Knigi-for.me

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Тут можно читать бесплатно Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- Ничего, если я сяду здесь? - вторгся в его мечтательные размышления посторонний голос.

«Вообще-то чего»! - с досадой подумал Джек, возвращаясь на землю из грез. Но чашка с какао была почти пуста, от пары мягких круасанов остался недоеденный хвостик, и Джек великодушно кивнул головой, разрешая другому человеку присесть. Он поднял глаза на незнакомого посетителя кафе и прирос к стулу. Напротив него сидел Люциус Морс. В прошлую мимолетную встречу Джек не видел его лица, но не узнать телепата было невозможно. Пустые глаза, которые можно было узнать из тысячи, опять смотрели на Джека, пытаясь пробраться внутрь. Деверо с неимоверным облегчением подумал о мнемозитовом кулоне, спрятанном на груди под одеждой. Чудесный камень мог защитить его от любого телепатического воздействия.

Морс подвинул на столе чашку чаю с молоком и блюдце, на котором лежал кусок ванильного кекса. Он был худощав, жилист, коротко стрижен и светловолос. Его возраст приближался к пятидесяти, лоб и щеки прорезали глубокие борозды редких морщин. На первый взгляд телепат казался блеклым и непримечательным. Но от него исходила такая внутренняя мощь, что даже непосвященные посетители кафе ее ощущали и невольно оглядывались.

- Здравствуйте. Мы уже встречались, - негромко сказал Морс, - Вы, наверное, не помните?

- Нет, я помню, - хмурясь, возразил Джек, - Что вам нужно?

- Поговорить.

Морс улыбнулся. Губы у него были тонкие, улыбка неприятная. Но он и не старался выглядеть обаятельным. Глаза так и сверлили Джека.

- Говорите, - отрывистым грубым тоном разрешил Джек.

Морс сделал глоток чаю и надломил кекс маленькой ложечкой. Его движения были медленными и плавными, но что-то подсказывало Джеку, что телепат также напряжен, как и он сам.

- Вы подготовились к нашей встрече, - усмехнувшись, заметил Морс, - Что у вас спрятано на себе? Гелиастриум?

- Мнемозит, - дерзко похвастал Джек.

Мысленно он проклинал тот день, когда допустил ошибку. Нескольких секунд растерянности оказалось достаточно для того, чтобы Люциус Морс успел заглянуть в его мысли и узнать все о нем и о его знакомстве с Маэдой. Теперь телепат должен понять, что второй такой ошибки Джек не допустит.

- Умно, - одобрил Морс, - Я не стану вас долго задерживать. Вас, наверное, уже заждались на корабле. Где ваш друг Кристофер Сато?

- Вы такой наивный, - удивился Джек, - Правда думаете, я просто так скажу?

- Придется вас арестовать, - пожал плечами Морс, - С вас снимут эту штучку и заставят все рассказать. Будет неприятно. И еще кое-что может всплыть. А это будет уже серьезно. Телепат, скрывающий свои способности, может получить солидный срок.

- А у вас нет доказательств, кроме того случая, когда я не успел от вас закрыться, - шеф «Дельты» играл в открытую, и Джек, шалея от собственной наглости, ответил тем же, - Мое сознание заблокировано на стандартном уровне. Попробуете снять блок, убьете меня, потому что сделать это может только Крис. А где он, я, честно говоря, в настоящий момент не знаю.

Джек даже и не солгал. Он не мог с определенностью назвать нынешнее местонахождение Маэды. Морс улыбнулся снова, теперь широко, показав ровные крупные зубы.

- Люблю наглых, - сказал он и отправил в рот кусок кекса, - Однако, Крис устроил мне подлянку. И сам исчез и спрятал от нас такое сокровище.

- Это меня что ль? - фыркнул Джек.

Морс кивнул, насмешливо щуря блеклые голубые глаза.

- Подумать только, вы не захотели пользоваться такой силой! Добровольно отказались от дара. Многие день и ночь бьются, стараясь улучшить свой пси-уровень с помощью специальных упражнений. Я сам поднял его с восьмидесяти двух до ста пяти. А тут запросто так сто четырнадцать процентов!

- Сколько? - переспросил Джек.

Он почувствовал, что желудок сжимается до размера грецкого ореха. Морс картинно поднял светло-русые брови.

- А разве Крис не сказал? - в притворном удивлении он похлопал короткими ресницами, - Ну, да, его можно понять. Он не хотел пугать вас. Сто четырнадцать процентов - цифра на самой грани. Один маленький процентик отделяет вас от предельного уровня. Маленький шажок до безумия.

По спине Джека поползли ледяные черви. Люциус знал, куда ударить побольнее. Джека неприятно поразило не только то, что его пси-уровень так опасно высок, но и то, что Маэда об этом умолчал.

- Не надо зря пугать, - поскорее взяв себя в руки, сказал он, - Крис-то не безумен со своими предельными сто пятнадцатью.

- Ну, Крис он вообще не такой, как другие создания природы, - пожал плечами Морс, - Ведь он мое создание.

Эти слова резанули слух. В бесцветном голосе была такая пропасть гордыни, что Джек невольно подался вперед, пристальнее вглядываясь в собеседника, пытаясь понять, о чем он говорит.

- Вы слышали о синдроме Кассандры? - спросил Морс.

- Понятия не имею, что это, - небрежно передернул плечами Джек.

- Ген телепатии передается по наследству. Он может проявится в следующем поколении, а может и через поколение. Чем дольше он передается в скрытом состоянии, тем сильнее проявляется в последствии. Накапливается, можно сказать, - объяснил Морс, - Так появляются высшие и предельные телепаты. Тихо, тихо все в роду. Время от времени возникают низшие или средние телепатики, а потом вдруг - бац! - и взрыв. Впервые это обнаружила, подробно изучила и описала в своих работах генетик Кассандра Иванопулос, тоже телепат, член «Дельты». Ее выкладки помогают нашей организации отслеживать людей с пси-способностями. В своих работах по генетике я тоже опирался на ее учение.

- Очень мило, - процедил Джек сквозь зубы.

Он живо представил себе, как агенты «Дельты» изучают сотни медицинских карт в поисках очередной жертвы, которую нужно забрать из семьи и вырастить по своим правилам, для своих целей.

- Просто замечательно, - согласился Морс, - Во всяком случае то, что мне было нужно.

- Для чего? - сухо спросил Джек.

- Для эксперимента всей жизни, - усмехнулся Люциус и снова склонился над кексом; когда он выпрямился, его глаза тлели огнем скрытого волнения, - Знаете, свой пси-уровень я поднял до высшего еще в десятилетнем возрасте. Я тогда, помню, прочел одну книгу. Она рассказывала о волшебнике, величайшем из всех и мальчике, которого он пометил, как равного себе.

- Поставил ему шрам на лбу волшебной палочкой? - вспомнил Джек, которому сестра в детстве тоже читала эту книгу, - Это про мир волшебства, скрытый от глаз простых смертных? Все происходит в чародейской школе, мальчик борется со злым волшебником с помощью своих друзей и школьного директора. Долгоиграющая книга, томов на семь.

- Ага, - кивнул Люциус, довольный тем, что ненужно объяснять подробнее, - Может, это звучит наивно, но идея самому создать кого-то равного мне по способностям, меня заворожила. Мне не достаточно было просто отслеживать появление высших телепатов, мне хотелось самому этим управлять. И я стал думать, как это можно осуществить. Стал изучать генетику, медицину, все, что могло мне помочь. В конце-концов разработал план. Средства были старые, испытанные: евгеника плюс генная инженерия. Оставалось найти подходящий биологический материал.


Талагаева Веда читать все книги автора по порядку

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.