Knigi-for.me

Дэвид Вебер - Шторм из тени

Тут можно читать бесплатно Дэвид Вебер - Шторм из тени. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

И если он не распознает, или не признает, даже что угроза существует, то «угроза» не остановит его ни на мгновение, не так ли? подумала она горько. Кроме, конечно, возможности того, что вышвыривание «хилого и безоружного» пикета будет пересечением линии, которую он имеет специальный приказ не пересекать.

Да. Конечно он так и поступит. Если ты все же готова поставить на это, девочка, не принимай никаких сделок с недвижимостью, которые связаны с мостами или волшебными бобами!

Она поморщилась, затем глубоко вздохнула и посмотрела через плечо на лейтенант-коммандера Эдвардса.

– Свяжись с «Опустошением», Билл. Передай уверения в моем уважении коммандеру Крамеру, и приглашение, если ему удобно, пообедать со мной на борту «Артемиды», скажем, в 18:30 ?

– Так точно мэм, – ответил офицер связи, и Мишель обратила свое внимание на Жерве Арчера.

– Что касается тебя, Гвен, – сказала она с улыбкой, – ты отправляешься сообщить Крису, что коммандер Крамер присоединится к нам за обедом. Убедись, что капитан Армстронг и коммандер Даллас знают, что они так же приглашены.

– Да, мэм, – ответил Жерве серьезно. Он предполагал, что некоторые посчитали бы чуть-чуть самонадеянным приглашения на званный обед, рассылаемые адмиралом, когда почетный гость еще не подтвердил что будет присутствовать. С другой стороны, Жерве было немного трудно представить себе любого коммандера, который не сможет каким-то образом найти возможность, найти место в своем графике для приглашения от любого адмирала, независимо от того, насколько он загружен делами.

– И да, Билл, – сказала Мишель, вновь взглянув на Эдвардса. – Пока ты рассылаешь приглашения, заодно пригласи капитана Коннера и коммандера Хаусмана.


* * *

Коммандер Уэсли Крамер с Корабля Ее Величества «Опустошение» был жестко выглядящим офицером, сорока одного стандартного года (что делало его на три стандартных месяца моложе своего собственного крейсера), с темными волосами и жесткими подобно кварцу серыми глазами. Его аккуратно подстриженные усы почти скрывали шрам на верхней губе, один из нескольких сувениров увлечения регби на Острове Саганами, и не казалось, что он сильно размяк после ухода из академии.

Что, отметила Мишель, в данных обстоятельствах подходит её просто превосходно.

Она изучала его с тщательно скрываемым вниманием, с момента когда Жерве Арчер, приведя его в великолепный адмиральский салон, счел нужным его представить. Несмотря на то, что он был и командиром корабля Королевы и, в настоящее время, старшим офицером из приписанных к Тиллерману, он был также младше чем все остальные в отсеке, кроме Арчера. Однако, даже если он осознавал этот факт, не было заметно, чтобы его это сильно беспокоило.

– Коммандер Крамер, – произнес Жерве, следуя формальной процедуре, и она протянула правую руку.

– Коммандер, – произнесла она.

– Миледи, – ответил Крамер, крепко пожимая протянутую руку.

– Позвольте мне представить вам присутствующих, – продолжила она, повернувшись к другим гостям. – Капитан Армстронг с «Артемиды», и ее старпом, коммандер Даллас. Капитан Коннер с «Пенелопы» и его старпом, коммандер Хаусман.

Крамер был занят рукопожатиями, пока она говорила, и она дала ему одну минуту, чтобы закончить прежде чем перейти к её собственным присутствующим сотрудникам.

– Капитан Лектер, мой начальник штаба; коммандер Аденауэр, мой тактический офицер; и лейтенант-коммандер Тричер, мой офицер снабжения. И я думаю, вы уже встречались с лейтенантом Арчером, моим адъютантом.

Крамеру потребовалось еще несколько мгновений, чтобы пожать все вновь протянутые руки, а затем Мишель кивнула в сторону большого стола под белоснежной скатертью и массой тарелок, хрусталя, блестящих приборов.

– Один из моих собственных предыдущих командиров твердо придерживался мнения, что хорошая еда часто является основой для проведения наиболее эффективных совещаний офицеров, – отметила она. – Что, случаем если кому-либо из вас не удалось поймать мой тонкий намек, было приглашеним к столу.

Наблюдать Адмирала Золотой Пик в действии, было захватывающим занятием, заметил через некоторой время Жерве Арчер.

Высокое происхождение явно не изменило её характер к худшему, и он приходил к выводу что это результат сознательных усилий. Он уже видел достаточно доказательств что её непринужденное мастерство в области этикета и способность быть убедительной публичной персоной соответствуют тому, кто стоял всего в пяти сердцебиениях от короны Мантикоры. Очень немногие люди, наблюдая за ей работой в этом режиме, когда-либо получали основания заподозрить, как сильно она любит её избегать, подумал он, но любой, кто бы работал с ней или на неё какое-то время, точно знал, как мало она любила играть, эту конкретную роль. И это было не потому, что она должна была напоминать кому-либо во Флоте, что королева была ее кузиной. Во-первых, потому что как бы ни хотелось иного, все уже знали. Но во-вторых, что более важно, потому что она не нуждалась в каком либо аристократическом влиянии, чтобы подчеркнуть ее авторитет. Она продемонстрировала свою компетентность слишком много раз, и всего пять или десять минут в ее присутствии делали её компетентность болезненно ясной каждому, однако «простой» или «приземленной», она была способна предстать.

Сейчас она, откинувшись на спинку кресла, сидела во главе стола и баюкала чашку кофе, вместо одного из бокалов вина, которые предпочли несколько гостей, одаряя коммандера Крамера улыбкой, в которой было очень мало юмора.

– Теперь, когда вы впечатлены моим гостеприимством, коммандер, – сказала она сухо, – я предполагаю, что мы должны перейти к делам насущным.

Крамер кивнул вежливо, признавая это, и улыбка окрасила лицо Мишель, ее этот жест явно позабавил.

– Я прочла ваши отчеты, – продолжила она, и Жерве знал, что она действительно прочитала их, а не просто просмотрела, после того, как они были переданы на «Артемиду». – Я очень довольна тем, что вам удалось достигнуть здесь, – продолжала она. – С другой стороны, нет особых причин кому-либо из нас притворяться, что вы можете отбить более-менее серьезное нападение на Тиллерман.

Крамер кивнyл снова, и адмирал снова отхлебнула из своей кофейной чашки.

– При практически любом другом стечении обстоятельств, коммандер, я была бы полностью удовлетворена представить Тиллерман вашей заботе. Однако, учитывая наше недавнее столкновение на Монике с большой группой линейных крейсеров Лиги, и равную близость и Мейерса, и Моники к Тиллерману, я думаю, что нам необходимо что-то немного более… внушительное здесь в системе. Изучив вас, могу сказать, что мне не нравится распыление наших сил тонким слоем. Нас здесь пока не так много – по крайней мере, на сегодняшний день – чтобы умалять нашу совокупную боевую мощь. К сожалению, я не вижу реального выбора здесь. По крайней мере, в обозримом будущем Тиллерман должен стать нашим самым укрепленным пикетом в области, где мы уже скрестили мечи с марионетками Солнечной Лиги. И это превращает всю область в потенциальную точку воспламенения, поскольку в дело вступают силы, которые не то чтобы сильнее вас, но они-то действительно так думают. Достаточно сильны, чтобы подтолкнуть нас к любому противостоянию. Не поймите меня превратно, я не имела ввиду ничего предосудительного против вас, любого из ваших людей или других кораблей под вашим командованием.


Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.