— Троддт… ты… друзья…
— Меня ничто не связывает с троддтами, — ответил Серж — я же сказал, это моя работа.
— Как… нашел… мауви…
Серж спокойно разъяснил:
— Ваши наемники действовали грубо, проследить их не составило никакого труда. Нам надо было найти любую ниточку, которая вывела бы нас к тродтту. И мы ее нашли. Я знаю, что он жив, и знаю, что он был здесь. И хочу узнать, что с ним произошло.
Раздавшийся скрипучий рев больше всего напоминал звук стартующей ракеты с неисправными дюзами. Мауви выпрямился во весь свой гигантский рост, его жвала быстро щелкали, но транслятор молчал. Наконец он включился.
— Троддт… умрет… его… ищут… ты… и… они… все… умрут… никто… не… должен… знать… мауви… есть… живые…
— Но мы такие же, как и вы, я тоже ненавижу троддтов. Когда-нибудь люди, и зим-зины, и гримлы и другие молодые расы объединятся и вместе добьются равноправия во Вселенной. Мы — люди, как и те, кто тебе служат. И мы не собираемся раскрывать вашу тайну.
— Веры… нет… всё… обман… — мауви наклонился и нажал что-то на столе. Мгновенно в помещении появились его охранники.
Жвала коротко щелкнули. Серж почувствовал, как ему в бок уперлись дула бластеров, подталкивая к двери.
— Я помогу вам, мы должны вместе бороться!.. — выкрикнул он, теряя самообладание.
Ответа не последовало. Сержа вытолкнули в коридор и отвели обратно к остальным пленникам. Вопросительно глядя на него, они молчали, ожидая, пока он заговорит.
— Втравились мы в такое дерьмо! — с грустью произнес Серж. — Кажется, нас собираются распылить на молекулы.
— За что? — неожиданно взревел зим-зин. — Я вызывал этого хитинового ублюдка на бой, а он…
— Это мауви, — перебил его Серж.
— Мауви? Значит, кто-то из них все-таки сумел выжить? — Карла задумчиво смотрела на Сержа. — А ведь троддты объявили, будто они все погибли. Тогда понятно, почему нас хотят убить. Тайна должна всегда оставаться тайной.
— Нам надо срочно отсюда выбираться, — в разговор вмешался гримл. — Я слышал, что мауви отличались невероятной жестокостью к своим врагам. Значит шансов на жизнь у нас почти нет.
— Эх, сейчас бы вернуть время назад, да очутиться на корабле, — мечтательно протянул зим-зин, — тогда бы мы сюда и не сунулись.
— Стоп! — воскликнул Серж. — Корабль! У меня же есть радиокод. А вдруг он еще в порту?
Закатав рукав комбинезона, он быстро начал нажимать на кнопки небольшого наручного компа.
— Так, надо найти радиокод, я его ввел… да где же? А, вот и он! Набираем… где-то близко… но никак… Мощности не хватает, — Серж опустил рукав обратно. — Корабль где-то близко, но мы глубоко под землей, связь плохая, нужен более мощный передатчик.
— А я кое-что придумал! — закричал гримл. — Ох и симпатичный такой планчик!
Грохот, раздавшийся в помещении пленников, прервал обед охранников. Двое из них, на ходу что-то дожевывая, выскочили в коридор и помчались бегом, на ходу вытаскивая бластеры. Открыв дверь, первый из них шагнул вперед, оглядывая внутреннее пространство, за ним, прикрывая, шагнул и второй. Но это была ошибка. Услышав сверху тихое жужжание, первый поднял голову — и это было последнее движение в его жизни. Лезвие виброножа мягко перерезало ему горло. Второй последовал за ним, получив приличную дозу из парализатора гримла.
— Есть, получилось! — лис выскочил впереди всех, размахивая своим маленьким, но эффективным оружием. Остальных охранников пока не было видно.
— Куда двинемся? — Риб обратился к Сержу.
— Некогда думать, идем прямо, ну а дальше посмотрим.
Коридоры сменяли коридоры, проход за проходом, но того зала с покрытой письменами плитой, где их захватили в плен, телохранители найти не могли. Должно быть, пленников пока никто не хватился — тревоги не было слышно.
— Снова какой-то коридор, — сказал лис, вглядываясь вперед. — И опять темно, как в заднице у маркана. Но погони вроде бы нет.
— Давай я тебя сменю, — Карла забрала у него парализатор и двинулась первой, решив возглавить группу.
— Коридор окончился, — вскоре громко объявила она. — Вроде тупик… нет, вышли в другой туннель… Довольно широкий, и здесь двери по бокам.
— Пробуй открывать все подряд, может, и найдем что-то нужное, — заметил Серж.
— Да-да, смотри хорошенько, — бубнил бредущий замыкающим зим-зин. — Надоело шататься по этим мрачным подземельям… Давай, Карла, выводи нас отсюда!
Первая же открытая дверь принесла им удачу. Это оказался оружейный склад. Все мгновенно разбежались, выбирая себе оружие.
— Эй, ребята, не торопитесь, я тут, кажется, нашел наши вещички, — лис выполз из-за полки, отряхивая с себя пыль. — Во всяком случае мой бластер точно тут.
— И мой арбалетик, и моя любимая пушка, — зим-зин потянул к себе свое мощное оружие. — Теперь мне никто не страшен.
— Хорошо, что они всё вместе сложили, — произнес Серж, вставляя свой бластер в кобуру. — Но, ребята, время идет, надо быстро отсюда сматываться.