Knigi-for.me

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Тут можно читать бесплатно Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Ну, силен! Пошел к телепатке на свидание, и его не было всю ночь! — восхитился Себастьен Дабо.

Сидя в камбузе за столом, он уплетал манную кашу с цукатами и запивал киселем. Старший механик и помощник капитана сидели напротив. Был седьмой час утра.

— Не выдумывай, — проворчал Мишин, у которого смелые идеи подчиненного никогда не вызывали одобрения и понимания, — Доешь, сходи в техотсек Д к Лайтинен. Пусть поменяют смазку в двигателе левой вспомогательной турбины.

— Угу, — вздохнул Себастьен, без особой охоты переключаясь с размышлений о приключениях капитана на мысли о работе.

— Думаю, капитан встречался не с той женщиной, — покачала головой проницательная Антарес, заметившая на шее у Джека кожаный шнурок и догадавшаяся, что на нем висит.

— Ну не с мужчиной же! — возмутился Себастьен, — Как вам только пришла в голову такая пошлость?

— Ну, почему сразу пошлость? — возразил Джек, подмигнув Антарес, — Так все и было. И я даже не с одним мужчиной встречался, а с двумя.

Себастьен подавился последней ложкой. Мишин потянулся к кастрюльке с киселем, налил новую кружку и с ухмылкой поставил ее перед Дабо. Стармех наконец-то развеселился.

— Себ, твой кулон из мнемозита при тебе? — спросил Джек, подождав, пока механик глотнет жидкости и прочистит горло.

— В каюте, — кашлянул Себастьен.

— Надень его и не снимай, пожалуйста, больше, — попросил Джек.

— А чё такое? — насторожился сержант Дабо.

— Приказ командира не обсуждают, — отрезал стармех Мишин и энергично мотнул головой в сторону двери, — Марш исполнять, а потом в отсек Д, как я сказал.

— Есть сэр, — уныло протянул Дабо, отставил тарелку, кружку и удалился, страдая от любопытства.

— Желательно, чтобы также поступили все, — добавил Джек, когда Дабо ушел.

Он тоже сидел и ел кашу. После вчерашних приключений у него разыгрался аппетит.

— Я обнаружил любопытную запись видеокамеры из коридора рядом с техническим люком, ведущим наружу, и из коридора, ведущего в камбуз, — сообщил Мишин, — Я не сильно верил в эти телепатические штучки, но теперь просто потрясен. Маэда прошел по коридорам, полным народу, и никто его не заметил. Я размагнитил запись, конечно.

— Спасибо, — кивнул Джек, — Я как раз хотел попросить.

— Во что он вас втянул? — хмуро спросила Антарес.

— Скорее, я его, — возразил Джек и рассказал о том, как они с Крисом ходили в гости к Гийому Бодлеру, опустив лишь упоминание о своих скрытых телепатических способностях.

История и без того была волнующей.

— Бодлер хотел убить Никитича! — воскликнула Антарес, сразу забыв о Маэде, — Господи, если бы он не исчез, то был бы уже мертв!

— «Договор с дьяволом», — проворчал материалист Мишин, которого неприятно поразили мистические подробности ночных приключений, — Что интересно этот черт потребует у нашего доктора Фауста за свою неоценимую помощь?

— Ну, уж вряд ли мира во всем мире, — усмехнулся Джек, — Бодлера завербовал для своих целей кто-то очень серьезный. Когда мы с Крисом стали задавать вопросы о Седьмом городе, он отключился. Его закодировали, чтобы защитить эту информацию. Но все равно стало очевидно, что он связан с нашими поисками. И еще, мне кажется, Бодлер интересуется Поясом Брунгильды. Он не спроста появился на этих переговорах.

— Значит, надо узнать об этом Поясе побольше, — заметил Мишин, — И еще расспросить полковника Вальдеса.

— Вы сами не телепат, Игорь? — улыбнулся Джек, — Читаете мои мысли. Я как раз хотел сказать, что собираюсь на Иридию на выходных, чтобы попробовать получить доступ к Имперской библиотеке. А вы с Антарес, если нет других планов, могли бы слетать еще раз на «альфа-Ганимед».

— Даже если планы были, считайте, что их нет, — сказал Мишин, вопросительно глянул на Антарес, и та кивнула, — Если дело касается Никитича, мы все сделаем.

— Тем более, если вы просите об этом, — добавила Антарес.

Джек благодарно пожал девушке руку.

— И давайте все будем осторожны, — добавил он, — Ясно как день, что дело не шуточное. Тут замешаны серьезные силы. Одна «Дельта» чего стоит, уж не говорю про Институт времени.

— Хорошо бы найти этого В, — сказала Антарес, — Может, это он предложил Бодлеру договор?

— Не похоже, — возразил Джек, вспоминая пугающий голос, говоривший устами Криса Маэды, — Но он многое мог бы прояснить. Только, боюсь, добраться до него не в наших силах.

— А жаль. Маэда бы его разговорил, раз он на такое способен, — вздохнул Мишин и поднялся, — Пойду проконтролирую сержанта Дабо.

— А я переоденусь, — оглядев свой гражданский наряд, сказал Джек.

Когда он вышел в коридор, его остановила Антарес.

— Командир, — позвала она, появляясь следом за ним в дверях камбуза, и догнала Джека, чтобы не говорить громко, — Он слышал наш разговор, да?

Она имела ввиду, что Крис Маэда был на корабле и незаметно присутствовал при их беседе в камбузе.

— Да, — подтвердил Джек.

Антарес нахмурила тонкие брови, напряженно глядя в одну точку где-то за плечом Джека.

— И… как он воспринял?

— Расстроился? Да, — кивнул Джек, — Но сказал, что переживет.

— Это очень хорошо, — сказала Антарес голосом, далеким от радостного, часто закивала головой и пошла по коридору в другую сторону.

Джеку было жалко смотреть на ее поникшие плечи, он досадливо мотнул головой. «Достали своей несчастной любовью, — сердито подумал он, — Почему нельзя просто радоваться тому, что они есть друг у друга»? На самом деле ему было завидно. Крис хотя бы знал, что любимая девушка существует, даже если не отвечает взаимностью. А свою Джек видел только во сне.

Утро продолжилось обычными заботами. Деверо был в рубке и вместе со штурманом Тольди просматривал летные карты, когда на мониторе связи появилось лицо техника ван Берле, дежурного по грузовой палубе.

— Командир, к вам тут полиция.

— Кто? — переспросил Джек.

Его первая мысль была о том, что что-то случилось с Крисом. Но потом он подумал, что никто, кроме друзей не может знать об их встрече с Маэдой и о том, что они вообще знакомы.

— Полиция, — повторил ван Берле, — Очень хотят вас видеть. Говорят, пассажира этого нашего — Рудольфа Олафсона…убили.

Последнее слово было сказано шепотом. Джек озадаченно моргнул, глядя в монитор на техника. «Уплыли денежки», — подумал он и сам себя отругал за циничность этой мысли.

— Убили? — ахнула Сильвана Тольди, минуту назад как раз рассуждавшая, до чего это глупо и жадно запихивать пассажиров на непассажирские суда ради лишних денег, — М-да, уплыли денежки.

Как военный, пусть даже и бывший, Джек Деверо недолюбливал полицию. А уж этот бестолковый детектив, одетый в штатское, его просто бесил. Но по сдержанным манерам и спокойному лицу Джека заметить это было трудно. Дело было не только в привычке контролировать эмоции. Еще Джек понял, что полицейский очень ждет, что он начнет нервничать. По его горящим глазам было видно, как он рассчитывает на это.


Талагаева Веда читать все книги автора по порядку

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.