Knigi-for.me

Майкл Гир - Ответный удар

Тут можно читать бесплатно Майкл Гир - Ответный удар. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Мак Рудер был в контрольном модуле, — попыталась успокоить Крислу врач, — а это — самое безопасное место на ЛС. Есть шанс, что он мог выжить.

Крисла кивнула.

— Спасибо, леди, — но внутри у нее по-прежнему таился ледяной ужас.

Катер резко качнуло, и на мониторе Крисла увидела, что ЛС Мака совсем рядом. Из пробоин, вырывались струи воздуха, мгновенно замерзающие в холоде космоса. Наконец, пилот стабилизировал вращение катера, состыковался с ЛС, и дал команду спасателям высаживаться.

Медики уже были на ногах, готовые к работе. Крисла проверила свое снаряжение и вспомнила предупреждение Райсты.

— Оставайся на борту и жди. Ничего хорошего не будет, если ты увидишь его мертвым.

Крисла вошла в воздушный шлюз и активизировала поле в скафандре. Давление выровнялось, и люк автоматически открылся. Остатки воздуха со свистом вырвались наружу. Джош и Пен выстрелили магнитными тросами и перебрались на корпус ЛС.

Крисла помедлила и осмотрелась. Корму ЛС сплющило ударом, виднелась обрывки коммуникаций, не горел ни один сигнальный фонарь. Корабль выглядел мертвым.

МАК, ДЕРЖИСЬ! ТЫ ДОЛЖЕН ВЫЖИТЫ Крисла прикрепила карабин к тросу и отправилась за Пен. Вращательный момент подхватил ее, и на минуту Крислу охватила дурнота. Она еле сдержалась, времени на сантименты просто не было.

— Леди Аттенасио, — услышала она голос Пен. — С вами все в порядке?

— Приступ дурноты. Ничего страшного, я уже иду.

От тошноты она вся взмокла, пот холодными струйками щекотал спину, однако, сжав зубы, Крисла продолжала перебирать руками трос, приближаясь к ЛС.

Джош включил фонарь на шлеме и нырнул сквозь пробоину внутрь челнока. Пен подхватила свои инструменты и последовала за ним.

Сердце Крислы стучало, как сумасшедшее. Она глубоко вздохнула и вплыла в черное чрево ЛС.

Джош и Пен осматривали экипаж, прикладывая какой-то прибор к голове каждого.

— Пилот жив, помощник тоже. Им нужна стандартная противошоковая терапия и стабилизационные гормоны.

Крисла пыталась открыть люк, ведущий в командирскую рубку.

— Джош, — позвала она, — помогите мне.

— Не спешите, леди, там должна оставаться атмосфера. Если Мак Рудер жив, его может убить декомпрессия.

Кресла прикусила губу, чтобы не разрыдаться.

— Хорошо, как же быть?

— Видите стрелку под вашей ногой? Поверните ее на пол-оборота. Давление в командном отсеке должно падать. У нас очень мало времени останется после того, как произойдет разгерметизация. Вы меня поняли?

— Да.

— Эти двое в порядке, — раздался бодрый голос Пен, — дыхание и пульс в норме.

Крисла повернула рукоятку и увидела, как из отверстия вырывается воздух.

Секунды тянулись невыносимо медленно. Наконец, давление упало достаточно для того, чтобы люк открылся.

От ожидания у Крислы свело челюсти. Она вошла в командный отсек: Мак лежал распростертый в командирском кресле, лицо его представляло одну кровавую массу.

По положению рук и ног видно было, что они сломаны. Шея вывернута под неестественным углом. МЕРТВ! ОН МЕРТВ!

Джош проскользнул мимо нее, спеша приложил свой прибор к голове Мака.

— Есть биотоки мозга, но они быстро ослабевают. Пен, скорее. Ты должна сделать невозможное. Полагаю имеет место перелом между четвертым и пятым шейными позвонками и повреждение головного мозга. В первую очередь необходима иммобилизация.

Пен проскользнула к креслу и прижала инъектор к коже Мака. Затем она вспенила воротник вокруг шеи, которые тут же отвердел и зафиксировал неподвижное положение. Другим прибором девушка стерла кровь с лице раненого, прочистив рот и нос. Через специальную маску в легкие Мака начал поступать кислород.

— Скажите, он… — слова застряли у Крислы в горле.

— Он жив, леди. Но еле-еле. Биотоки мозга указывают, что Мак Рудер находится в состоянии шока. Скоро подействуют лекарства и снимут значительную часть шокового состояния. Пен вонзила два заостренных провода в грудь Мака.

— Это поддерживает минимальное сердцебиение, — объяснила она.

— Теперь проведем сканирование. Похоже, у него сломано много костей.

— Пен, — послышался в коммуникаторе голос Джоша. — У меня тут еще живой.

Нужна твоя помощь.

Пен внимательно посмотрела на Крислу.

— Используйте термальные бинты, леди Аттенасио, — сказала она. — Каждый сантиметр тела должен быть защищен.

Крисла почувствовала во рту вкус крови и поняла, что прокусила себе губу.

Ее била нервная дрожь, когда она начала бинтовать руки любимого.

— Мак! — шептала она. — Выживи для меня! Ты обязан выжить.

Вернулся Джош и начал перебинтовывать ноги Мака.

— Все в порядке, леди, — сказал медик. — Сейчас мы перенесем раненых на катер. Вы посидите с Маком Рудером и остальными, понаблюдайте за ними.

Крисла посмотрела на Джоша и увидела сострадание в его глазах.

— Пусть лучше с ними посидит Пен. Она более компетентна в оказании неотложной помощи. Я помогу переносить убитых, Капрал.

Джош с уважением посмотрел на Крислу.

— Хорошо, леди.

Для того, чтобы переправить раненых, в корпусе ЛС вырезали большое отверстие. По одному вынесли пилотов, Мака Рудера и единственного уцелевшего штурмовика.

Крисла работала автоматически, все в ней застыло. С содроганием смотрела она на тела погибших смельчаков, лежащие перед ней. Ред с расплющенной головой, Виола Маркс с лопнувшими от декомпрессии глазами. Хансен, изо рта которого вывалился замерзший, покрытый инеем язык. Ричмонд, со струйками замерзшей крови, покрывающей лицо, словно паутина.

Крисла тренировалась вместе с ними, заслужила их уважение. И теперь ее друзья превратились в куски замороженного мяса и костей. И над телами погибших товарищей Крисла дала себе клятву. ИЛИ И АРТА ЗАПЛАТЯТ ЗА ЭТО. КЛЯНУСЬ, Я НАЙДУ ИХ ВО ЧТО БЫ ТО НИ СТАЛО.


— Кто они? — спросила Арта Фера, глядя на экран монитора. На полном ходу их преследовала яхта.

Или сидела в командирском кресле, голова ее была украшена залихватской кепкой. По корабельной связи она ответила.

— А как ты думаешь, Арта? Кто может командовать риганским судном со столь скоростными характеристиками?

— Не может быть! — Арта внимательно посмотрела в сторону подруги. — Она не настолько хороша, Или. Когда я передала Скайлу тебе, сопротивляемость у нее была не больше, чем у перистого облака в вакууме, к тому же, как она могла узнать, что мы на этом корыте, а не на «Победе»?

— Я просто чувствую, — проворчала Или. Козырек скрывал ее лицо, и невозможно было увидеть, что оно выражает. — Это Скайла!

Арта внимательно посмотрела на изображение яхты.

— Судя по последним данным, она настигнет нас до прыжка. Что тогда?.. Ты говорила, что яхта Тедора Матайсона оснащена двумя мощными импульсными пушками.


Майкл Гир читать все книги автора по порядку

Майкл Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.