Knigi-for.me

Дэвид Вебер - Шторм из тени

Тут можно читать бесплатно Дэвид Вебер - Шторм из тени. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

«Если это были не мы — а я знаю чертовски хорошо, что это не были мы, — думала Хелен, — то должен быть кто–то еще. И если солли подумали, что это мы, то, очевидно, это не были они. И остается только…»

— Наши лучшие оценки того, сколько новотосканцев погибли в этой катастрофе находятся где–то между сорока и пятьюдесятью тысячами, — сказала тихо Золотой Пик. — Мы не можем быть уверены в том были или нет на борту «Элен Блондо» члены экипажа, когда она таинственно взорвалась в Пекуоде, но мы точно знаем, что космическая станция в Новой Тоскане была полностью укомплектована и функционировала в нормальном режиме во время ее уничтожения. Что означает, что ответственный за это, умышленно убил всех этих людей.

Наши разведчики полагают, что есть большая вероятность того, что кто–то пытается втравить Солнечную Лигу в открытую войну со Звездной Империей. Я уверена, что мне не нужно напоминать любому из вас об их прошлогодних усилиях на Сплите, Монтане, и Монике. Это по–моему — я подчеркиваю, по–моему — может быть, продолжением того же самого.

Несмотря на это, есть одно чрезвычайно существенное различие между событиями, приведшими к визиту коммодора Терехова на Монику и нашим собственным визитом в Новую Тоскану. В этот раз, мантикорские военные корабли — корабли Королевы — были уничтожены, безжалостно и без предупреждения, а палец, который нажал на кнопку — по какой–то причине — приндалежал гражданину Лиги. Это означает, люди, что мы сейчас фактически в состоянии войны с Флотом Солнечной Лиги.

Хелен, казалось, замерзла до мозга костей, как тогда, когда она тринадцатилетняя в первый раз оказалась в ловушке неосвещенных туннелей под Старым Чикаго, она почувствовала себя маленьким, пушистым существом спасавшимся от когтей гексапумы. Одной мысли об огромных размерах Лиги, буквально бесконечных флотах, которые она могла строить, и людях, было достаточно, чтобы вселить ужас в души самых выносливых.

— Специальный министр Бернардус Ван Дорт здесь, на моем флагмане, как прямой личный представитель премьер–министра Альквезара, баронессы Медузы и Ее Величества, — продолжила после короткой паузы Золотой Пик, — а специальная дипломатическая миссия была направлена в систему Мейерс с сенсорными записями «Тристрама», чтобы потребовать объяснений от Управления Пограничной Безопасности. Очевидно, что мы по–прежнему надеемся, что возможно пресечь эту конфронтацию с Лигой в зародыше, но для того чтобы это произошло, необходимо предотвратить дальнейшее уплывание из рук ситуации здесь, в Секторе, все доказательства должны быть сохранены, должно быть проведено тщательное расследование этих событий, и должна быть ответственность.

— Из–за этих соображений, нашими инструкциями — моими инструкциями — является отправиться к Новой Тоскане. Когда мы достигнем этой звездной системы, мне поручено потребовать, чтобы адмирал Бинг сложил оружие, чтобы правительство системы Новая Тоскана сложило оружие, и чтобы оба они в полной мере сотрудничали с нашими следователями до тех пор, пока мантикорская следственная комиссия не установит, что в действительности произошло в Новой Тоскане одиннадцать дней назад. Мистер Ван Дорт будет представлять Звездную Империю, и он же будет тем, кто представит наши требования новотосканскому правительству, но именно Флот Ее Величества будет следить за тем, чтобы эти требования были соблюдены.

Она снова остановилась, ее темнокожее лицо было валунно–жестким, пока она спокойно глядела с десятков экранов на кораблях ее команды, те, казалось, бесконечные секунды. Затем она продолжила голосом полным непоколебимой стали.

— Чтобы быть честной, я далека от уверенности, что адмирал Бинг охотно согласится с нашими требованиями. Я попытаюсь дать ему любую возможность, чтобы сделать это, но я уверена, что у многих из вас был свой собственный личный опыт того, как солли, скорее всего, отреагируют на такие требования от «неоварваров». Тем не менее, не торопитесь делать поспешные выводы, люди — если он охотно не выполнит наши требования, то мы заставим его сделать это. Одно дело быть разумным; совсем другое дело быть слабым, а мы должны знать то, что произошло в Новой Тоскане — и кто несет за это ответственность — если мы хотим иметь хоть какую–то надежду на весь контроль за этой ситуацией. Ни баронесса Медуза, ни адмирал Хумало, ни премьер–министр Альквезар, ни мистер Ван Дорт, ни я не хотим войны с Солнечной Лигой. Но если мы не сможем остановить ее здесь, остановить ее сейчас, то первые выстрелы в этой войне уже были сделаны, а наши приказы — действовать соответственно.


* * *

— Мы только что получили другую депешу из Новой Тосканы, Валерий, — сказал Цзюньянь Хонгбо. — Кое–что о взрыве корабля в Пекуоде.

— Правда? — Выражение лица Валерия Оттвейлера было учтиво удивленным и не могло быть улучшено самым опытным профессиональным актером, когда он поднял бровь, глядя на ком–дисплей. — А когда это событие произошло?

— Почти ровно шесть стандартных недель назад, — ответил Хонгбо, его собственные глаза сузились.

— Я говорил вам, что в моих депешах из дома указано, что новые инструкции были также отправлены в Новую Тоскану, — указал Оттвейлер.

— Да, вы говорили, — признал медленно Хонгбо. Были аспекты очевидной способности «Рабсилы» координировать трафик сообщений на большие расстояния, над которыми уже начал ломать голову вице–комиссар. Однако, на данный момент, на уме у него было другое, о чем стоило волноваться.

— Лоркан потребует моих объяснений, — отметил он, и Оттвейлер пожал плечами.

— Я думаю, это довольно очевидно, что ситуация постоянно становится все уродливее, — сказал он. — Если бы я был комиссаром Веррочио, думаю, что я хотел бы быть уверен, что у меня есть доступные адекватные силы, если неладное должно случиться в то время, пока адмирал Бинг находится далеко.

— И вы думаете, вы могли бы найти где–нибудь эти «адекватные силы», скажем, в МакИнтоше?

— На самом деле, при данных обстоятельствах, думаю, что именно там я хотел бы посмотреть первым делом, Цзюньянь, — согласился Оттвейлер. — Несмотря на это, вероятно, было бы лучше повременить с этим еще некоторое время.

— Я почему-то так и подумал. — Хонгбо тонко улыбнулся. — Ну, как всегда, было очень приятно говорить с вами, Валерий. Спасибо за совет.

— В любое время, Цзюньянь, — сказал Оттвейлер, протягивая руку к кнопке, чтобы прекратить разговор. — В любое время.


* * *

— Так что они по–прежнему не имеют никакого лучшего объяснения вообще, Карлотта?

Адмирал Джозеф Бинг так и не отвернулся от старомодного армопластового окна просмотра на наблюдательной палубе «Жана Барта». Его руки были заложены за спину, пока он смотрел в космическое пространство, в котором когда-то существовала космическая станция, именовавшаяся «Жизель»… и три мантикорских эсминца.


Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.