Knigi-for.me

Геннадий Иевлев - ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ

Тут можно читать бесплатно Геннадий Иевлев - ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вскоре Дар Ов увидел остальных спасателей, стоявших к нему спиной и куда-то смотрящих. Один из его спутников сделал несколько быстрых шагов и тронул одного из стоявших спасателей. Спасатель оглянулся — это был Урбан. Он шагнул к Дар Ову.


— Как вы, гросс адмирал? — Негромко поинтересовался он.


— Что происходит? — Оставляя его вопрос без ответа, в свою очередь поинтересовался Дар Ов.


— Мы пытаемся открыть дверь кабинета Лазарева. — Урбан Развел руками. — Такое впечатление, что там кто-то есть.


— С чего ты взял?


— Ребята видели, как дверь открылась и закрылась.


— Может автоматика сработала?


— Ребята говорят, что видели среди сполохов двух человек.


— Человек или призраков?


— Утверждают, что были люди. Скорее всего это они и заперлись в кабинете Лазарева.


— Зачем?


— Не знаю. — Урбан покрутил головой.


— Долго я был без сознания?


Урбан приподнял руку и мельком взглянул на свой хронометр.


— Около пятнадцати минут.


— Вы тоже?


— Да. — Урбан кивнул головой. — Пять — десять минут, в зависимости, кто где находился. Я подозреваю, что была мощная псионическая атака.


— Что там у вас? — Дар Ов махнул подбородком вперед.


— Бесполезно. — Один из спасателей покрутил головой. — Словно заколдован. Такое впечатление, что запоры заблокированы.


— Джеттером нужно. — Произнес другой спасатель, махнув рукой.


Дар Ов повернулся к Урбану.


— Вы не осмотрели Го Бара?


— Нет. — Урбан покрутил головой.


— Мне показалось, что он жив. Еще сбежит.


Урбан молча дернул плечами.


— Никуда он не сбежит. — Один из спасателей махнул рукой. — Я подходил к нему: три раны в груди, одна в голове. Он мертв.


— Его нужно куда-то убрать.


Урбан повернул голову к спасателям.


— Бросьте его в морозильник. Пусть полежит там до лучших времен.


Дар Ов поднял руку.


— Я все же хочу взглянуть на него.


Урбан пожал плечами и повернувшись молча пошел в сторону. Дар Ов направился за ним.


— Что делать с дверью? — Раздался громкий голос.


— Оставьте пока. — Так же громко ответил Урбан, не оборачиваясь.


За спиной Дар Ова раздались торопливые шаги.


— Я догадываюсь, что им нужно в кабине Лазарева. — Не оглядываясь произнес Дар Ов.


— Что? — Поинтересовался Урбан.


— Канал пси-связи.


— Зачем?


— Видимо просят помощь.


— У кого?


— У своих. — Дар Ов громко хмыкнул. — Не удивлюсь, если на космодроме окажется ещё один звездолет.


— Чей?


— Не знаю! — Дар Ов вдруг повысил голос. — Посмотри, что с ним. — Он выбросил руку в сторону тела Го Бара.


Подойдя к телу Го Бара, лежащему на полу у стены, Урбан нагнулся и мгновенно выпрямившись, отвернулся и сделал несколько поспешных шагов в сторону. Его лицо исказилось гримасой боли.


— Тебе плохо? — Поинтересовался Дар Ов, с явным испугом в голосе.


— Мне вдруг послышалось, что кто-то просит о помощи. Черт! — Урбан ощупал свою голову. — Такое впечатление, что мой мозг за мгновение вывернулся наизнанку. Словно ножом полосонули. И голос…


— Ты думаешь, инопланетяне. — Дар Ов резко крутанул головой по сторонам. — Но при чем тут помощь?


— Не знаю. — Урбан опустил руки и покрутил головой. — Но не сделал же это труп Го Бара.


Хмыкнув, Дар Ов подошел к телу Го Бара и чуть наклонился — в тот же миг его отбросило назад. Взмахнув рукой он едва удержался на ногах.


— Проклятье! — Громко выругался он, пятясь назад. — Кто-то явно не хочет пускать нас к нему.


Спасатели бросились к адмиралу, но вдруг замерли и схватившись за головы, тоже попятились.


— Его нужно выбросить отсюда. — Заговорил один из спасателей. — Если он им нужен, пусть забирают.


— Сможешь, выброси. — Дар Ов повернул голову в сторону спасателя.


Урбан подошел к стене и открыв проем, осторожно выглянул наружу.


— Никого.


Он отошел от проема и замер, глядя на спасателя, которому предстояло вытащить тело Го Бара наружу.


Спасатель осторожно двинулся к телу Го Бара. Остальные, в немом напряжении провожали его взглядами. Подойдя вплотную к телу, спасатель наклонился и замер. Затем аккуратно взял его за плечи и потащил к проему. Оттащив тело Го Бара метров на десять от здания, он положил его на песок и вернулся к проему, в котором стоял Урбан.


— Странно. — Спасатель хмыкнул. — Никакой реакции.


— Черт с ними. Пусть забирают. — Урбан махнул рукой. — Заходи. — Он повернулся и шагнул внутрь.


Сзади раздался громкий хлопок. Урбан автоматически втянул голову в плечи и резко оглянулся. Его лицо исказилось гримасой ужаса: тело Го Бара продолжало лежать на том месте, куда его положил спасатель, но головы у него не было. На песке валялись красно-белые куски черепа.


— Что это? — Он недоуменно кивнул головой стоявшему за ним спасателю.


— Не знаю. — Спасатель оторопело покрутил головой.


— Мне показалось, что что-то блеснуло, когда голова Го Бара разлетелась на куски. — Произнес, стоявший в ангаре перед проемом Дар Ов.


— Посмотреть? — Поинтересовался спасатель.


— Черт с ним! Последняя апология. — Продолжил говорить Дар Ов. — Оставим на потом. Видимо они решили уничтожить его мозг, чтобы таким образом лишить нас возможности, хоть что-то узнать о них. Займемся делом. Заходи.


Спасатель вернулся в ангар. Урбан закрыл проем и подошел к адмиралу. К ним подошли и остальные спасатели. Дар Ов взглянул на хронометр и глубоко вздохнув, посмотрел вверх, в светлые проемы окон и опустив голову, обвел взглядом стоявших перед собой спасателей.


— Ночь подходит к концу. Скоро утро. Но ночь не прошла даром. Мы многое узнали, многому научились, многое поняли. К сожалению, цена знаний очень велика. — Дар Ов шумно вздохнул. — И самое главное, мы кое-что узнали, как нужно бороться с инопланетными призраками. — Он указал рукой в сторону стены, где находился проем. — Мы пока не знаем конкретно, кто они, но это уже не столь важно. Важно, что мы научились их видеть. — Он протянул руку и тронул оружие, которое держал Урбан. — Как я понял, спаэр уже переоборудован. Я хотел бы знать, в чем заключается его переоборудование.


Геннадий Иевлев читать все книги автора по порядку

Геннадий Иевлев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.