Knigi-for.me

Анна Назаренко - Тень нестабильности (СИ)

Тут можно читать бесплатно Анна Назаренко - Тень нестабильности (СИ). Жанр: Космическая фантастика издательство СИ, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Псих. И чего это он так занервничал? Ишь, куда рванул… — таксист, рослый мужик человеческой расы, невесть как умещавшийся на узком водительском сидении лэндспидера, раздраженно передернул плечами.

«Не он, а она… было бы странно, не заметь Айсард такой откровенный «хвост», — так как водитель упорно игнорировал настойчивые просьбы Лики постараться быть хоть чуть-чуть незаметнее, слежка получилась ну очень явной. Наемнице даже стало немного стыдно. — Скорее всего, со стороны я кажусь полной идиоткой.»

— Мы его окончательно упустили? — с тоской в голосе спросила девушка, уже понимая, каким будет ответ: выследить одну машину, на внушительной скорости несущуюся по этому лабиринту хаотично расположенных переулков, было практически невозможно. Потеряв время на бесполезные разговоры — тем более.

— Как посмотреть… кстати, это тебе зачем, вообще?

— Некстати. На такие вопросы хоть когда-нибудь отвечают, или ты так, для проформы спросил? — это «как посмотреть» явно намекало на то, что таксист вполне может еще чем-нибудь помочь, так что, по-хорошему, хамить ему не следовало… но Лика была слишком взволнована для «дипломатичности» (и, если быть до конца честной, из нее и в нормальном состоянии переговорщик никакой). Однако мужик лишь усмехнулся на столь неласковый ответ.

— Типы вроде тебя — никогда. Ты еще ничего, а некоторые сразу за пушку хватаются… ха, будто бы меня действительно ваши делишки беспокоят! Не хотите говорить — не надо, и так все ясно.

— Я вообще по жизни вежливая. Что ты хотел сказать этим своим «как посмотреть»?

— А, это… да так, ничего особенного…

— А за пятьдесят кредиток?

— Не могу чет мысль поймать… что-то хотел сказать и забыл, представляешь?

«Урод. С другой стороны, чего я ожидала?»

— Уговорил. Сотня выглядит более освежающе?

— Просто чудодейственно: сразу вспомнил, что хотел сказать! Тут штука такая: вообще-то, я неплохо знаю этого парня, так что вполне могу связаться с ним чуть позже и просто узнать, куда он отвез клиента… думаю, еще кредиток за двести я так и сделаю.

— Нет, ну это уже просто вымогательство, тебе не кажется?!

— Эй, это мне или тебе нужно, милая?! Или так, или цель свою ловить сама будешь. А то я с тобой кучу времени теряю, надо же как-то возмещать убытки!

— Ладно, чтоб тебя… когда связываться будешь?

— Подожди тогда… пока его клиенту надоест нарезать круги по городу, пока они до места доберутся из тех дебрей, в которые заедут… час где-то, не меньше. И не смотри на меня, как голодный ранкор на кусок мяса — если я все правильно понял, ты благодаря мне раз в десять больше заработаешь, чем потратила!

«Может быть, и так… но что-то мне подсказывает, что я плачу за лишние проблемы… потенциально смертельные…» — Лика подозревала, что Айсард будет просто счастлива ее видеть. Но отказываться от своей задумки наемница все равно не собиралась: так она и позволит какой-то имперской суке сорвать ее контракт!

* * *

Преследователи, как оказалось, не отличались ни профессионализмом, ни бессмысленным упорством, свойственным многим дилетантам: «хвост» отстал практически сразу. Но Исанн все равно настояла на том, чтобы до места назначения таксист добирался кружным путем — просто на всякий случай.

«У Силы крайне скверное чувство юмора, — подумала Исанн, окидывая тоскливым взглядом улицу, неприятно напомнившую об Алом коридоре. — Кажется, этот экстрим-тур по трущобам не имеет конца…»

Впрочем, сейчас нищий, совершенно не охраняемый район был как нельзя кстати: реши забрак устроить встречу в каком-нибудь относительно приличном месте (по искреннему убеждению Исанн, по-настоящему приличных мест на Луне Контрабандистов не существовало), и задание бы сильно осложнилось. А так — ни свидетелей, ни местных сил, кхм, правопорядка…

«Этот аферист будто сам на неприятности напрашивается. Конечно, его можно понять: такое ощущение, будто охотники за головами составляют как минимум треть населения Нар Шаддаа. Но неужели он настолько доверяет этому контрабандисту, чтобы встречаться с ним здесь? Будь я на месте «свободного торговца», то не стала бы рисковать своей шеей, а выбрала способ заработка побезопаснее. Например, доставила бы хатту бывшего помощника, раз он ему так нужен…» — девушка остановилась, как вкопанная, пораженная внезапной догадкой.

«Какой-то заброшенный завод в районе, далеком от глаз влиятельных хаттов — в принципе, логично… беглец, доверившийся первому встречному контрабандисту — допустимо, учитывая его отчаянное положение… но как Джелиндер вообще нашел этого капитана, не привлекая внимания охотников? И самое главное: почему контрабандист так легко «сдал» своего клиента какой-то левой наемнице, согласившись на тридцать тысяч — и это взамен пятидесяти или вообще сотни, что предлагает хатт?! Побоялся связываться? Бред: располагая целой бандой головорезов — испугаться одного, не обладающего, к тому же, выдающимися боевыми навыками? Я вас умоляю… да, еще «хвост» этот — неспроста он объявился…»

Несмотря на то, что эти умозрительные размышления, по сути, ничего не доказывали, уверенность Исанн в собственной безопасности значительно поколебалась. Легкое беспокойство, на которое девушка до поры не обращала внимания, стремительно нарастало, а внезапно появившееся чувство, что она идет прямиком в хитро расставленную западню, плотно засело где-то на уровне подсознания и исчезать, кажется, не собиралось.

«Как бы то ни было, я не располагаю больше никакими зацепками. Если там действительно ловушка… что ж, я, по крайней мере, знаю, что она там может быть. А значит, буду готова.»

* * *

Несмотря на все сомнения Лики, сделка с таксистом себя оправдала: выяснить, куда направлялась разведчица, все-таки удалось.

— Аллея Эрритай говоришь? Ну и местечко… ну да, тебе-то никакого дела, ага… зачем следил? Клиентку мою спроси! Ладно, с меня бутылка, пока… — водитель оборвал связь и вопросительно взглянул на Лику:

— Ты ведь все слышала, да?

— Слышала. Что это за аллея-то?

— Скажем так: не то место, где я хотел бы поселиться. Это центральная улица в старом фабричном районе, где уже давно почти все производство прикрыли. Сейчас там сплошная беднота обитает: кто живет в заброшенных цехах, кто в бывших офисах… ну и бандиты, понятное дело, зверствуют, куда без них.

— А кто на Нар Шаддаа не бандит? — ехидно осведомилась наемница.

— Да хоть я! А если серьезно, ты не сравнивай. У хаттов вон чуть ли не свое государство: с законами какими-то, порядками… а здесь шпана, тьфу.


Анна Назаренко читать все книги автора по порядку

Анна Назаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.